Помогите, пожалуйста.
Столкнулась с такой проблемой:
— Я знаю, что вы примете мое предложение, — немой вопрос в моих глазах. – Моя мама...
Или же:
— Я знаю, что вы примете мое предложение. — Немой вопрос в моих глазах. – Моя мама...
Если бы на месте авторских слов был глагол говорения, я бы была уверена в запятой. Но что делать, если его там нет?
Часто встречаю такие моменты в литературе, там перед словами автора ставиться точка, но я не могу найти обоснуя этих знаков в проверенных источниках.
Подкиньте какие-нибудь названия книг, сайты где есть правило на эту тему.
http://therules.ru/direct-speech/
Параграф 196, раздел "в".
Цитата: mamokanyan от июля 1, 2016, 01:38
Подкиньте какие-нибудь названия книг, сайты где есть правило на эту тему.
Цитата: Achilles от июля 4, 2016, 01:04
http://therules.ru/direct-speech/
Параграф 196, раздел "в".
Achilles, где в этом разделе Вы узрели случай отсутствия глагола в авторских словах?
Цитата: mamokanyan от июля 1, 2016, 01:38
Если бы на месте авторских слов был глагол говорения, я бы была уверена в запятой.
Цитата: Zavada от июля 4, 2016, 09:48
Цитата: Achilles от июля 4, 2016, 01:04
http://therules.ru/direct-speech/
Параграф 196, раздел "в".
Achilles, где в этом разделе Вы узрели случай отсутствия глагола в авторских словах?
Там не такого подразделения. Но значения не имеет: это авторские слова, они указывают на принадлежность слов. Там может быть только запятая.
Однако в литературе я видела точки, а не запятые.
Могу привести примеры.
Цитата: mamokanyan от июля 10, 2016, 20:13
Однако в литературе я видела точки, а не запятые.
Могу привести примеры.
Жертвы ЕГЭ наверно, писали.
Цитата: Achilles от июля 4, 2016, 01:04
Параграф 196
Не подходит, так как прямая речь разбита не комментарием автора, а пропущенными словами героя, от первого лица которого ведётся повествование, с его же комментарием.
Вот диалог:
— Я знаю, что вы примете мое предложение.
— Почему же?
– Моя мама...
Вот диалог с пропущенной репликой:
— Я знаю, что вы примете мое предложение.
— ?
– Моя мама...
И, наконец, диалог с комментарием автора к пропущенной реплике:
— Я знаю, что вы примете мое предложение.
— ? — Немой вопрос в моих глазах.
– Моя мама...
Цитата: Rusiok от августа 9, 2016, 12:05
Цитата: Achilles от июля 4, 2016, 01:04
Параграф 196
Не подходит, так как прямая речь разбита не комментарием автора, а пропущенными словами героя, от первого лица которого ведётся повествование, с его же комментарием.
А-а, сразу-то не врубился... ну, тогда бы я лично так оформил:
— Я знаю, что вы примете мое предложение.
(Немой вопрос в моих глазах...)
– Моя мама...
ЦитироватьНе подходит, так как прямая речь разбита не комментарием автора, а пропущенными словами героя, от первого лица которого ведётся повествование, с его же комментарием.
Я не согласен с вами. Если повествование ведётся от первого лица, то слова автора по-прежнему существуют и могут, как здесь, содержать описание личных состояний.
немой вопрос в глазах — это не пропущенные слова (по крайней мере не те пропущенные слова, что выражаются грамматически), а именно надпись на лице, переживаемое чувство и выражение лица. Если пользоваться упомянутым пунктом "в", то здесь можно поставить многоточие, если оно нужно.