Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Δαβραγέζας, Μεζάμηρον etc.

Автор Mass, апреля 9, 2017, 23:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Mass

Простите, не может кто-нибудь здесь дать транскрипцию имён, указанных в приведённом ниже моём сообщении согласно тому, как они читались бы в эпоху написания? Если возможно - с указанием вариаций в чтении, коль таковые есть.

Цитата: Mass от апреля  9, 2017, 21:12
К вопросу о антах и именах. У Агафия Миринейского упоминается ант по имени Δαβραγέζας, у Менандра Протектора - Μεζάμηρον τόν Ιδαριζιου Κελαγάστου
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Alone Coder

Цитата: Mass от апреля  9, 2017, 23:27
Δαβραγέζας, у Менандра Протектора - Μεζάμηρον τόν Ιδαριζιου Κελαγάστου
Даврагезас.
Мезамирон (почему он иту написал?) тон Идаризиу Келагасту.
Буквосочетание "мп" для написания звука "б" тогда ещё не придумали.


Lodur

Offtop
Что-то не похоже на славянский. Даже на балтийский не похоже. :(
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

yurifromspb

Если вики не брешет, то грек позднеримского времени, не знавший транскрибированного языка, прочитал бы ðавраɣезас или ðавраезас.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

SIVERION

Греки умели искажать имена так что и славянские станут не узнаваемые, примеров хватает с иранскими типа Дария и Ксеркса,еврейскими,ассирийскими и тд.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Alone Coder

Цитата: Lodur от апреля 17, 2017, 12:51
Что-то не похоже на славянский.
Почему же, деревня Доброгож есть под Гомелем.

SIVERION

Еще Иорданом упоминается вождь Антов в лат.записи Boz, есть версии что это искажение праславянского "Вождь" или это может быть сокращенным именем Бож от Божедара,Божемира и тд, от этих имен уже в в более позднее врямя у южных славян встречалась форма Божко.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Mass

SIVERION

Как-то плохо пахнет не методичное "коверкали как попало, поэтому вот самое вкусное славянское чуть похожее слово".

Не тащите тему в Псевду, пожалуйста. У меня туда уже так пару тем укатило, до сих пор скорбь и печаль испытываю по данному поводу  :)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

yurifromspb

Цитата: SIVERION от апреля 17, 2017, 13:41
Еще Иорданом упоминается вождь Антов в лат.записи Boz, есть версии что это искажение праславянского "Вождь" или это может быть сокращенным именем Бож от Божедара,Божемира и тд, от этих имен уже в в более позднее врямя у южных славян встречалась форма Божко.
Сомнительно это всё как-то. Совершилась ли вообще соответствующая палатализация во времена Божа? Это всё-таки, конец 4го века. Кстати, записывать Boz как Бож, значит привносить интерпретацию. Всё-таки Boz это Боз.
Цитата: SIVERION от апреля 17, 2017, 13:06
Греки умели искажать имена так что и славянские станут не узнаваемые, примеров хватает с иранскими типа Дария и Ксеркса,еврейскими,ассирийскими и тд.
Ну, "добро" точно записали бы как δαβρα, разве есть сомнения? Со второй частью не так понятно.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Alone Coder

Цитата: yurifromspb от апреля 17, 2017, 14:45
Совершилась ли вообще соответствующая палатализация во времена Божа? Это всё-таки, конец 4го века. Кстати, записывать Boz как Бож, значит привносить интерпретацию. Всё-таки Boz это Боз.
Не совершилась. Почему Боз, может быть Воз :)

Nevik Xukxo

Цитата: Alone Coder от апреля 17, 2017, 13:10
Почему же, деревня Доброгож есть под Гомелем.
И существует с антских времён?

yurifromspb

Цитата: Alone Coder от апреля 17, 2017, 15:02
Цитата: yurifromspb от апреля 17, 2017, 14:45
Совершилась ли вообще соответствующая палатализация во времена Божа? Это всё-таки, конец 4го века. Кстати, записывать Boz как Бож, значит привносить интерпретацию. Всё-таки Boz это Боз.
Не совершилась. Почему Боз, может быть Воз :)
Ну да, кстати. Хотя, Vozъ - странное имя.  :what:
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Alone Coder


yurifromspb

В общем, непонятное имя: неизвестно насколько точно передано, неизвестно из какого языка.
Кстати, а когда в славянском исчезли закрытые слоги?
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Alone Coder

Видимо, в тот момент, когда он отделился от балтского. Открытие слогов вызвало принцип домино, и язык резко стал непонятным.
Хотя слоги на плавные сколько-то ещё жили.

Lodur

Offtop
Цитата: Alone Coder от апреля 17, 2017, 15:02
Цитата: yurifromspb от апреля 17, 2017, 14:45
Совершилась ли вообще соответствующая палатализация во времена Божа? Это всё-таки, конец 4го века. Кстати, записывать Boz как Бож, значит привносить интерпретацию. Всё-таки Boz это Боз.
Не совершилась. Почему Боз, может быть Воз :)
Бус. Кресень. ;D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Bhudh

Так Кресень имя Бус не из головы взял, а из СПИ. «Время Бусово».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Lodur

Цитата: Bhudh от апреля 17, 2017, 22:14
Так Кресень имя Бус не из головы взял, а из СПИ. «Время Бусово».
Да я в курсе. Также как и о том, что некоторые учёные связывают эти два имени. "Кресня" просто так вставил, из вредности.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: yurifromspb от апреля 17, 2017, 14:45
Кстати, записывать Boz как Бож, значит привносить интерпретацию. Всё-таки Boz это Боз.

Почему не «всё-таки Бодз»? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от апреля 17, 2017, 23:07
Бодж? Боч? Бош? Бощ? :)

Латинским письмом затруднительно изобразить праслав. *ž. Если имя подаётся автором как славянское, то нужно в равной мере рассматривать не только привычные исследователю значения (напр., если немецкий исследователь скажет, это «боц», а всё остальное — «интерпретация», это будет выглядеть странно, мягко говоря), но и реально использовавшиеся во время написания этой формы суррогатные способы передачи неизвестных латинскому языку звуков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yurifromspb

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 17, 2017, 23:06
Цитата: yurifromspb от апреля 17, 2017, 14:45
Кстати, записывать Boz как Бож, значит привносить интерпретацию. Всё-таки Boz это Боз.

Почему не «всё-таки Бодз»? :pop:
Это была как бы транслитерация. Плюс, мне приглючилось, что римляне в те времена читали z как з, поэтому транслитерация получилась такая. Зря я так написал, надо было: всё-таки, Boz это Boz.
Смысл не в том, что z не могло обозначать ж, а что могло и ж, и з, и дз, - и когда пишут по русски Бож - это интерпретация. Я плохо выразил эту мысль, конечно, з - тоже интерпретация.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр