Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

У кого письменность неадекватней английской

Автор Валентин Н, июля 5, 2009, 19:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

омич

Цитата: Валентин Н от июля  5, 2009, 19:02
Хотелось бы попутно обговорить критерии адекватности
А почему вы думаете, что аглийская орфография не является адекватной? Каковы ваши критерии адекватности?

Alone Coder

Японская письменность неадекватнее английской. Один и тот же слог можно записать кучей способов (обычно только один правильный для данного контекста), один и тот же знак можно прочитать двумя-тремя способами (только один правильный для данного контекста). Впрочем, японский можно полностью писать хираганой, по-детски.

Валентин Н

Цитата: омич от июля  5, 2009, 19:03
Цитата: Валентин Н от июля  5, 2009, 19:02
Хотелось бы попутно обговорить критерии адекватности
А почему вы думаете, что аглийская орфография не является адекватной? Каковы ваши критерии адекватности?
Я не спец - критерии субъективные. Когда вместо энаф пишут эноугх помойму это не адекватно.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

Давайте попробуем задать рамки адекватности.
1. единственность написания.
Н-р. Если можно написать рож и рожь это плохо.

2. Однозначность прочтения.
Н-р, есть проекты латинизации где ё после согласной пишется io, но тогда нельзя отличить идёт от идиот.

3. Правильность прочтения.
Н-р, Есть прожекты реформ в которых отменяется Ъ. Там вместо въезд выходит вьезд.

4. Отражение реальных фонем или алофонов.
Н-р. "Его" это не реальное слово, надо "ево".
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

myst


amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Валентин Н

добавил 5й пункт.
Чёткое разграничение между между фонемами и алофонами.
Н-р: поДделать и поДпрыгнуть, но воЗдать и воСход, в последнем пишется аллофон.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Алексей Гринь

Русская письменность неадекватная. Одна гласная буква может читаться по-разному в зависимости от ударения. Один и тот же фонетический слог можно записать кучей способов: лук, луг. Или, там, теоретически слово "радость" можно записать как: радость, радасть, радозть, радазть, радосдь, радасдь, радоздь, радаздь — приходится запоминать формы наизусть :(((
Один и тот же знак можно прочитать двумя-тремя способами (только один правильный для данного контекста).
肏! Τίς πέπορδε;

Alone Coder

В русской школе часов русского (родного!) больше, чем часов английского. Изучается в основном правописание.

Валентин Н

Цитата: Алексей Гринь от июля  5, 2009, 20:54
можно записать: радость, радасть, радозть, радазть, радосдь, радасдь, радоздь, радаздь — приходится запоминать формы наизусть :(((
а теперь всё это умножаем на 2:

радосьть, радасьть, радозьть, радазьть, радосьдь, радасьдь, радозьдь, радазьдь.

Но вы не совсем правы. Это вопрос отличия фонем от аллофонов, если с этим всё в порядке такой проблемы не будет.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Алексей Гринь

Цитата: Валентин Н от июля  5, 2009, 21:01
Это вопрос отличия фонем от аллофонов, если с этим всё в порядке такой проблемы не будет.
Т.е. вы приравниваете буквы к фонемам? Не всё так просто ить.
肏! Τίς πέπορδε;

Валентин Н

У нас письменность фонемотическая и с фонемной т.з. "дуб" читается правильно, а правило перевода в аллофоны это уже другой вопрос.
Вот если б письмо было фонетическое тогда была бы нелогичность.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

kiryll

Цитата: amdf от июля  5, 2009, 20:29
Тибетская письменность неадекватнее.
И чем же? Там есть четкие соответствия между написанным и читаемым: са на к. не чит., бд вначале и пр. где сложность? Составлены таблицы, какие группы знаков как читаются. Если не устраивает лхасский диалект, переходите на диалекты Амдо, они архаичные, и там четкие соответствия с письм. классическим.
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

myst

Цитата: Alone Coder от июля  5, 2009, 21:00
В русской школе часов русского (родного!) больше, чем часов английского.
А есть где-нибудь сравнение этих часов по разным языкам?

Alone Coder

По 10-11 классу у меня есть (там английского больше, чем русского): http://www.kreml.org/opinions/215921553

Чем младше класс, тем больше русского и меньше английского.

myst

Цитата: Alone Coder от июля  5, 2009, 23:11
По 10-11 классу у меня есть (там английского больше, чем русского): http://www.kreml.org/opinions/215921553
Не, я имел в виду, сколько часов русские школьники учат русский, итальянские — итальянский, английские — английский и т. д.

Alone Coder


Artemon

Цитата: Валентин Н от июля  5, 2009, 21:07У нас письменность фонемотическая и с фонемной т.з. "дуб" читается правильно, а правило перевода в аллофоны это уже другой вопрос. Вот если б письмо было фонетическое тогда была бы нелогичность.
Вообще я думал, что в русском морфологический принцип орфографии какбэ.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Artemon

За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Baruch

Попробуйте ирландский язык, тогда вы поймете, что такое неадекватная письменность.

Хворост

Цитата: Baruch от июля  6, 2009, 07:04
Попробуйте ирландский язык, тогда вы поймете, что такое неадекватная письменность.
Попробуйте сами как-нибудь передать богатую фонетику ирландского с помощью 22 букв.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

amdf

Цитата: Hworost от июля  6, 2009, 08:11
Цитата: Baruch от июля  6, 2009, 07:04
Попробуйте ирландский язык, тогда вы поймете, что такое неадекватная письменность.
Попробуйте сами как-нибудь передать богатую фонетику ирландского с помощью 22 букв.
Да там русский алфавит как раз подойдёт. Правда на 11 букв больше понадобится.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Валентин Н

Где можно ознакомиться с ирландской фонетикой в википедии толком не написано.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр