Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Agabazar

Цитата: SWR от ноября 14, 2014, 22:41
Цитата: Agabazar от ноября 12, 2014, 20:03
речь Игнатьева.
Напомнило еще и Федорова - министра сельского хозяйства РФ. Оба говорят на русском с сильнейшим чувашским акцентом.
Эту сторону здесь никто не затрагивал.
Надо различать две вещи
1)Чувашская речь с русским акцентом
2)Русская речь с чувашским акцентом
Две большие разницы (с).

Второе в жизни встречается. Первое практически нет. (Иногда это можно уловить среди певцов городского происхождения, пытающихся спеть что- нибудь на чувашском языке; но пение - не разговорная речь; подобные певцы в жизни чувашским языком на самом деле не пользуются).

Agabazar

Цитата: SWR от ноября 14, 2014, 22:26
Цитата: Agabazar от ноября 12, 2014, 17:19
Почему же, вполне уместно говорить насчёт русского акцента людей. Просто я не встречал людей, говорящих по-чувашски с русским акцентом.
Опять неувязочка. Таких людей полно. Особенно в городах.  :yes: Просто режет слух.
Ну что вы говорите!  :donno:
Чувашские люди с родным чувашским языком, всё детство говорившие на нём, попадая в город очень часто перестают говорить на-чувашском... Даже со своими близкими родственниками, бывшими односельчанами и т.п.
А вы хотите (и даже считаете, что такие есть в достойном для упоминания количестве), чтобы коренные городские жители вдруг заговорили по-чувашски?
Цитата: SWR от ноября 14, 2014, 22:26
  Настоящий чувашский - мягкий язык. С русским акцентом на слух он выглядит гораздо тверже.
Всё это некие стереотипные суждения, не имеющие отношения к научным фактам.
Всю жизнь слышу от разных людей про "мягкость" чувашского языка и якобы этим отличающегося от русского. Но так и не могу понять, что это означает на самом деле.
Хотя кое-какие догадки есть.
По-видимому, это связано с различиями ментального характера среди носителей того и другого языков. Например, чувашский человек обычно избегает говорить громким голосом, проглатывает слова и тому подобное. Особенно в незнакомых, непривычных обстоятельствах. Но это не акцент. Во всяком случае, "мягкость" и "твёрдость" здесь ни при чём.

Awwal12

Цитата: Agabazar от ноября 15, 2014, 03:01
А вы хотите (и даже считаете, что такие есть в достойном для упоминания количестве), чтобы коренные городские жители вдруг заговорили по-чувашски?
В отношении интеллектуальных кругов это, безусловно, возможно. Хотя и непоказательно в общем процентном отношении.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Awwal12

И всё-таки, есть какая-то система в палатализации /р/ в "мягких" словах?.. :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zhendoso

Цитата: Awwal12 от ноября 17, 2014, 22:21
И всё-таки, есть какая-то система в палатализации /р/ в "мягких" словах?.. :???
Да, конечно. Он палатальный в таких словах во всех позициях, кроме конечной (еще k так себя ведет).
А если услышите, н-р, "Мĕн терь?" с палатальным r' на конце, это означает, что опущен гласный: "Мĕн терĕ?" (Что он сказал?)
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Awwal12

Цитата: Zhendoso от ноября 18, 2014, 06:51
Он палатальный в таких словах во всех позициях, кроме конечной (еще k так себя ведет).
Проблема в том, что сама "конечная позиция" - понятие растяжимое. Ну вот çěршыв, например.
С другой стороны, Дегтярёв почему-то уверен, что в "ир кил" /р/ палатализована...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zhendoso

Цитата: Awwal12 от ноября 18, 2014, 07:03
Цитата: Zhendoso от ноября 18, 2014, 06:51
Он палатальный в таких словах во всех позициях, кроме конечной (еще k так себя ведет).
Проблема в том, что сама "конечная позиция" - понятие растяжимое. Ну вот çěршыв, например.
С другой стороны, Дегтярёв почему-то уверен, что в "ир кил" /р/ палатализована...
Ой, я неправильно сформулировал. Правильно будет так: р' появляется только перед переднеязычными гласными и перед элизированным непроизносимым редуцированным ĕ.
То есть ир кил можно произнести и так и так, если с r', то это фактически ирĕ кил.
В говорах может произноситься и непалатализованный r в позиции перед ü, который при этом тоже сдвигается назад, и все слово, н-р, кĕрÿ "зять", звучит почти как кĕру.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar

Цитата: Awwal12 от ноября 10, 2014, 21:10
Цитата: Agabazar от ноября  8, 2014, 13:40
(Примеры типа мука́—му́ка не являются удачными, потому что там смыслоразличение происходит не столько за счёт ударения, сколько из-за различия звуков в аслауте).
Так в русском именно ударение задает качество гласных, а не наоборот. Причем разница в качестве обычно даже не воспринимается сознанием; для многих носителей становится открытием, что "а" в этих двух словах они произносят как-то по-разному...
Чувашские слова: Пурă (мел) и Пура (сруб).
Если бы принципы чувашского письма (графика, орфография и т.п.) были примерно такие же, как и в русском языке, то мы имели бы для обоих слов орфограмму пура. И появился бы повод говорить о слове, значение которого зависит от ударения: Пу́ра —мел и Пура́ — сруб.
Но имеем, что имеем. Действительно, ударение (количественная характеристика) в чувашском вторичнее. "Паровозом" является качество звука, а ударение — "вагончик". В русском языке наоборот. Ну, имеется в виду в подобных ситуациях.
У слова "пурă" при изменения стандартного ударения сохранится значение  только в том случае, если [ă] не превратится в [а].

Agabazar

Цитата: Awwal12 от ноября 18, 2014, 07:03
Ну вот çěршыв, например.
Буквально на днях возобновилась практика слитного написания этого слова.  :=

Red Khan

Скажите, а как на русском лучше записать имена Çеçеппи, Çеçки, Çеçтилет?

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 20, 2014, 23:04
Скажите, а как на русском лучше записать имена Çеçеппи, Çеçки, Çеçтилет?
В зависимости от эстетических пристрастий.  ;D
Последние два фонетически аппроксимируются как Щещки и Щещтилеть. В первом сложность в том, что в русском нет символа для мягкого [ж'].
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs


Red Khan

Цитата: bvs от ноября 20, 2014, 23:08
Надо поливановицу использовать.
А это что? Меня интересует именно транскрипция.

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 20, 2014, 23:15
Цитата: bvs от ноября 20, 2014, 23:08
Надо поливановицу использовать.
А это что? Меня интересует именно транскрипция.
Транскрипция в первом случае ~[ɕeʑe'pʲ:i]
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs

Цитата: Red Khan от ноября 20, 2014, 23:15
А это что? Меня интересует именно транскрипция.
Ну в смысле передавать Ç как сь зь. Аналогичные татарские звуки традиционно так и передаются.

Red Khan

Цитата: Awwal12 от ноября 20, 2014, 23:24
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2014, 23:15
Цитата: bvs от ноября 20, 2014, 23:08
Надо поливановицу использовать.
А это что? Меня интересует именно транскрипция.
Транскрипция в первом случае ~[ɕeʑe'pʲ:i]
Не МФА же, боже упаси. :) Практическая транскрипция.

Red Khan

Цитата: bvs от ноября 20, 2014, 23:26
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2014, 23:15
А это что? Меня интересует именно транскрипция.
Ну в смысле передавать Ç как сь зь. Аналогичные татарские звуки традиционно так и передаются.
Ну как вариант.  :what:

Awwal12

Цитата: bvs от ноября 20, 2014, 23:26
Цитата: Red Khan от ноября 20, 2014, 23:15
А это что? Меня интересует именно транскрипция.
Ну в смысле передавать Ç как сь зь. Аналогичные татарские звуки традиционно так и передаются.
Так это же не японский. /Ç/ и /с/ различать как будете? "Çĕт" и "сĕт" запишутся одинаково...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan


Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan


Red Khan

И вот эти ещё, если нетрудно. :-[
Кĕлнисса, Люхха, Наçа, Пайкĕлти, Пуянтай, Сарантай, Сарă, Сарикел, Саваçка, Савкĕлти, Савтилет

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 21, 2014, 00:40
И вот эти ещё, если нетрудно. :-[
Кĕлнисса, Люхха, Наçа, Пайкĕлти, Пуянтай, Сарантай, Сарă, Сарикел, Саваçка, Савкĕлти, Савтилет
Кельнисса́, Люхха́, Наща́/Нажя́, Пайгельди́, Пуянда́й, Саранда́й, Са́ра, Сариге́ль, Саващка́, Савгельди́, Савдиле́ть.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

SWR


Agabazar

SWR,
Если так написать, то его произношение фактически не будет отличаться от произношения орфограммы Иккалай (С "русской" точки зрения...).

А так быть не должно.
Сравните произношение чувашских слов Икĕ и Иккĕ.
А также: Микулай и Микка

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр