Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азeрбaйджaнский язык

Автор LOSTaz, марта 11, 2010, 15:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Цитата: -Dreame- от июля 22, 2012, 16:27
Штудент, и переводится предложение как "наша деревня находится на самом верху горы"?
Да.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Alessandro

Цитата: Türk от июля 22, 2012, 00:27
Цитата: Alessandro от июня 28, 2012, 21:30
Цитата: -Dreame- от июня 28, 2012, 21:22
Алфавит имел в виду.
Крымскотатарская латиница - это турецкая + Q и Ñ. Ну, либо азербайджанская + Ñ - Ə и X.
а как вы обозначаете звук ə ?
Нету в крымскотатарском такого звука.
Спасибо, что дочитали.

Фанис

Цитата: Alessandro от июля 22, 2012, 17:41
Цитата: Türk от июля 22, 2012, 00:27
Цитата: Alessandro от июня 28, 2012, 21:30
Цитата: -Dreame- от июня 28, 2012, 21:22
Алфавит имел в виду.
Крымскотатарская латиница - это турецкая + Q и Ñ. Ну, либо азербайджанская + Ñ - Ə и X.
а как вы обозначаете звук ə ?
Нету в крымскотатарском такого звука.

Фанис

Цитата: Alessandro от июля 22, 2012, 17:41
Цитата: Türk от июля 22, 2012, 00:27
Цитата: Alessandro от июня 28, 2012, 21:30
Цитата: -Dreame- от июня 28, 2012, 21:22
Алфавит имел в виду.
Крымскотатарская латиница - это турецкая + Q и Ñ. Ну, либо азербайджанская + Ñ - Ə и X.
а как вы обозначаете звук ə ?
Нету в крымскотатарском такого звука.
Интересно было бы составить список языков, имеющих этот звук. Азербайджанский, диалекты турецкого, татарский, уйгурский, диалекты узбекского, еще какие, кто знает? В туркменско вроде есть?

Фанис


Passerby

Рассмотрим следующие пары:
oturtmaq - otuzdurmaq
içirtmək - içizdirmək
Что за -Vz?

Alessandro

Цитата: Red Khan от июля 22, 2012, 01:03
Цитата: Alessandro от июля 21, 2012, 22:16
Посмотрите вот как турки мучаются. 1:30 и далее.
Ролик насмешил, но там явно преувеличение, особенно с Чайковским. :)

Кстати, в фильме субтитрами даётся правильное и изначальное написание имён композиторов, то есть подразумевается что зритель знает правильное произношение этих имён и понимает как жандарм их коверкает. :)
Согласен, что преувеличение имеет место, но идея в чём: зритель знает про Моцарта, Баха и Чайковского (это ведь имена такого масштаба, что каждый хоть чуточку образованный человек про них слышал) и потому в курсе того, как эти имена произносятся, а необразованные жандармы видят эти имена первый раз в жизни и потому страшно коверкают. Мораль для нас какая: турок, который видит написанное иностранное имя первый раз в жизни, не способен его адекватно прочитать вслух.
Спасибо, что дочитали.

Türk

Цитата: Passerby от июля 23, 2012, 07:34
Рассмотрим следующие пары:
oturtmaq - otuzdurmaq
içirtmək - içizdirmək
Что за -Vz?
обычный переход р-з

также: qudurmaq - quduz [it]
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Скажите, а серьёзные различия в синтаксисе турецкого и азербайджанского есть? Я просто про сильное персидское влияние слышал.

Passerby

Цитата: Türk от июля 24, 2012, 20:50
Цитата: Passerby от июля 23, 2012, 07:34
Рассмотрим следующие пары:
oturtmaq - otuzdurmaq
içirtmək - içizdirmək
Что за -Vz?
обычный переход р-з

также: qudurmaq - quduz [it]
А откуда следующее "-dir". Хотелось бы логику понять.

Dana

Не знаю, можно ли отнести это к синтаксису, но в азербайджанском предикативные аффиксы ставятся до вопросительной частицы. В турецком — после.
Тур. Bu doğru mudur? vs. аз. Bu doğrudurmu?

Вот я часто в этом путаюсь и по привычке присоединяю аффикс к частице. Что интересно, азербайджанцы всё равно понимают :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Karakurt

Q>g - влияние персов?

Dana

Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 19:53
Q>g - влияние персов?
Шо, и в туркменском? :eat:
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

bvs

Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 19:53
Q>g - влияние персов?
Там разные звуки. У азербайджанцев увулярный или велярный взрывной, у персов увулярный фрикативный (увулярный взрывной только в начале слов).

-Dreamer-

Dana, а Вы используете азерб. язык в общении? Вообще, пардон, за оффтоп, давно просто хотел узнать: сколько языков Вы знаете, т.е. мало-мальски используете и понимаете? Я не про энциклопедические примеры, с этим и у меня ничего. Я знаю, что лингвистика - это не говорение на языках, но порой кажется, что вы десятки языков знаете.

Dana

Offtop
Цитата: -Dreame- от июля 27, 2012, 20:01
Dana, а Вы используете азерб. язык в общении?
Иногда.
Один из моих родных языков — турецкий. С азербайджанцами стараюсь общаться на их языке, но нередко выходит турецко-азербайджанский суржик.

Цитата: -Dreame- от июля 27, 2012, 20:01
Вообще, пардон, за оффтоп, давно просто хотел узнать: сколько языков Вы знаете, т.е. мало-мальски используете и понимаете?
Очень сложный вопрос. От критериев всё зависит. Что-то мало-мальски понимаю, на чём-то могу художественную литературу читать, на чём-то поддержать несложную бытовую беседу, etc.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

kanishka

Она только притворяется. :)
Мефиристам ман саломамро ба ту, гулрӯ писар,
Шердил хизмат бикун ту дар диёри пурсамар.
Синаатро баҳри ҳифзи ин ватан бинмо сипар,
Навниҳоли боғи Ленин, қаҳрамонҷони падар!

Ба ҷамъият ту ёру ҳам қаринй, Ниҳоли бўстони Сталинй.
Аҷаб зебо ки ман колҳоз, ту аскар, Ба мо Сталин аст ғамхору раҳбар.


Karakurt

Цитата: Dana от июля 27, 2012, 19:54
Цитата: Karakurt от июля 27, 2012, 19:53
Q>g - влияние персов?
Шо, и в туркменском? :eat:
Так еще Кашгарский печалился по этому поводу.

Karakurt

Цитата: bvs от июля 27, 2012, 20:01
только в начале слов
И я про начало.

Türk

Цитата: Dana от июля 27, 2012, 19:42
Не знаю, можно ли отнести это к синтаксису, но в азербайджанском предикативные аффиксы ставятся до вопросительной частицы. В турецком — после.
Тур. Bu doğru mudur? vs. аз. Bu doğrudurmu?

Вот я часто в этом путаюсь и по привычке присоединяю аффикс к частице. Что интересно, азербайджанцы всё равно понимают :)
раньше в средневековье так и было как в современном турецком
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Passerby от июля 27, 2012, 18:42
Цитата: Türk от июля 24, 2012, 20:50
Цитата: Passerby от июля 23, 2012, 07:34
Рассмотрим следующие пары:
oturtmaq - otuzdurmaq
içirtmək - içizdirmək
Что за -Vz?
обычный переход р-з

также: qudurmaq - quduz [it]
А откуда следующее "-dir". Хотелось бы логику понять.

felin icbar növ şəkilçisi adlanır yanılmıramsa. misal: yaz - yazdır
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Calle

Цитата: -Dreame- от июля 27, 2012, 18:36
Скажите, а серьёзные различия в синтаксисе турецкого и азербайджанского есть? Я просто про сильное персидское влияние слышал.
я писал выше: Азeрбaйджaнский язык

Türk

в синтаксисе каких либо различий мне не известны, есть правда отмеченные calle аномалии в современной речи турков азербайджана, но это результат русификации и думаю временная, пока на власти находятся руссекторская элита. с реформами все это пойдет на свалку истории иншааллах.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Passerby

Цитата: Türk от июля 29, 2012, 18:45
то результат русификации
Скорее там ещё большее влияние имел персидский язык. Оттуда и пришло большинство союзов и вообще тенденция к составлению сложноподчиненных предложений.

Цитата: Türk от июля 28, 2012, 21:49
felin icbar növ şəkilçisi adlanır yanılmıramsa. misal: yaz - yazdır
Siz başa düşmədiniz. Axı orada artıq bu şəkilçi var: -iz'ə dönən -irt şəkilçisi.
Yəni, içmək -» içirtmək -» içizmək -» içizdirmək?