Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как звучит акцент

Автор Печенег, февраля 18, 2004, 16:57

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Alone Coder

А какой-нибудь закон есть, чтобы это "о" предсказать?

Ömer

Да, это как-то из латыни выводится, но я её не знаю.
ya herro, ya merro

Алалах

ЦитироватьКогда русскоязычные пересекают границу других государств, то их очень быстро вычисляют по особому выговору, как бы многие не тарились.

мне было странно, при общении с поляками те принимали меня за словака, чеха, еще смутная догадка была про югославов, только не за русского.
Как говорят восточные мистики - для просветления нужен подъем кундалини... (с) Lugat
В китайском письме иероглиф, обозначающий «трудность, неприятность» изображается как две женщины под одной крышей.
«Если в семье всего одна жена, она вырастет эгоисткой».

Мы тут лингвисты, нас на понт не взять. (с) Dana

Мог ли существовать трицератопс, если бы не было киевской руси? (с)

Alexi84

Цитата: Alone Coder от мая 17, 2009, 18:09
Есть другой путь - выучите какой-нибудь захолустный акцент, и вас примут за итальянца из захолустья :)
Боюсь, это не выход, всё равно без погружения в языковую среду тут не обойдёшься.  :)

Сейчас подумал об акценте - редко бывает, что человек, изучая язык, достигает такого совершенства, что иностранец с первого взгляда принимает его за своего и даже не сомневается в этом. (Эмигранты и люди, подолгу живущие за границей, не в счёт).
Вспоминается только разведчик Николай Кузнецов - в предвоенном СССР так хорошо освоил немецкий язык, что успешно выдавал себя за немецкого офицера.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Ванько

Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ömer

Цитата: Alexi84 от мая 17, 2009, 18:24
Сейчас подумал об акценте - редко бывает, что человек, изучая язык, достигает такого совершенства, что иностранец с первого взгляда принимает его за своего и даже не сомневается в этом.

У меня есть знакомый француз, который за 4 года (два из них в России) выучил русский до уровня, что его даже после долгой беседы нельзя было уличить в не"нейтив"стве.

ya herro, ya merro

Alone Coder


Алексей Гринь

Цитата: svarog от мая 17, 2009, 18:32
У меня есть знакомый француз, который за 4 года (два из них в России) выучил русский до уровня, что его даже после долгой беседы нельзя было уличить в не"нейтив"стве.
Таких знакомых нужно вербовать.
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Цитата: svarog от мая 17, 2009, 18:32
что его даже после долгой беседы нельзя было уличить в не"нейтив"стве.
Не гн/ũ/сави/l/? Конечно, можно грамматику выучить, произношение, но интонацию, манеру поведения сложновато. Все равно "проколется"
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ömer

ЦитироватьПо какой методике?
Ничего особенного: много-много читать, говорить, слушать музыки и смотреть фильмов. И любить культуру изучаемого языка.

Пользуясь случаем, прорекламирую его проект: http://shtooka.net . С помощью носителей языка  создаются "говорящие" коллекции слов, а также софт для их использования - всё для свободного распространения.

Уже имеющиеся коллекции можно просмотреть/прослушать онлайн тут:
http://swac-collections.org/
Белорусская коллекция записывалась с моим участием. :) К сожалению, был очень неудачно выбран словарь (много диалектизмов).

Софт позволяет, в частности, создавать .mp3 файлы из списков слов для заучивания (например, в парах "слово на известном языке - пауза - слово на новом языке", во время паузы нужно вспомнить новое слово).
ya herro, ya merro

Hironda

Когда я училась в университете, к нам на стажировку приезжал француз, прекрасно говоривший по-русски. Абсолютно без акцента. Может, у него кто-то из родни был русский - не помню.
Он говорил, что русских выдаёт интонация, она у нас идёт лесенкой, зигзагами, а мелодика французской фразы более ровная.

Vertaler

Цитата: svarog от мая 17, 2009, 18:57
Пользуясь случаем, прорекламирую его проект: http://shtooka.net . С помощью носителей языка  создаются "говорящие" коллекции слов, а также софт для их использования - всё для свободного распространения.
Вторым словом, которое я проверил, было слово «патентовать». Очень резануло слух.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Ванько

Цитата: Hironda от мая 17, 2009, 19:13
русских выдаёт интонация, она у нас идёт лесенкой
Не только у русских. Правда не могу вспомнить у кого еще... :??? У немцев чтоль? :donno:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

addewyd

Недавно стоял на трамвайной остановке. Слышу, трое парней по-арабски чешут. Подошёл, поинтересовался, оказалось -- сирийцы, учатся у нас в универе. Так вот, один из них по-руски говорил абсолютно без всякого акцента, бегло, выразительно. Он меня уверил, что год назад не знал русского вообще и в России раньше не был. Чудеса да и только.

Ömer

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 19:15
Цитата: svarog от мая 17, 2009, 18:57
Пользуясь случаем, прорекламирую его проект: http://shtooka.net . С помощью носителей языка  создаются "говорящие" коллекции слов, а также софт для их использования - всё для свободного распространения.
Вторым словом, которое я проверил, было слово «патентовать». Очень резануло слух.

Я произношу с мягким "т". А как "надо"?
Конечно, в этих коллекциях много ошибок. Словарные списки, по которым начитывались слова, были без ударения, и уж тем более без транскрипции. Некоторые "нейтив спикеры" имеют нетипичные акценты. Так что, использовать их предлагается на свой страх и риск (кстати, неплохо бы добавить на сайт disclaimer).
ya herro, ya merro

Алексей Гринь

Цитата: svarog от мая 17, 2009, 19:25
Я произношу с мягким "т". А как "надо"?
Так и надо.
А там произносят с твёрдым.
肏! Τίς πέπορδε;


Vertaler

Цитата: Алексей Гринь от мая 17, 2009, 19:29
Цитата: svarog от мая 17, 2009, 19:25
Я произношу с мягким "т". А как "надо"?
Так и надо.
А там произносят с твёрдым.
Это вполне может быть региональной нормой. Однако в сочетании с её непривычным выговором это звучало почти как «вай дарагой».

P. S. Примечательно, что при патэнте у неё дєтєктив.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Alone Coder


okruzhor

О русском стиле , сохраняющемся в диалетах :

> обязательное наличие дополнительной артикуляции у согласных (кроме твердых заднеязычных и [j])

Можно как-нибудь по-простому объяснить , что это за дополнительная артикуляция ?

okruzhor

(имелось в виду -- о русском стиле речи , сохраняющемся в акцентах)

Alexi84

А я очень плохо разбираюсь в акцентах. Пожалуй, английский, немецкий, французский и украинский определю точно, а насчёт всех остальных... вряд ли, наверняка наделаю ошибок.  :what:
К примеру, как будет звучать русская речь с норвежским или шведским акцентом - с трудом себе представляю.  :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Драгана

Акцент в русском зависит от родного языка говорящего. Понятно, у носителя английского языка акцент в русском будет сильнее, чем у носителя, например, итальянского - и совсем легким у говорящего по-болгарски, только на уровне интонации, а не произношения звуков, там вообще можно не зная, принять за местный говор! Насколько фонетическая система языков отличается друг от друга.

Чайник777

Цитата: Vertaler от мая 17, 2009, 19:33
Это вполне может быть региональной нормой. Однако в сочетании с её непривычным выговором это звучало почти как «вай дарагой».
Это вы слишком строго, у неё нормальный русский язык.
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр