Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Снова о казахской латинице.

Автор Dana, октября 29, 2006, 20:45

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

Geoalex

Цитата: СНовосиба от ноября 25, 2019, 16:04
Также доставляет африканская буква Нг
Чёй-то африканская? Она использовалась для /нг/ и в латинизированных алфавитах народов Севера СССР в 1930-е гг.

Red Khan

Цитата: СНовосиба от ноября 25, 2019, 16:04
Также доставляет африканская буква Нг
Видимо решили что с ŋ будет меньше проблем с рендером чем с

Цитата: СНовосиба от ноября 25, 2019, 16:04
и турецкое непотребство с буквой И.
А что это сразу непотребство? Такое обозначение очень хорошо вписывается в концепцию когда гласные переднего ряда с умлаутами, а заднего - без (a-e можно запомнить).

СНовосиба

Меньше всего проблем с буквой Ñ.
Цитата: Red Khan от ноября 25, 2019, 20:36А что это сразу непотребство?
Хотя бы потому, что это создает неустранимые проблемы при преобразовании регистра текста.

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от ноября 25, 2019, 20:36
Цитата: СНовосиба от ноября 25, 2019, 16:04
и турецкое непотребство с буквой И.
А что это сразу непотребство? Такое обозначение очень хорошо вписывается в концепцию когда гласные переднего ряда с умлаутами, а заднего - без (a-e можно запомнить).

Нормальным обозначением было бы Ii ~ Ïï.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: СНовосиба от ноября 25, 2019, 21:09
Хотя бы потому, что это создает неустранимые проблемы при преобразовании регистра текста.
Ни разу не сталкивался. Вот сейчас проверил, Word вполне себе правильно преобразовывает. :donno:

Единственная проблема - не все понимают что из пары Iı - İi является "Türkçe karakter" который не надо вводить куда-то, что принимает только ASCII Но живут же как-то русские с парой c - с, да ещё и на одной и той же клавише.

Offtop
Ну и слово sıkıldım в случае, если нет турецкой раскладке обычно пишут sIkIldIm. ;D

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2019, 21:10
Нормальным обозначением было бы Ii ~ Ïï.
У i есть точка, а это уже выбивается из ряда.

Red Khan

Цитата: СНовосиба от ноября 25, 2019, 21:09
Меньше всего проблем с буквой Ñ.
В некоторых стандартах татарского используется, но это скорее эрзац.

Geoalex

Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 08:29
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2019, 21:10
Нормальным обозначением было бы Ii ~ Ïï.
У i есть точка, а это уже выбивается из ряда.
Весь латинопишущий мир (кроме турок) как-то с этим живёт. Кстати, при обосновании перехода на латиницу заявлялось, что теперь казахам станет легче учить латынь английский, а вот такие кульбиты с Iı - İi это изучение затрудняют. Саботаж?

злой

Цитата: Geoalex от ноября 26, 2019, 08:51
Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 08:29
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2019, 21:10
Нормальным обозначением было бы Ii ~ Ïï.
У i есть точка, а это уже выбивается из ряда.
Весь латинопишущий мир (кроме турок) как-то с этим живёт. Кстати, при обосновании перехода на латиницу заявлялось, что теперь казахам станет легче учить латынь английский, а вот такие кульбиты с Iı - İi это изучение затрудняют. Саботаж?

Много в каких латинопишущих странах есть принципиальное различение "и" и "ы"? Навскидку только румыны вспоминаются. Выход, кстати, они весьма оригинальный нашли.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Geoalex

Цитата: злой от ноября 26, 2019, 09:11
Много в каких латинопишущих странах есть принципиальное различение "и" и "ы"? Навскидку только румыны вспоминаются. Выход, кстати, они весьма оригинальный нашли.
Польский, туркменский. Речь не о том, чтобы не различать, а о том, что выбрали самый неудачный графический метод.

DarkMax2

Цитата: злой от ноября 26, 2019, 09:11
Много в каких латинопишущих странах есть принципиальное различение "и" и "ы"?
Уникальность русского Ы преувеличена. Славяне, валлийцы, даже у англичан есть пара звуков.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

злой

Цитата: DarkMax2 от ноября 26, 2019, 09:21
Цитата: злой от ноября 26, 2019, 09:11
Много в каких латинопишущих странах есть принципиальное различение "и" и "ы"?
Уникальность русского Ы преувеличена. Славяне, валлийцы, даже у англичан есть пара звуков.

Я об уникальности и не говорю, но для европейских языков это всё-таки редкий звук, тем более в смыслоразличительной позиции. А латиница в основном с европейскими языками вроде как ассоциируется.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

DarkMax2

Цитата: DarkMax2 от декабря 25, 2017, 02:37

AaАа/a/
ÄäѢѣ/æ/
BbБб/b/
VvВв/w/
GgҐґ/ɡ/
HhГг/ɣ/
DdДд/d/
EeЕе/e/, /je/
JjЖж/ʒ/
ZzЗз/z/
ȲȳĪī/ɯj/, /ɪj/
YyЈј/j/
KkКк/k/
QqҀҁ/q/
LlЛл/l/
MmМм/m/
NnНн/n/
ÑñН̃н̃/ŋ/
OoОо/o/
ÖöӦӧ/ø/
PpПп/p/
RrРр/r/
SsСс/s/
TtТт/t/
ŪūӮӯ/ɤw/, /yw/, /ɯw/, /ɪw/
ŎŏЪъ/ɤ/
ÜüѴѵ/y/
ŠšШш/ʃ/
UuУу/ɯ/
IiІі/ɪ/
Когда-то ошибочно думал, что казахское Ы это не шва, а /ɯ/
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 08:29
У i есть точка, а это уже выбивается из ряда.

1) Пишите без точки — Iı, такая скрипта тоже есть, равно как есть скрипта İi. Точка там лишь для лучшей читаемости.
2) Почему ж тогда другие передние гласные обозначаются не точкой, а двумя точками? :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Geoalex от ноября 26, 2019, 08:51
... а вот такие кульбиты с Iı - İi это изучение затрудняют.

Это затруднение — какое надо затруднение. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan

Цитата: Geoalex от ноября 26, 2019, 08:51
Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 08:29
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 25, 2019, 21:10
Нормальным обозначением было бы Ii ~ Ïï.
У i есть точка, а это уже выбивается из ряда.
Весь латинопишущий мир (кроме турок) как-то с этим живёт.
А в других нетюркских языках разве есть противопоставление переднерядных и заднерядных гласных?

Цитата: Geoalex от ноября 26, 2019, 08:51
Кстати, при обосновании перехода на латиницу заявлялось, что теперь казахам станет легче учить латынь английский, а вот такие кульбиты с Iı - İi это изучение затрудняют. Саботаж?
Турки же как-то изучают и им это не мешает. По крайней мере сколько слышал разговоров о трудности английского, конкретно про это никогда не упоминали.

Мне кажется вы все, являясь теоретиками, слишком сильно преувеличиваете значение этой пары, на практике они сильных трудностей не создаёт.

Red Khan

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2019, 12:17
1) Пишите без точки — Iı, такая скрипта тоже есть, равно как есть скрипта İi. Точка там лишь для лучшей читаемости.
Так так же и пишут.  :srch:

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2019, 12:17
2) Почему ж тогда другие передние гласные обозначаются не точкой, а двумя точками? :no:
Только по одной точке на палочку, и не больше. :)

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 12:28
Мне кажется вы все, являясь теоретиками, слишком сильно преувеличиваете значение этой пары, на практике они сильных трудностей не создаёт.

Все намекают вам толсто, что разделение Iı ~ İi противоречит традиции и «общемировости», о которой заявляют авторы перехода на латинское письмо. Более того, вы сами себе противоречите: тут, значит, все преувеличивают сложность, а вы, значит,
Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 08:29
У i есть точка, а это уже выбивается из ряда.

не преувеличиваете?

Хан, вы просто турецкое письмо защищаете, никак не заморачиваясь последовательностью своих доводов и их сообразностью с заявлениями авторов перехода на латинское письмо.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Red Khan от ноября 26, 2019, 12:32
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 26, 2019, 12:17
1) Пишите без точки — Iı, такая скрипта тоже есть, равно как есть скрипта İi. Точка там лишь для лучшей читаемости.
Так так же и пишут.  :srch:

Да? В турецком письме Iı и İi имеют одно и то же значение?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Red Khan


Devorator linguarum

Читаю, сколько копий ломается вокруг казахской латиницы, которая вроде как призвана быть лучше кириллицы, и неизбежно прихожу к выводу, что и латиница, и кириллица (которая, судя по тому, с каким "ура" казахи переходят на латиницу, заведомо хуже даже самых неудачных латинских вариантов) казахскому языку принципиально не подходят. Так что, казахи, кончайте уже дурью маяться и перейдите наконец на единственное по-настоящему подходящее вам руническое письмо. 8-)

RockyRaccoon

Цитата: Devorator linguarum от ноября 26, 2019, 15:02
Так что, казахи, кончайте уже дурью маяться и перейдите наконец на единственное по-настоящему подходящее вам руническое письмо.
Переходить на другой алфавит (любой другой вместо привычного) - по-моему, это и есть "дурью маяться".

Easyskanker

Цитата: Devorator linguarum от ноября 26, 2019, 15:02
прихожу к выводу, что и латиница, и кириллица (которая, судя по тому, с каким "ура" казахи переходят на латиницу, заведомо хуже даже самых неудачных латинских вариантов) казахскому языку принципиально не подходят
Нет проблем сделать нормальную кириллицу для казахского языка, если выкинуть лишнее из той, что есть, а так называемые "специфические звуки" перестать считать специфическими, как-то специфически обозначая.

Devorator linguarum

Цитата: RockyRaccoon от ноября 26, 2019, 16:45
Цитата: Devorator linguarum от ноября 26, 2019, 15:02
Так что, казахи, кончайте уже дурью маяться и перейдите наконец на единственное по-настоящему подходящее вам руническое письмо.
Переходить на другой алфавит (любой другой вместо привычного) - по-моему, это и есть "дурью маяться".
:yes:

На самом-то деле, по-моему, кириллица казахскому языку прекрасно подходит (в отличие от всех версий предлагающейся латиницы), но если сами казахи считают наоборот, но при этом нормальную латиницу для себя придумать не могут, выход для них остается только в рунике. Ее, по крайней мере, можно как угодно допиливать под казахскую фонетику без оглядки на другие языки, и в итоге сделать функциональный вариант, который будет во всяком случае не хуже, чем действующая кириллица.

Easyskanker

Да могут, уже есть несколько хороших вариантов латиницы. Но увы - низы могут, верхи не хотят.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр