Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Полька/полячка

Автор злой, февраля 26, 2012, 17:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Passerby

Цитата: Wulfila от мая 11, 2012, 19:44
Цитата: Margot от
Ну вот видите, как минимум я, Passerby и моя знакомая из Польши (с прекрасным знанием русского, между прочим) уже по другую сторону "общественного мнения".

Цитата: Passerby от мая 11, 2012, 19:23
я нерусский, мне можно :)

Итог: одно мнение любительницы словарей..
Русофон = русский? :fp:

Wulfila

Извиняюсь, если неверно понял..
У вас русский исходный?
Он усвоен в России?
jah hlaiwasnos usluknodedun

Nevik Xukxo

Цитата: Passerby от мая 11, 2012, 19:54
Русофон = русский? :fp:

Что такое "русский"? Выдумка конструктивистов. :down:

Марго

Кстати, господа, обратите внимание: вступила я в этот разговор с того, что привела мнение полек по поводу называния их полячками, т. е. сказала именно об общепринятом. Вам это не понравилось — притом до такой степени, что кое-кто даже кинулся к спасительной, как бы всё разобъясняющей политике.

Тогда я подтвердила это мнение, сославшись на литературную норму. Опять не попала.

Может, стоит сначала определиться с собственным мнением-отношением, а уж потом действовать по упомянутому мною выше бабаёгиному принципу?  ;)

Passerby

Цитата: Wulfila от мая 11, 2012, 19:55
Извиняюсь, если неверно понял..
У вас русский исходный?
Он усвоен в России?
С детства говорю на обоих.
Ходил в русский садик, сейчас учусь в 11-ом классе русской школы. В России.

Lodur

Цитата: Margot от мая 11, 2012, 19:43Предлагаете мне причесаться под общую гребенку? Нет, это не в моем характере.
Нет, просто предлагаю учитывать местную специфику. Мне, например, помогла разобраться эта тема: Часть того, что необходимо знать, находясь на Лингвофоруме
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wulfila

Цитата: Margot от
Кстати, господа, обратите внимание: вступила я в этот разговор с того, что привела мнение полек по поводу называния их полячками, т. е. сказала именно об общепринятом.
Вы действительно не понимаете, что мнение полячек
относительно русского (не польского!) узуса нерелевантно?
jah hlaiwasnos usluknodedun

Wulfila

Цитата: Wulfila от
Извиняюсь, если неверно понял..
У вас русский исходный?
Он усвоен в России?
Цитата: Passerby от С детства говорю на обоих.
Ходил в русский садик, сейчас учусь в 11-ом классе русской школы. В России.
Тады ой..
Извиняюсь, если вдруг обидел
jah hlaiwasnos usluknodedun

Awwal12

Цитата: Alone Coder от мая 11, 2012, 19:51
А где требуется использование СРЛЯ, кроме официальных документов?
СМИ, официальные выступления, учебный процесс...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Passerby

Цитата: Wulfila от мая 11, 2012, 20:02
Извиняюсь, если вдруг обидел
Offtop
:UU:
Носитель СРЛЯ тоже носитель. :)

Марго

Цитата: Alone Coder от мая 11, 2012, 19:44
Вас, наверно, и кофе среднего рода приводит в негодование?
Ну зачем так сильно? Просто оно существует отдельно от меня, и только. Как и "лОжить" с "извиняюСЬ".

Alone Coder

Цитата: Margot от мая 11, 2012, 20:07
"извиняюСЬ"
Что-то новое в области граммарнацизма. Расскажите поподробнее.

I. G.

Цитата: Alone Coder от мая 11, 2012, 20:09
Цитата: Margot от мая 11, 2012, 20:07
"извиняюСЬ"
Что-то новое в области граммарнацизма. Расскажите поподробнее.
:o :o :o
Технарь, одним словом!  :down:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Wulfila

Цитата: «БСТ СРЯ» Ефремовой Т. Ф., 2010 г. от
извиняться
1. Просить прощения, извинения.
2. Оправдываться, приводя что-либо в качестве смягчающего обстоятельства.
3. страд. к гл. извинять
jah hlaiwasnos usluknodedun

Марго

Цитата: Alone Coder от мая 11, 2012, 20:09
Расскажите поподробнее.

В другой раз.  Не думаете же Вы, что я и вправду продолжу это милое общение одна против семерых? Нет, предпочту откланяться, ибо силы, безусловно, неравны. Подожду, когда появится кто-нибудь с другой прической... ну, или гребенка наконец-то сломается.

Всем спасибо за содержательный разговор.  :)

Wulfila

Цитата: Margot от
Подожду, когда появится кто-нибудь с другой прической... ну, или гребенка наконец-то сломается.
:what:

Цитата: Alone Coder от
Расскажите поподробнее.
Цитата: Margot от
В другой раз.
подождём..

Цитата: Margot от
Не думаете же Вы, что я и вправду продолжу это милое общение одна против семерых?
А почему бы нет?
jah hlaiwasnos usluknodedun

nivtirB

Цитата: Margot от мая 11, 2012, 19:02
но если Вы считаете, что литературную норму сегодня надо послать куда подальше и говорить исключительно, к примеру, на олбанском, то я с Вами не соглашусь, это уж точно.

И я не соглашусь. Всю жизнь говорю "полька". И  эту форму обычно слышу от образованных людей. А "полячка" - это просторечное и устаревшее.

А тем, кто обижается, что поляки русских называют россиянами, могу сообщить, что обижаться нужно наоборот, когда поляки говорят ruski (как и в случае, когда англоязычные употребляют это слово).
Наносите пользу и причиняйте добро!

Awwal12

Цитата: nivtirB от мая 11, 2012, 20:50
И я не соглашусь. Всю жизнь говорю "полька". И  эту форму обычно слышу от образованных людей. А "полячка" - это просторечное и устаревшее.
Тем не менее, в СРЛЯ оба варианта так или иначе правомочны.
Цитата: nivtirB от мая 11, 2012, 20:50
А тем, кто обижается, что поляки русских называют россиянами, могу сообщить, что обижаться нужно наоборот, когда поляки говорят ruski (как и в случае, когда англоязычные употребляют это слово).
Так русским-то виднее, когда обижаться, не так ли? :)
Мы вот тут украинцев убеждали-убеждали, что на "хохлов" обижаться не надо, да так как-то пока и не убедили...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Alexi84

"Полячка" звучит слишком старомодно. Меня очень удивило, что многие форумчане предпочитают именно этот вариант и вовсю его используют. Я, например, не помню, когда в последний раз слышал слово "полячка" - встречаю только в книгах, причём не в самых новых.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

autolyk

Цитата: Alexi84 от мая 11, 2012, 21:35
Я, например, не помню, когда в последний раз слышал слово "полячка" - встречаю только в книгах, причём не в самых новых.
Ну да, ещё у Ушакова оно считалось устаревшим, емнип. 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Artiemij

Цитата: nivtirB от мая 11, 2012, 20:50
А тем, кто обижается, что поляки русских называют россиянами, могу сообщить, что обижаться нужно наоборот, когда поляки говорят ruski (как и в случае, когда англоязычные употребляют это слово).
Ну во-первых сравнение польского и английского в этом случае, скажем, бессмысленно. Хотя бы потому, что русский и польский - языки близкородственные, и их слова можно спокойно соотносить. Т.е. ruski - русский, rosjanin - россиянин, с английским russian же так не получится (тем более, что оно-то похоже происходит именно от слова "русский", и возникло ещё когда понятия "россиянин" не существовало вовсе). Лично я понятия не имею, почему поляки предпочитают для обозначения этнических русских использовать этот, в общем-то, новодел вместо аккуратного "ruski". То ли из вредности, то ли действительно польское 'ruski" стало оскорбительным, и они для поллиткорректности решили использовать слово, имеющее в русском несколько другое значение. Не суть. Ничего всё-равно не изменится. Так же в случае с полячками. Что бы там не говорили эти ваши "принципиальные польки", большинство всё равно будет употреблять "устаревшее" слово, даже зная о существовании "правильного", потому что:
1)Привычно, поскольку слово "полячка" более употребимо, чего бы не хотели авторы словарей (повторяющие друг за другом глупости)
2)Полька - это танец
Я тартар!

Awwal12

Цитата: Artiemij от мая 11, 2012, 21:41
то ли действительно польское 'ruski" стало оскорбительным, и они для поллиткорректности решили использовать слово, имеющее в русском несколько другое значение.
Дык. То же самое в финском.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Pinia

Цитата: Artiemij от мая 11, 2012, 18:55
Цитата: Awwal12 от мая 11, 2012, 16:19
Пускай нас из вежливости латыши сначала Rusi начнут называть вместо богомерзкого Krievi. И venäläiset меня тоже бесит. Требую в связи с этим срочно внести изменения в латышский и финский.
Кстати, раз уж слово полячка - оскорбительно, и полякам это действительно не нравится, пускай сначала избавятся от этого ужасного слова rosjanie (в обозначении этнических русских конечно, это оскорбительно как для них, так и для других народов России), а потом будем говорить о польках :smoke:
Если кто нибудь в Польше скажет о вас rusek , можете спокойно обижаться. А оскорбительное значение слову полячка придали когда-то захватчики. Вот такие исторические коннотации. :smoke:
All people smile in the same language!

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

nivtirB

Цитата: Artiemij от мая 11, 2012, 21:41
2)Полька - это танец

Когда вы в последний раз польку танцевали? А с полькой?   ;D
Наносите пользу и причиняйте добро!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр