Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Лукас
 - февраля 18, 2011, 10:54
Так в Википедии имеется генеалогическое посстроение Гарри Поттера: (wiki/ru) Гарри_Поттер
Автор Flos
 - февраля 18, 2011, 10:43
Цитата: myst от февраля 18, 2011, 10:22
Так он ещё и размножается? :o

В основном теле книги - не размножается.
Эпилог там есть коротенький, на пару страниц, типа много лет спустя.
Автор Demetrius
 - февраля 18, 2011, 10:39
Цитата: myst от февраля 18, 2011, 10:22
Цитата: Тайльнемер от февраля 18, 2011, 08:57
А как в её переводе Поттер назвал своего сына? Альбус Злодеус Поттер?
Так он ещё и размножается? :o
:o

Почитать, что ли, последнюю книгу?  :???
Автор myst
 - февраля 18, 2011, 10:22
Цитата: Тайльнемер от февраля 18, 2011, 08:57
А как в её переводе Поттер назвал своего сына? Альбус Злодеус Поттер?
Так он ещё и размножается? :o

Подробностей не надо, а то неинтересно дочитывать будет. :)
Автор Damaskin
 - февраля 18, 2011, 10:16
Цитата: Тайльнемер от февраля 18, 2011, 08:57
Цитата: Хворост от февраля 17, 2011, 20:12
Цитата: Juuurgen от февраля 17, 2011, 19:30
А в чьем переводе Снейп стал Злеем? (Змей > Злей)
В переводе Марии Спивак.
А как в её переводе Поттер назвал своего сына? Альбус Злодеус Поттер?

Последний том она вроде бы не переводила.
Автор Тайльнемер
 - февраля 18, 2011, 08:57
Цитата: Хворост от февраля 17, 2011, 20:12
Цитата: Juuurgen от февраля 17, 2011, 19:30
А в чьем переводе Снейп стал Злеем? (Змей > Злей)
В переводе Марии Спивак.
А как в её переводе Поттер назвал своего сына? Альбус Злодеус Поттер?
Автор myst
 - февраля 18, 2011, 08:37
Википедия опять побеждает?
Автор Bhudh
 - февраля 17, 2011, 22:39
Цитата: Flosmal foe  по французски "злой, плохой" +"враг"
При чём здесь «враг»⁈

Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Draco_MalfoyMalfoy is derived from the French phrase mal foi, meaning "bad faith."
Автор Joris
 - февраля 17, 2011, 20:29
Цитата: Хворост от февраля 17, 2011, 20:12
Цитата: Juuurgen от февраля 17, 2011, 19:30
А в чьем переводе Снейп стал Злеем? (Змей > Злей)
В переводе Марии Спивак.
спасибо
Автор Хворост
 - февраля 17, 2011, 20:12
Цитата: Juuurgen от февраля 17, 2011, 19:30
А в чьем переводе Снейп стал Злеем? (Змей > Злей)
В переводе Марии Спивак.