Греческий язык с латинской графикой

Автор Mansur, декабря 11, 2003, 08:20

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Vertaler

Цитата: Dana от мая  2, 2011, 01:16
Цитата: Vertaler от мая  1, 2011, 23:19
Да, известная фамилия Nguyễn — на самом деле Ŋwĩən. ;)
Не совсем там.
В северном диалекте произносится [ŋʷjə̌ˀn], в южном — [ŋʷə̌ˀn].
Это хʷонология сферического литературного (в которой я использую знаки z, ɟ, r, v для gi, d, r, v соответственно). В первоначальном варианте моего сообщения был ещё абзац про местечковые аллофоны и мёрджи, усложняющие овладение и без того весёлой орфографией. Но я решил, что сведений и так достаточно, плюс это не очень в тему.

И да. Слушаю сейчас северную песню (в общем, литературную и не сферическую). Упор на первые компоненты дифтонгов. А бˣики легко цитировать. ;)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Toivo

Цитата: Alone Coder от апреля 30, 2011, 15:06
Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2011, 14:53
Латинский скуден тем, что нужно каждый раз заново создавать диакритику и всякие диграфы поверх основы там, где в греческом одна стандартная буква, везде одна.
Изобразите-ка эллиницу для вьетнамского :)







ăaêe
εηεͅῃ
ôoâơ
οωοͅῳ
iưu
ιαυ





iuia~iê~yêiêu
ιυιαιαυ
Дальше:...


1. mid level без обозначения α
2. low falling (often breathy) знак густого придыхания  ἁ̔
3. high rising акут ά
4. mid dipping-rising тильда ᾶ
5. high breaking-rising знак тонкого придыхания ἀ
6. low falling constricted (short length) гравис ὰ


Согласные будут позже...

Алексей Гринь

肏! Τίς πέπορδε;

Toivo














pbphvmu/o
πμπφβμυ
tthđxginl
τθντσζνλ
trsr
τρσρρ
chdnhy/i
τϳδνϳι
c/kkhg/ghng/ngh
κξγγγ
h
χ


И да, ϳ это не латинский йот, но "греческий йот", для которого есть специальный знак в Юникоде: U+03F3.
(Правда вполне можно обойтись и без него.)

Toivo

В общем на таблицу согласных можете не обращать внимания - она слишком уж "сырая", а вот на таблицу гласных обратите.
Все гласные не верхнего подъёма делатся на две четвёрки: заднеязычную и переднеязычную. Внутри каждая четвёрка поделена на две пары: в одной гласные различаются долготой/краткостью, в другой открытостью/закрытостью. Более переднеязычная пара в четвёрке образуется добавлением подписной йоты. Таким образом используется лишь один диакритический знак для обозначения качественных отличий фонем.
Тоны обозначаются надстрочными знаками (в отличие от подписной йоты, меняющей качество фонемы и пишущейся под знаком гласной). Ровный тон диакритики не несёт. Низкий падающий, который (если верить вики) часто произносится с придыханием, обозначается знаком придыхания. Восходящий и нисходящий знаками акута и грависа соответственно. Восходяще-нисходящий знаком греческого восходяще-низходящего ударения - тильдой. 5 тон (не знаю как перечести его название, ломаный восходящий, что ли?) знаком тонкого придыхания, употреблявшегося в греческом в начале слова для обозначения отсутствия придыхания, то есть содержится намёк на начало новой части слога, то есть на тот самый излом, что указан в названии тона.
По моему логично. Дремучей греческой политоники для вьетицы вполне хватает.

Vertaler

Цитата: Toivo от мая  2, 2011, 23:23
Дремучей греческой политоники для вьетицы вполне хватает.
Собственно, это единственные два языка, для которых в юникоде вся политоника выложена в комбинированном варианте. Ничего удивительного, что они некоторым образом взаимозаменяемы.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

vfaronov

Цитата: Алексей Гринь от мая  2, 2011, 20:35
Цитата: vfaronov от мая  1, 2011, 22:51
Ненавижу и презираю музыкальное ударение, если Вы об этом
Почему?
Потому что засоряет просодический информационный канал шумом. Ну и просто непривычно и звучит неприятно.

Lugat

Цитата: vfaronov от мая  3, 2011, 23:26
Потому что засоряет просодический информационный канал шумом. Ну и просто непривычно и звучит неприятно.
Уж не хотите ли Вы сказать, что вьетнамский язык звучит неприятно?  :uzhos:

Квас

Предлагаю не смешивать музыкальное ударение и тоны! ;)
Пишите письма! :)

Demetrius

Цитата: Алексей Гринь от апреля 29, 2011, 20:28
Латинский — очень скудный алфавит, не понимаю, к чему такая тяга его везде протиснуть.
:+1:

Цитата: Алексей Гринь от апреля 30, 2011, 14:53
Такого уродца, как вьетнамский, ещё поискать надо. Но это другой случай, таки поудобнее китайской иеорглифики будет.
Зато иероглифика эстетичнее. ;D

Цитата: Vertaler от мая  1, 2011, 23:19
Кстати, ударения над huy'ем ставятся над u, хотя это согласный. Тоже для красоты.
Тайваньцы тоже ударения над согласными ставят.  :???

Цитата: vfaronov от мая  3, 2011, 23:26
Потому что засоряет просодический информационный канал шумом.
С каких это пор ударение не просодия? С какой это стати ударение есть шум?

vfaronov

Цитата: Lugat от мая  3, 2011, 23:41
Уж не хотите ли Вы сказать, что вьетнамский язык звучит неприятно?  :uzhos:
Таки да :(  И, думаю, я не один такой.
Но там хотя бы за счёт тонов упрощается и сжимается сегментная часть.

