Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Говоры разных городов

Автор DarkMax2, октября 20, 2014, 10:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Была, оказывается, и хемингуэйка.
ЦитироватьПроцесс в языке, когда имена людей вдруг становятся обозначениями предметов или явлений, называется эпонимией.
...
Между прочим, в семидесятые годы прошлого века, кроме толстовки, существовала еще и хемингуэйка. Так назывался свитер грубой вязки, похожий на тот, который носил писатель Эрнест Хемингуэй. Однако в отличие от эпонима «толстовка» эпоним «хемингуэйка» не прижился в языке.

В 10-х годах в Европе все мужские рубашки надевались через голову, то есть любая европейская мужская рубашка была блузой. Какой-то определённый покрой могли назвать в честь Толстого.
ЦитироватьВ 10-е годы ХХ века окончательно сформирован базовый набор мужской одежды: брюки, пиджак, пальто и мягкая фетровая шляпа. Силуэт перестаёт быть социально ориентированным: одежду одинакового покроя носят в Европе и рабочий, и аристократ. Разница меж их костюмами — в тканях, качестве пошива, обуви и аксессуарах.
В эти годы неудобная ночная рубашка сменяется пижамой. В Америке появляются повседневные мужские рубашки, которые застёгиваются спереди — европейцы продолжают пока надевать рубашку через голову.
🐇

Poirot

Цитата: _Swetlana от февраля  1, 2019, 15:08
В 10-х годах в Европе все мужские рубашки надевались через голову
Хорошо хоть не штаны.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

злой

Любопытная деталь - в китайском языке понятия "надеть" и "снять" различаются в зависимости от того, надеваются предметы через голову или снизу. Перчатки, например, одеваются "снизу", а очки, насколько я помню, "через голову".
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Kaupen

Цитата: DarkMax2 от октября 20, 2014, 10:07

Буду ждать у подъезда на лавочке. Да, дом N, рядом со сквером. Там еще ларёк с шаурмой. Легко узнаете - я в чёрной водолазке, с кульком, из кулька торчит качалка колбасы. До встречи.

Если по-алматински, то у нас как-то проще разговаривают. Буду ждать у подъезда на скамейке. Да, дом N, рядом с парком. Там еще донерная рядом. Я в черной кофте, с пакетом, из пакета торчит колбаса.

злой

Цитата: _Swetlana от января 30, 2019, 16:23
Вот что такое пуловер?  :what:

Наша учительница по физкультуре говорила "полуве́р". Это слово я услышал от неё впервые , и думал, что так правильно.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Toman

Цитата: DarkMax2 от января 31, 2019, 09:45
Цитата: _Swetlana от У hoody всегда капюшон
Так оно так и переводится - капюшонка. :)
В "наше время" и в "наших кругах" то, что с капюшоном, называлось исключительно "балахон".
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

DarkMax2

Цитата: Toman от февраля 11, 2019, 13:26
Цитата: DarkMax2 от января 31, 2019, 09:45
Цитата: _Swetlana от У hoody всегда капюшон
Так оно так и переводится - капюшонка. :)
В "наше время" и в "наших кругах" то, что с капюшоном, называлось исключительно "балахон".
Та и в "моё" тоже.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Zavada

Цитата: злой от февраля  1, 2019, 18:24
Наша учительница по физкультуре говорила "полуве́р". Это слово я услышал от неё впервые , и думал, что так правильно.

Некоторые песатели  думают, что так правильно.




В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр