Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фотоприколы по нашей теме, да и просто приколы!

Автор Драгана, августа 17, 2008, 21:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Впрочем, можно же позвонить по телефону. :)
W

jvarg

Страница из учебника: "Элементарный курс русского языка для японцев":

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)



Hellerick

Сегодня пытался понять, где же находится тургайская долина.


Karakurt


Neska


::)Про этот ляпсус где-то я уже писал... :what: Красным - моё дополнение... :yes: Фотографировал не я. :no:
Экслеру кто-то прислал... Земля такая маленькая... :yes:
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Neska

Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

jvarg

Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Timiriliyev

Цитата: Neska от июля 17, 2013, 11:44

Так я в чате стебался. Самый распространённый ответ - "ни на дектанте".
Правда — это то, что правда для Вас.

Марго

Никогда не думала, что этих самых граммарнаци в России окажется не менее 90%.

I. G.

Цитата: Margot от июля 17, 2013, 18:52
Никогда не думала, что этих самых граммарнаци в России окажется не менее 90%.
http://lurkmore.to/95%
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

GaLL

Цитата: Margot от июля 17, 2013, 18:52
Никогда не думала, что этих самых граммарнаци в России окажется не менее 90%.
Так всё закономерно, ведь граммарнацизму целенаправленно учат в школе.

Timiriliyev

Цитата: Margot от июля 17, 2013, 18:52
Никогда не думала, что этих самых граммарнаци в России окажется не менее 90%.
В этом нашем "быдлоконтакте" (по крайней мере в наиболее популярном как бы юмористическом паблике «ЁП») очень распространены шутки юмора и приколы на эту тему. Как ни странно, не самых грамотных там завсегда высмеивают по полной.
Правда — это то, что правда для Вас.

Artiemij

Цитата: Margot от июля 17, 2013, 18:52Никогда не думала, что этих самых граммарнаци в России окажется не менее 90%.
Увы, это так. В святости и незыблемости орфографических правил уверены даже те, кто делает по несколько ошибок в каждом слове :fp:
Я тартар!

sasza

http://lingvomania.info/2008/znaki.html

В Уэльсе (Великобритания) все дорожные указатели выполняются на двух языках: английском и валлийском. Иногда это приводит к казусам вроде запечатлённого на снимке:

Меня нет в офисе. Шлите тексты (дорожный знак в Уэльсе)

Английский текст на этом указателе можно перевести: «Проезд грузового транспорта запрещён. Жилой район». А валлийский текст под стрелкой означает: «В настоящий момент меня нет в офисе. Присылайте тексты на перевод».

Дело в том, что английский текст знака был отправлен переводчику, а от переводчика пришло автоматическое уведомление, которое отправитель принял за готовую работу. Несмотря на свой официальный статус, валлийский язык остаётся языком меньшинства в большинстве районов Уэльса; так ошибка осталась незамеченной.

В настоящее время знак демонтирован, готовится новый, — сообщает BBC News.

Geoalex


Poirot

Цитата: Artiemij от июля 17, 2013, 19:00
В святости и незыблемости орфографических правил уверены даже те, кто делает по несколько ошибок в каждом слове
русскому человеку обязательно надо во что-то верить. иначе смысл жизни пропадает.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Neska

Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)


Joris

А 5 лет назад где они были, когда это все началось?
yóó' aninááh


Hellerick

За "Birth date 700 light years" я б его голыми руками придушил.


Hironda