Lugat

Цитата: Квас от мая  3, 2011, 23:45
Предлагаю не смешивать музыкальное ударение и тоны! ;)
А какая разница? Музыкальное ударение в древнегреческом на слух ничем не отличется от вьетнамских тонов. Слышали, как звучит древнегреческий в Ассимиле?

vfaronov

Цитата: Demetrius от мая  3, 2011, 23:47
С каких это пор ударение не просодия?
Просодия. Просто мне больше нравится, когда просодия (в частности — интонация) используется для смыслового выделения, передачи всяких оттенков и т. п. А музыкальное ударение этому только мешает.

Lugat


vfaronov

Цитата: Lugat от мая  3, 2011, 23:52
Цитата: vfaronov от мая  3, 2011, 23:48
Таки да :(  И, думаю, я не один такой.
Расчитываете на большевизм?  :P
? :)
Я просто к тому, что нелюбовь к звучанию вьетнамского — не такая уж удивительная вещь.

Квас

Цитата: Lugat от мая  3, 2011, 23:50
Цитата: Квас от Сегодня в 00:45
ЦитироватьПредлагаю не смешивать музыкальное ударение и тоны! ;)
А какая разница? Музыкальное ударение в древнегреческом на слух ничем не отличется от вьетнамских тонов. Слышали, как звучит древнегреческий в Ассимиле?

Вьетнамцев в своё время наслушался, и ассимиль слушаю исправно (может, составлю Гриню компанию :)). Разница большая: во вьетнамской течи тонирован каждый слог (шесть тонов! :o Пытался научиться — по нулям. :(), и отдельные слоги не выделяются; греческое ударение — просто выделение одного из слогов (точнее, одной из мор) в слове, и не столь важно, что они производят это изменением тембра, а не силой. Ударные слоги попадаются не чересчур часто, учитывая к тому же, что гравис ударение съедает.
Пишите письма! :)

Lugat

Цитата: vfaronov от мая  3, 2011, 23:51
Просодия. Просто мне больше нравится, когда просодия (в частности — интонация) используется для смыслового выделения, передачи всяких оттенков и т. п. А музыкальное ударение этому только мешает.
И что, китайский не справляется со смысловым выделением, передачей всяких оттенков и все они говорят как роботы?  :o C'est un cauchemar!  :uzhos:

Квас

Цитата: vfaronov от мая  3, 2011, 23:51
Цитата: Demetrius от Сегодня в 00:47
ЦитироватьС каких это пор ударение не просодия?
Просодия. Просто мне больше нравится, когда просодия (в частности — интонация) используется для смыслового выделения, передачи всяких оттенков и т. п. А музыкальное ударение этому только мешает.

А вы знаете, сколько в эллинском частиц? Даже если говорить как пономарь, всё равно и смысл выделится, и оттенки передадутся.
Пишите письма! :)

vfaronov

Цитата: Квас от мая  3, 2011, 23:56
и не столь важно, что они производят это изменением тембра, а не силой
Кстати, из Алленовской «Vox Graeca» я так понял, что кроме музыкального ударения в др.-греч. было (должно было быть) ещё некое силовое, в общем случае не совпадавшее с музыкальным, и не отражавшееся на письме. Это я правильно понял? И если да, можно ли где-нибудь ознакомиться с его реконструкциями?

Lugat

Цитата: Квас от мая  3, 2011, 23:56
...греческое ударение — просто выделение одного из слогов (точнее, одной из мор) в слове, и не столь важно, что они производят это изменением тембра, а не силой.
Ну и что?  :donno: В китайском тоже бывает мелодическое выделение одного из слогов. Как в слове «xièxie» («спасибо»), хотя и пишутся два одинаковых иероглифа (谢谢).

Lugat

Цитата: vfaronov от мая  3, 2011, 23:55
Я просто к тому, что нелюбовь к звучанию вьетнамского — не такая уж удивительная вещь.
Шовинизм тоже не такая уж удивительная вещь. Ну и?

vfaronov

Цитата: Lugat от мая  3, 2011, 23:56
И что, китайский не справляется со смысловым выделением, передачей всяких оттенков и все они говорят как роботы?  :o C'est un cauchemar!  :uzhos:
Если он с этим так же хорошо справляется, как с графикой... ::)

Цитата: Квас от мая  3, 2011, 23:57А вы знаете, сколько в эллинском частиц? Даже если говорить как пономарь, всё равно и смысл выделится, и оттенки передадутся.
Как я понимаю, частиц там примерно столько же, и той же природы, что в русском.
В русском уж точно частицы интонации не заменят.
Впрочем, понятно, что эллины конечно могли интонировать по своему усмотрению. Но всё равно же это накладывается на ударение, а значит, оно вносит шум и мешает. Когда я слышу, например, японский язык, моя просодилка люто негодует.

Lugat

Цитата: Квас от мая  3, 2011, 23:57
Даже если говорить как пономарь...
Наверное, пономарский речитатив (или распевка) и происходит от чтения текста Писания на древнегреческом.  :???

vfaronov


Lugat

Цитата: vfaronov от мая  4, 2011, 00:09
Когда я слышу, например, японский язык, моя просодилка люто негодует.
Ага!  :scl: Значит, у Вас, молодой человек, не получается, так значит — плох язык? Фигассе!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр