Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Питеризмы

Автор Алекс, июня 21, 2005, 13:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алекс

Словесные "пары"
(Москва - Санкт-Петербург)


вожжи - возжи
дрожжи - дрозжи
жёлчь - желчь
булошная - булочная
коришневый - коричневый
грешневый - гречневый
вафельный рожок - сахарная трубочка
подъезд - парадное или лестница
пакет - кулек
палатка - ларек
пончик - пышка
штука - тонна (тысяча рублей)
водолазка - бодлон
проездной - карточка
личинка (часть замка) - секретка
учет - переучет
курица - кура
гречка - греча
бычок (сигаретный) - хабарик
конечная - кольцо
сквер - садик
ластик - резинка
утятница - латка
жулик - мазурик
тротуар - панель
перьевая ручка - вставочка (Владимир Набоков использовал в своих романах исключительно питерский вариант).

http://www.kp.ru/online/news/26399/

Только что приятеля из Питера «проэкзаменовал»))
Все правильно
Он не знал, что такое водолазка!!!
В ответ выдал нам ответ: «...бадлон!!!»

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Евгений

Цитата: Алексвожжи - возжи
дрожжи - дрозжи
Поясните, пожалуйста, не очень понятно.
PAXVOBISCVM

Алекс


Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Det

Все вроде правильно, за исключением может быть последних трех. Я, честно говоря, тоже не знал, что водолазка - это тоже самое, что бодлон :) Думал, это какая-то устаревшая одежда,  типа толстовки. Буду знать :)

Алекс

Мазурик, кстати, употреблялось по-моему еще и как "труп".
Ну и многие слова, если честно, я и в Москве употреблял - ластик, карточка, кулек, тонна.

Да и еще - в Москве говорят шаурма, в Питере - шаверма.

Sottoportego e corte dei zucchero 3094/b

Det

Еще я заметил, что вместо Что (Што?) у нас часто говорят Чиво? Чё?

Det

Цитата: АлексНу и многие слова, если честно, я и в Москве употреблял - ластик, карточка, кулек, тонна.

А не наоборот, кстати? В Питере говорят пакет, редко когда кулек услышишь...

Leo

Цитата: АлексСловесные "пары"
(Москва - Санкт-Петербург)

Цитата: Алекс
вожжи - возжи
дрожжи - дрозжи

Это видимо какая-то инновация. Такого не было

Цитата: Алекс
подъезд - парадное или лестница

Подъезд или парадная, лестница реже

Цитата: Алекс
пончик - пышка
штука - тонна (тысяча рублей)

Эти пары употребляются одинаково

Цитата: Алекс
водолазка - бодлон

Употребляются оба слова - но я не уверен, что они обозначают одно и то же.


Цитата: Алекс
личинка (часть замка) - секретка

Не слышал ни того слова, ни другого :)

Цитата: Алекс
бычок (сигаретный) - хабарик
конечная - кольцо
сквер - садик

Эти пары тоже употребляются одинаково


Цитата: Алекс
жулик - мазурик

только жулик, мазурик это что-то южнорусское


Цитата: Алекс
перьевая ручка - вставочка (Владимир Набоков использовал в своих романах исключительно питерский вариант).

Про употребление слова "вставочка" я читал, но никогда его не слышал в живой речи.

Цитата: Det
Цитата: АлексНу и многие слова, если честно, я и в Москве употреблял - ластик, карточка, кулек, тонна.

А не наоборот, кстати? В Питере говорят пакет, редко когда кулек услышишь...

Мне тоже так кажется...

Зайда

Цитата: АлексСловесные "пары"
(Москва - Санкт-Петербург)


вожжи - возжи

...

перьевая ручка - вставочка (Владимир Набоков использовал в своих романах исключительно питерский вариант).

Нда...

Впору открывать тему "Киев как квинтессенция москвопитеризма".

Тхоломео

Дык этот словарь давно уже для лингво существует. На самом деле, дурацкий словарь. Половина приведенных в нем слов в питере используется в двух вариантах.
Однако,
Цитата: Алексконечная - кольцо
Конечная - это в основном на метро.
Кольцо - это только на наземном транспорте, и то, в основном на маршрутке. Для метро слово кольцо не используют никогда.

Похожая картина и с парой "проездной - карточка". Проездной - это скорее на наземном транспорте, а карточка - для метро.


Парадное и подъезд используются в равной степени
Вафельный рожок - Сахарная трубочка
бычок - хабарик
учет - переучет
курица - кура
сквер - садик
Все эти пары используются в Питере в равной степени.

Слова водолазка и утятница действительно не используются.


А вот слово "панель" в значении "тротуар" практически не встречается. Аналогично и слово "мазурик".
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Amateur

15 лет назад мне казалось, что в Ленинграде не понимают слов проездной, конечная, подъезд. Я сплошь и рядом слышал только карточка (на любой вид транспорта), кольцо (это от трамвая происходит, насколько я понимаю), парадная. По роду своей прежней деятельности приходилось от коллег слышать исключительно слова панель, поребрик, парадная, и никогда — тротуар, бордюр, бровка, лестница, подъезд.

Ещё можно изредка слышать подчёркнутое произношение 'ч', вплоть до ,,чьто".

Akella

Если я прав, то сюда можно добавить:
Москва/Питер

половник/поварёшка
зал/гостиная
туалет/уборная
zdorovja vam

Laplandian

Цитата: AkellaЕсли я прав, то сюда можно добавить:
Москва/Питер

половник/поварёшка
зал/гостиная
туалет/уборная

Туалет, а не уборная. Конечная - в метро, кольцо - обычно трамвайное (но может быть и автобусное). Проездной - обычно в электричке, карточка - в городском транспорте.

Цитата: Amateur
По роду своей прежней деятельности приходилось от коллег слышать исключительно слова панель, поребрик, парадная, и никогда — тротуар, бордюр, бровка, лестница, подъезд.

Правильно: именно парадная - в женском роде. Подъезд - употребляется, лестница - тоже, но несколько в другом контексте (как внутренность подъезда).

Цитата: Amateurбычок - хабарик
учет - переучет
курица - кура
сквер - садик
Все эти пары используются в Питере в равной степени.

Слова водолазка и утятница действительно не используются.

А вот слово "панель" в значении "тротуар" практически не встречается. Аналогично и слово "мазурик".

Обычно все-таки говорят "хабарик".

Питерцы старшего поколения говорят "мазурик". Разумеется, панель, а не тротуар. Учет и переучет, а также сквер и садик - несколько разные вещи. Один места по традиции именуются скверами, другие - садиками (разницу сложно точно сформулировать). Например, напротив моего дома был садик, но никак не сквер (а на самом деле, помойка,  обросшая несколькими облезлыми тополями, на которой взрослые выгуливали собак, а дети жгли целлулоидные транспортиры, играли в деньги и ножички, или, в худшем случае, жевали клей "Момент") :)

Цитата: Leo
Цитата: АлексАлекс пишет:

пончик - пышка
штука - тонна (тысяча рублей)

Эти пары употребляются одинаково

Да ну! Пончики продаются в булочной, а пышки - в пышечной, и ничего общего между ними нет. Где-то в начале 90-х народ перестал употреблять слово "штука" и перешел на тонны.

Цитата: Алекс
личинка (часть замка) - секретка

перьевая ручка - вставочка (Владимир Набоков использовал в своих романах исключительно питерский вариант).

Ну и многие слова, если честно, я и в Москве употреблял - ластик, карточка, кулек, тонна.

Да, секретка. Никогда не слышал слова "личинка" в таком смысле. И перьевая ручка, а не вставочка.  

Кулек - свернутый из бумаги конус, все остальные виды упаковок - пакеты. Молодежь слово "кулек" не употребляет.

Чайник777

а я полностью согласен с комментариями Тхоломео.
По-моему существует какая-то нездоровая тенденция
исскусственно подчёркивать различия в разговорном
языке, так как в фильмах,например,
(которые наверно используют московские нормы),
никаких акцентов и непонятностей не чувствуется.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Amateur

Цитата: Laplandianдети жгли целлулоидные транспортиры
Садик – это место для сжигания детьми целлулоидных транспортиров. :mrgreen:

Тхоломео

Цитата: LaplandianРазумеется, панель, а не тротуар
Кто это так говорит? Слово панель в сознании людей уже четко ассоциировано с дискредитирующим понятием "улица в негативном смысле, уличная жизнь".

