Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Skvodo
 - апреля 22, 2014, 13:30
Цитата: isa_shi от апреля 22, 2014, 13:12
Есть видео, ребята с одного сайта по аварскому подготовили http://www.youtube.com/watch?v=zFmSj1CSU2E
Это видео уже подробно обсуждалось здесь Звуки аварского языка
К сожалению, одно видео - это очень мало для изучения.
Автор isa_shi
 - апреля 22, 2014, 13:14
Цитата: Skvodo от апреля 22, 2014, 12:31
Ещё можно  послушать звучание некоторых аварских слов здесь: http://www.forvo.com/languages/av/

Там озвучили даже "жи есть" )))
Автор isa_shi
 - апреля 22, 2014, 13:12
Цитата: Skvodo от апреля 22, 2014, 12:31
У Атаева озвучания тоже нет. И вообще описание фонетики очень непоследовательнное. Озвучка - это неотъемлемая часть любого хорошего учебника, тем более для языка с такой сложной фонетикой.

Есть видео, ребята с одного сайта по аварскому подготовили http://www.youtube.com/watch?v=zFmSj1CSU2E
Может, это чем-то поможет. А у меня пока нет возможности записывать аудио.
У Услара хорошо произношение объясняется, но там другой алфавит используется.
Автор Skvodo
 - апреля 22, 2014, 12:31
Цитата: isa_shi от апреля 22, 2014, 12:18
Предполагается, что читающие уже знакомы с основами произношения аварских звуков. Подробнее можно узнать в учебнике Бориса Атаева или у Услара.
У Атаева озвучания тоже нет. И вообще описание фонетики очень непоследовательнное. Озвучка - это неотъемлемая часть любого хорошего учебника, тем более для языка с такой сложной фонетикой.
Ещё можно  послушать звучание некоторых аварских слов здесь: http://www.forvo.com/languages/av/
Автор isa_shi
 - апреля 22, 2014, 12:18
Цитата: Skvodo от апреля 22, 2014, 12:15
Нужны озвучка и транскрипция.

Предполагается, что читающие уже знакомы с основами произношения аварских звуков. Подробнее можно узнать в учебнике Бориса Атаева или у Услара.
Автор Skvodo
 - апреля 22, 2014, 12:15
Нужны озвучка и транскрипция.
Автор isa_shi
 - апреля 22, 2014, 12:03
В данном уроке постараюсь рассмотреть настоящее и будущее время аварских глаголов, чтобы у вас осталось как можно меньше вопросов по их использованию.
Ссылаясь на известный учебник Бориса Атаева, советую прочесть страницу 28, где они кратко разобраны. Здесь же рассмотрим примеры употребления в речи.
Итак, чтобы свободно использовать аварские глаголы, давайте представим ситуации, где бы они могли нам понадобиться.

1. Мы хотим рассказать о чем-то, что происходит постоянно, с какой-то периодичностью, время от времени.
Для этого существует настояще-будущее время глаголов, также известное, как общее время. Почему оно еще и будущее, узнаем позже.
Гъов кидаго велъула - Он всегда смеется.
Дида дой лъала - Я ее знаю.
Гьадав вас анкьида жанив к1иго нухалъ школалде уна - Этот мальчик два раза в неделю в школу ходит.
Гъазих1умаца кидаго г1исинал лъимал рухула - Газимагомед всегда маленьких бьет.

Настоящее продолжительное время так же подходит для этой цели.
Гъов лъик1 ц1алулев вуго = Гъов лъик1 ц1алула - Он хорошо учится.

2. Мы хотим сказать о том, что происходит сейчас в момент нашей речи. Нет сомнений, что тут нужно настоящее продолжительное время.
Дун машина къач1алев вуго - Я чиню машину.
Гъов как балев вуго - Он намаз делает.
Дир баба кваналей йиго - Моя мама кушает.

3. Мы хотим поведать, что сейчас сделаем.
Во-первых, опять же тут нам пригодится настояще-будущее (общее) время.
Дица мун гьабсаг1ат векула - Я тебя сейчас поломаю. Если мы просто скажем дица мун векула, то это будет угроза, относящаяся к будущему.
Мун кида унев? - Ты когда уедешь? (в ближайшем будущем)
Дица гьабсаг1ат как бала - Я сейчас намаз сделаю.

Во-вторых, можно использовать конструкцию инфинитив + хъин + связка.
Дун кваназехъин вуго - Я собираюсь покушать (прямо сейчас).
Дун гьабсаг1ат футбол х1азехъин вуго - Я сейчас собираюсь в футбол играть (вы стоите с мячом на поле).
Дун гьабсаг1ат машина ч1езебизехъин вуго - Я сейчас остановлю машину (едете в машине и хотите остановиться).

В-третьих, мы может использовать будущее время, как в следующем пункте.
Дица гьабсаг1ат машина ч1езебизе буго - Я сейчас остановлю машину. Можно употребить и конструкцию с -хъин, кому как нравится.

4. Мы хотим сказать, что что-то решили сделать в будущем.
Дун кваназе вуго - Я буду кушать (но не знаю когда точно).
Гъов жакъа дихъе вач1ине вуго - Он сегодня придет ко мне.
Дир эмен метер х1алт1уде ине вуго - Мой отец завтра идет на работу.

5. Мы не уверены, произойдет что-то или нет.
Дун кванала - Я поем (а может быть и нет).
Дов метер вач1ина - Он завтра придет (а может и не придет).
Метер харж кьела - Завтра дадут зарплату (но могут и не дать).

Пишите ваши замечания, дополнения, вопросы