Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор .
 - января 11, 2015, 12:48
Вероятно, с того, что с соответствующих звуков начинаются соответствующие слова.  Например, по-русски можно было бы считать глухие звуки «чистыми» ([чистый]), а звонкие — «грязными» ([грязный]).  :green:
Автор Joris
 - января 6, 2015, 20:47
Хоть убей не помню, спрашивал или нет (а если спрашивал, то забыл напрочь)
С какого перепугу китаезы называют глухие звуки 清音 (чистыми, ясными, четкими), а звонкие 浊音 (мутными, грязными)? Не логичнее ли наоборот? Глухие глуше ( :smoke: ), в китайских еще и 送气. Чего бы им быть 清...