Добавлено спустя 8 минут 2 секунды:

Цитата: LaplandianМолодежь слово "кулек" не употребляет
Еще как употребляет. Куль, кулёк [от англ. cool] - (нар.; иногда нескл. прилаг.)замечательно, отлично; (сущ.)нечто замечательное, отличное;  (междом.)Круто! Отлично!;

Примеры: Я пошел на дискотеку и это было просто куль.
Этот девайс - полный кулёк.
Вау! Ты тусишь в этом клубе! Куль!


Да и в прямом значении используют. Кулёк семечек. Именно так.
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Amateur

Цитата: Тхоломео
Цитата: LaplandianРазумеется, панель, а не тротуар
Кто это так говорит?
Многие профессиональные водители и люди, с ними работающие, так и говорят.

Тхоломео

Цитата: LaplandianГде-то в начале 90-х народ перестал употреблять слово "штука" и перешел на тонны.
Не знаю-не знаю. По частотности употребления в своём питерском окружении я бы расставил эти слова так:

1.Косарь
2.Штука
3.Тонна


Цитата: LaplandianОбычно все-таки говорят "хабарик".
Опять же, что значит "обычно"? У нас слова хабарик (ха[п/б]ец, ха[п/б]чик, хо[п/б]чик), чинарик (чинара), бычок (бык) имеют практически равное хождение.
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Зайда

Цитата: ТхоломеоПримеры: Я пошел на дискотеку и это было просто куль.
Этот девайс - полный кулёк.
Вау! Ты тусишь в этом клубе! Куль!

Кулёк - это институт культуры.

Тхоломео

Цитата: ЗайдаКулёк - это институт культуры.

Есть такое дело!
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Laplandian

Цитата: Тхоломео
Еще как употребляет. Куль, кулёк [от англ. cool] - (нар.; иногда нескл. прилаг.)замечательно, отлично; (сущ.)нечто замечательное, отличное;  (междом.)Круто! Отлично!;

Примеры: Я пошел на дискотеку и это было просто куль.
Этот девайс - полный кулёк.
Вау! Ты тусишь в этом клубе! Куль!


Да и в прямом значении используют. Кулёк семечек. Именно так.

Ну, первый пример не годится - это омоним. Кулек семечек или конфет - да, согласен, говорят. Но пожилые люди это слово употребляют чаще. Я с детства привык говорить "панель". Может, в Питере есть какие-то субдиалекты? :roll:

Тхоломео

Цитата: LaplandianМожет, в Питере есть какие-то субдиалекты?
Ну вот Амейчер говорит, что это профессиональное словечко у водил. У меня шоферюг знакомых, к сожаленью, нет, спросить некого.

Цитата: LaplandianНу, первый пример не годится - это омоним.
:lol: Но слово-то употребляется. Мы, молодежь, много чего употребляем
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Amateur

Цитата: ТхоломеоНу вот Амейчер говорит, что это профессиональное словечко у водил. У меня шоферов знакомых, к сожаленью, нет, спросить некого.
Аматер не говорит, что это профессиональное словечко у водителей. Просто те, кто работает в автомобилях, чаще других употребляют названия частей дороги. Так вот, подавляющее большинство водителей, с которыми я в прежнее время работал, родились в Ленинграде, и они говорят ,,панель". То же касается и других моих коллег по прежней работе.

Amateur франц. [amatœ:ʁ]; англ. ['æmətɜ:]. По-русски транслитирируется Аматер.

Чайник777



ЦитироватьAmateur франц. [amatœ:ʁ]; англ. ['æmətɜ:]. По-русски транслитирируется Аматер.

ну American Heritage Dictionary приводит и другие возможные окончания: http://www.bartleby.com/61/98/A0239800.html
[/font]
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Тхоломео

Цитата: AmateurТак вот, подавляющее большинство водителей, с которыми я в прежнее время работал, родились в Ленинграде, и они говорят ,,панель".
Сорри, если обидел Вас прочтением ника. А я вот вспомнил, мой инструктор по вождению говорил-таки "тротуар". Дядька немолодой.
The only thing worse than being talked about is not being talked about (O. Wilde)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр