Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Случай в метро

Автор Vertaler, августа 26, 2009, 20:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vertaler

Сидел сегодня в метро, читал подаренную Станиславом Секириным немецкую книжку. С карандашом в лапе, как всегда. Дошёл до фразы, в которой знал все слова, но не смог понять, что она значит. Автоматически ставлю пометку под наречным выражением grad noch (непонимание которого мне, видимо, и мешало, и которое, как я теперь уже выяснил, значит «еле-еле», а дословно — «прямо ещё»), а на полях знак вопроса. А рядом сидит такой мужчина, прямо-таки двойник нашего преподавателя голландского — такой же бородатый и толстый, как стереотипный баварец. И когда я делаю эту пометку, он берёт и нараспев и совсем без акцента произносит: gerade noch (то же самое, только в более литературной форме, без элизий) — думая, что я не знаю, что значит grad.  ;up:

Я даже не нашёлся что ответить.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Чугуний

Сегодня в очередной раз наблюдал в метро такое гостевое хамство: два приезжих клоуна в полный голос, на весь вагон по-аглицки самозабвенно шпрехали. Это у них так там принято или это они здесь так распоясываются, уроды? И в аэропортах не раз такое отмечал. Город-герой Ленинград, конечно, этим не испугаешь.
Все будут наказаны.

Iskandar

Это всегда так. Неродная речь всегда кажется громче родной. Орали бы русские, вы бы и не заметили...

Алексей Гринь

Цитата: Iskandar от августа 26, 2009, 21:31
Это всегда так. Неродная речь всегда кажется громче родной. Орали бы русские, вы бы и не заметили...
Но марийцы объективно громче русских разговаривают, всем известный факт.

;D
肏! Τίς πέπορδε;

Ванько

Чугуний, вы прямо таки подтверждаете жалобы многих, что им русские разговаривать на родном языке не дают. Ну и пусть себе говорят. А то что громко говорят, так причем здесь их национальная принадлежность? :donno:
Надо было подойти и сказать культурно: "Shut up, damned Yankee!"  :green:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: Iskandar от августа 26, 2009, 21:31
Неродная речь всегда кажется громче родной. Орали бы русские, вы бы и не заметили...
Разве? Русские не менее раздражают, когда кричат. Особенно если это пьяная шайка посреди ночи под окном. >(
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

А вообще вам столичным везет. У нас в общественном транспорте одни индусы да китайцы с вьетнамцами попадаются. Англичан/немцев редко найдешь. Про французов или испанцев вообще говорить не приходиться
Хотя в соседнем доме негры вроде поселились, правда не знаю откуда они и на каком языке говорят.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Rōmānus

Цитата: Ванько Кацап от августа 26, 2009, 21:43
в соседнем доме негры вроде поселились

Как же вы так политнекорректно! Надо писать: афро-африканцы :tss:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

myst

Цитата: Ванько Кацап от августа 26, 2009, 21:38
Особенно если это пьяная шайка посреди ночи под окном. >(
Да-да. За это лето мои запасы Ф-1 изрядно снизились. :smoke:

Чугуний

Судя по вашим замечаниям, вы не бывали в питерском метро. Я слышал их на полном ходу, среди шума. Так здесь не принято. Ванько, я себя в сабвее, а тем более андеграунде, так вести не буду. Эх, жаль там гопничков не было!
Все будут наказаны.

Ванько

Цитата: Roman от августа 26, 2009, 21:46
Как же вы так политнекорректно!
Так это же по-русски нормально, мы чай не в Америке живем. Хотя при них бы я естественно так не сказал.
Ладно, буду говорить "брюнеты". :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Rōmānus

Цитата: Ванько Кацап от августа 26, 2009, 21:48
Ладно, буду говорить "брюнеты".

В Литве их называют "чернож*пые" (по-литовски juodašikniai) , раз для них слово "негр" оскорбительное :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Poirot

Цитата: Ванько Кацап от августа 26, 2009, 21:38
А вообще вам столичным везет.
Это да. Кого тут только нет. Последнее время стали часто сербы и итальянцы попадаться.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Conservator

У нас реально до неприличия громко говоривших в метро видел только раз. Притом первые слова, сказанное самым нагло выглядевшим из компании (он то и говорил больше и громче всех) были: "А вот у нас в Донецке"... И в виде сравнения Киева и Донецка все его последующие тирады и строились.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Κωνσταντινόπουλου

Цитата: Roman от августа 26, 2009, 21:54
Цитата: Ванько Кацап от августа 26, 2009, 21:48
Ладно, буду говорить "брюнеты".

В Литве их называют "чернож*пые" (по-литовски juodašikniai) , раз для них слово "негр" оскорбительное :D

juodašikniai !? 

:o

Это только африканцев (теперь их много в Литве?) или всех черноволосых/курчавых/носатых/смуглых??? 


Rōmānus

Цитата: Constantinopol от августа 26, 2009, 22:34
juodašikniai !?

Не понял, что вы тут подчеркнули. juodas - чёрный по-литовски (цвет)

Цитата: Constantinopol от августа 26, 2009, 22:34
Это только африканцев (теперь их много в Литве?) или всех

Их, чтобы не услышали и не поняли международного слова "negras" :green:

Цитата: Constantinopol от августа 26, 2009, 22:34
или всех черноволосых/курчавых/носатых/смуглых???

Этих у нас называют "babájai" ;)
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица


Rōmānus

Цитата: myst от августа 26, 2009, 22:57
Баба-яга?

Нет, это должно как-то с арабского расшифровываться. Что-то в том роде, нелитовское это слово
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Bhudh

Цитата: Переводчик Google, Литовский->РусскийБабаян
:donno:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RawonaM

Цитата: Roman от августа 26, 2009, 21:46
Как же вы так политнекорректно! Надо писать: афро-африканцы :tss:
Афро-африканцы — это африканцы из Африки.
Афро-американцы — это американцы из Африки, к находящимся в Европе/России неграм это неприменимо.

Остальные расистские и шовинистские высказывания проигнорирую. Грустно просто это все читать. :(

Poirot

Неоднократно слышал термин "афророссиянин". Звучит чудовищно.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ванько

Цитата: Чугуний от августа 26, 2009, 21:48
я себя в сабвее, а тем более андеграунде, так вести не буду.
Так то же вы – культурный воспитанный человек, а они – самое обыкновенное некультурное английское быдло. :green:
Когда я ехал однажды в одном автобусе с индийцами, мне, как лингвисту, наоборот даже было интересно вживую послушать чужой язык, хотя естественно ничего не понимал. А через десять минут я уже не обращал внимания на их бормотание. И сколько я ездил вместе в автобусе с индийцами, бирманцами, вьетнамцами и проч. НИКТО им сроду ничего не сказал. Так что я не знаю, в какой именно России живут те, кто жалуется, что им русские не дают разговаривать на родном языке, но у нас не принято в общественном транспорте нерусским делать какие-то замечания.  :down:
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: RawonaM от августа 26, 2009, 23:16
Афро-африканцы — это африканцы из Африки.
Может ввести термин русско-россиянин, чечено-россиянин, татаро-россиян и т.д.?
Хм... :???
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Алексей Гринь

Цитата: RawonaM от августа 26, 2009, 23:16
Афро-американцы — это американцы из Африки, к находящимся в Европе/России неграм это неприменимо.
Иногда можно от очень либералов слышать «афророссияне», звучит забавно.
肏! Τίς πέπορδε;

Conservator

Цитата: Алексей Гринь от августа 26, 2009, 23:36
Иногда можно от очень либералов слышать «афророссияне», но звучит забавно.

Я для всех африканцев в Европе, в т.ч. в РФ, употребляю выражение "афроевропеец". Звучит, как на мой неутонченный слух, вполне прилично.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр