Влияние письменности на язык и нарушение лингвистических законов.

Автор Маркоман, июня 25, 2011, 20:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wulfila

Цитата: Bhudh от
Значит пуристы сказали: «во всех словах th будет читаться как межзубный фрикатив!»
подумалось:
сами слова типа method (грецизмы) приблудились от французов
обозначение диграфом th межзубных — от них же..
к французам — из латыни, где диграфом обозначили
древнегреческий придыхательный
который в средневековье, когда французы дарили диграф,
произносился как межзубный..

а с Томасом/Фомой что-то как-то вообще непонятно..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Маркоман

Цитата: Wulfila от июня 25, 2011, 22:49
который в средневековье, когда французы дарили диграф,
произносился как межзубный..
То есть поначалу эти буквы обозначали придыхательное "т". А потом это произношение сохранялось до тех пор, пока не перешло в межзубный, который потом во всех романских языках произносится просто как "т". Я думал, что греческие тхэты лишились в народной латыни придыхания, оказалось, что не так.
Данные слова были заимствованы в эпоху, когда во французском были межзубные звуки?
Да, и "Хосэ" англичане как читают?
Раб Кремляди и Первого канала

Wulfila

как-то недостаточно недвусмысленно написал я..
с придыханием оно и в латыни вряд ли произносилось
или, по крайней мере, недолго..
в романских в этих словах
не произносился ни придыхательный, ни межзубный
просто традиционное написание..
а произносился он как межзубный, должно быть
в средневековом греческом
откуда французские грамотеи и придумали
обозначать аглицкие межзубные тем же диграфом
что соответствовал среднегреческому межзубному..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Евгений

Влияние письма на язык в новейшее время, конечно, не надо преувеличивать, но и преуменьшать его не стоит. Мне очень нравится статья В. А. Успенского на сходную тему, уже не раз давал на неё ссылку: http://danefae.org/pprs/aaz/newton.djvu
Где-то попадалась целая английская книжка про влияние письменности на язык, но сейчас не могу найти даже названия.
PAXVOBISCVM

RawonaM

Цитата: Евгений от июня 25, 2011, 23:48
Влияние письма на язык в новейшее время, конечно, не надо преувеличивать, но и преуменьшать его не стоит
В новейшее время, разумеется. Пожалуй тут как бы не преувеличить, а не преуменьшить.

Цитата: Евгений от июня 25, 2011, 23:48
Где-то попадалась целая английская книжка про влияние письменности на язык, но сейчас не могу найти даже названия.
Вот этот вопрос меня давно интересует, почитал бы на работе, если б нашлось.

Евгений

Цитата: RawonaM от июня 25, 2011, 23:56
Вот этот вопрос меня давно интересует, почитал бы на работе, если б нашлось.
Я уже нашёл, и оказалось, что она не вполне о том: Per Linell. The Written Language Bias in Linguistics. Its nature, origins and transformations. Routledge 2005.
PAXVOBISCVM

Евгений

ЦитироватьThere  is  a  'written  language  bias'  in  the  language  sciences,  particularly  in
linguistics. Within the discipline of linguistics, models and theories of language
have been developed that are strongly dependent on long-time traditions of
dealing with writing and written language. This legacy is still alive in modern,
mainstream theoretical linguistics. As a consequence a paradox arises: there is an
almost unanimous agreement on the absolute primacy of spoken language, yet
language is explored from theoretical and methodological points of departure
that are ultimately derived from concerns with cultivating, standardising and
teaching forms of written language.
The  author  substantiates  claims  about  the  'written  language  bias'  using
arguments and points from the theory and philosophy of language, phonology,
grammar, lexicology, semantics, pragmatics, theory of text and discourse. Special
attention is given to the notion of the single, unitary language, the distinction
between language and speech, the view on language as a set of abstract objects
and rules, the sentence as the fundamental unit of language, among other themes.
Although  the  book  focuses  on  mainstream  linguistics,  it  also  sketches  an
alternative  theory  of  language  which  describes  language  use  and  talk-in-
interaction in dialogical terms and as embodied, social action distributed in time.
Per Linell is a sociolinguist and professor in the interdisciplinary graduate
school of communication studies at   University. He has published
widely  within  the  field  of  discourse  studies,  particularly  on  institutional
discourse.
PAXVOBISCVM

RawonaM




Маркоман

Ещё один пример из английского языка. Известно, что годы в английском читаются по двузначным цифрам (как читаются трёхзначные даты, я не знаю): 1999 - nineteen-ninety nine девятнадцать - девяносто девять. Названия лет жёстко привязаны к десятичной системе счисления. А как называли годы англичане, когда были неграмотными или пользовались другими системами счисления? Как такое вообще могло закрепиться?
Раб Кремляди и Первого канала

Евгений

PAXVOBISCVM

Маркоман

То есть 456 надо читать как four fifty six?
Да, и почему количественное числительное, а не порядковое?
Раб Кремляди и Первого канала

Евгений

PAXVOBISCVM

Joris

yóó' aninááh

Маркоман

Цитата: Евгений от июня 26, 2011, 13:10
А почему должно быть порядковое?
Количественные числительные обозначают количество (отвечают на вопрос "сколько?"), а здесь номер, порядок года, а не число лет.
Раб Кремляди и Первого канала

Joris

yóó' aninááh

Евгений

Цитата: Маркоман от июня 26, 2011, 13:14
Количественные числительные обозначают количество (отвечают на вопрос "сколько?"), а здесь номер, порядок года, а не число лет.
Год номер 1999.
PAXVOBISCVM

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала


Маркоман

То есть, все эти eleven forty seven с письменностью не связаны, а являются результатом выпадения слова "hundred"? Непонятно, правда, почему после одних чисел слово выпало, а после других - нет.
Раб Кремляди и Первого канала

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

iopq

Цитата: Маркоман от июня 26, 2011, 13:28
Как трёхзначные даты читаются?
four fifty-six вполне кошерное произношение, hundred выпадает и там
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Тайльнемер


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр