Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Alexandra A
 - января 6, 2015, 16:24
Цитата: Лом d10 от января  6, 2015, 16:21
вы на полном серьёзе это написали, какая тут связь с вашим выговором?  :o
Такая, что я далека от румынского языка. Да. могу читать и не очень хорошо говорить (с книжным акцентом, не свойственным народу Бессарабии, в столице которой я живу). Так что искать в моей речи или в моём письме румынское влияние - это ошибка.
Автор Лом d10
 - января 6, 2015, 16:21
Цитата: Alexandra A от января  6, 2015, 12:05
Цитата: Лом d10 от января  6, 2015, 04:51
Цитата: Alexandra A от января  5, 2015, 22:40
Цитата: Лом d10 от января  5, 2015, 20:55
Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 12:00
Примеры?
мне порой кажется, что знак вопроса в румынском несет какую-то непостижимую нагрузку в сравнении с русским.
Это Вы меня так троллите?
троллю, вы его так часто и как попало применяете (знак вопроса), что он "обесценился". ))
Но мимо цели. Я сказала что говорю на румынском с бухарестским акцентом (так некоторые и говорят, услышав меня, типа, ты из Бухареста, как ты можешь быть из Кишинёва?!)  - это значит что по-молдавско-бессарабски я не способна говорить.

И да, я на румынском редко читаю книги.
вы на полном серьёзе это написали, какая тут связь с вашим выговором?  :o
Автор Alexandra A
 - января 6, 2015, 16:15
Цитата: Leo от января  6, 2015, 12:38
Переходите на даколатынь  ;)
Зачем? Меня владение бухарестскм литературным вполне устраивает. Читать можно, а разговариваю я всё равно по-русски.

Цитата: Leo от января  6, 2015, 12:38
а на каком часто ?
Русский, английский, итальянский. На них я читаю книги.
Автор Leo
 - января 6, 2015, 12:38
Цитата: Alexandra A от января  6, 2015, 12:05
Цитата: Лом d10 от января  6, 2015, 04:51
Цитата: Alexandra A от января  5, 2015, 22:40
Цитата: Лом d10 от января  5, 2015, 20:55
Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 12:00
Примеры?
мне порой кажется, что знак вопроса в румынском несет какую-то непостижимую нагрузку в сравнении с русским.
Это Вы меня так троллите?
троллю, вы его так часто и как попало применяете (знак вопроса), что он "обесценился". ))
Но мимо цели. Я сказала что говорю на румынском с бухарестским акцентом (так некоторые и говорят, услышав меня, типа, ты из Бухареста, как ты можешь быть из Кишинёва?!)  - это значит что по-молдавско-бессарабски я не способна говорить.

Переходите на даколатынь  ;)


Цитата: Alexandra A от января  6, 2015, 12:05
И да, я на румынском редко читаю книги.

а на каком часто ?
Автор Alexandra A
 - января 6, 2015, 12:05
Цитата: Лом d10 от января  6, 2015, 04:51
Цитата: Alexandra A от января  5, 2015, 22:40
Цитата: Лом d10 от января  5, 2015, 20:55
Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 12:00
Примеры?
мне порой кажется, что знак вопроса в румынском несет какую-то непостижимую нагрузку в сравнении с русским.
Это Вы меня так троллите?
троллю, вы его так часто и как попало применяете (знак вопроса), что он "обесценился". ))
Но мимо цели. Я сказала что говорю на румынском с бухарестским акцентом (так некоторые и говорят, услышав меня, типа, ты из Бухареста, как ты можешь быть из Кишинёва?!)  - это значит что по-молдавско-бессарабски я не способна говорить.

И да, я на румынском редко читаю книги.
Автор Лом d10
 - января 6, 2015, 04:51
Цитата: Alexandra A от января  5, 2015, 22:40
Цитата: Лом d10 от января  5, 2015, 20:55
Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 12:00
Примеры?
мне порой кажется, что знак вопроса в румынском несет какую-то непостижимую нагрузку в сравнении с русским.
Это Вы меня так троллите?
троллю, вы его так часто и как попало применяете (знак вопроса), что он "обесценился". ))
Автор Leo
 - января 6, 2015, 00:48
Цитата: Alexandra A от января  5, 2015, 22:40
Цитата: Лом d10 от января  5, 2015, 20:55
Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 12:00
Примеры?
мне порой кажется, что знак вопроса в румынском несет какую-то непостижимую нагрузку в сравнении с русским.
Какое отношение я имею к румынскому языку? На котором я говорю с бухарестским акцентом (при том что в Бухаресте была 2 раза в жизни: в мае и в июне 2014).

Значит Бухарест пришёл к вам сам  :)
Автор Leo
 - января 6, 2015, 00:47
Цитата: Red Khan от января  5, 2015, 20:41
Offtop
Цитата: Leo от января  5, 2015, 01:11
Насколько я слышал, сейчас егэ предусматривает только 4 основных инъязыка и вообще не учитывает нацъязыков :(
Учитывает. Законодательную базу подвели пару лет тому назад (помню статью на эту тему читал, могу попробовать найти), но составление самого экзамена видимо возложили а титульные регионы. ЕГЭ по татарскому точно есть.

Offtop
тогда это радует. видимо у меня устарелые данные
Автор Alexandra A
 - января 5, 2015, 22:40
Цитата: Лом d10 от января  5, 2015, 20:55
Цитата: Alexandra A от января  4, 2015, 12:00
Примеры?
мне порой кажется, что знак вопроса в румынском несет какую-то непостижимую нагрузку в сравнении с русским.
Какое отношение я имею к румынскому языку? На котором я говорю с бухарестским акцентом (при том что в Бухаресте была 2 раза в жизни: в мае и в июне 2014).

Это Вы меня так троллите?
Автор Bhudh
 - января 5, 2015, 21:07
Шаблон [источник?] румыны придумали? :???