Цитата: Superlinvist от ноября 9, 2017, 00:22Ваша аргументация также бредовая. По существу. Извините ещё раз.
По существу у вас ничего нет? Я-то все свои высказывания аргументирую.
Цитата: Bhudh от ноября 9, 2017, 12:14У безличного предложения "на душе становится" нет актера, равно как и нет грамматического актера в предложении, корректность которого сомнению не подлежит: "читая эту книгу, становится грустно".Цитата: Superlinvist от ноября 8, 2017, 21:24Или вот еще заклейменный тем же автором пример: "Есть еще люди, произнося имя которых, на душе становится светло", аналогичный примеру в) в заголовке, однако же совершенно духу и грамматике языка не противоречащий.Сократим до значащих элементов.
"Люди, произнося имя которых, на душе становится светло."
"Произнося имя, на душе становится."
"Произнося, на душе становится."
Вы хотите сказать, у деепричастия "произнося" и у безличного выражения "на душе становится" один и тот же актор? Что же это за безличный субъект такой произносящий, намекните.
Цитата: Superlinvist от ноября 8, 2017, 21:24Или вот еще заклейменный тем же автором пример: "Есть еще люди, произнося имя которых, на душе становится светло", аналогичный примеру в) в заголовке, однако же совершенно духу и грамматике языка не противоречащий.Сократим до значащих элементов.
Цитата: Superlinvist от ноября 8, 2017, 13:54Все фразы во всех языках строятся исходя из грамматических критериев. На морфологии свет клином не сошёлся. Основные критерии выделения подлежащего - сугубо синтаксические.
Нет, почему же фикция. Напротив, я говорю лишь, что все фразы в русском языке строятся как раз исходя из формальных грамматических критериев
Цитата: Salieri от ноября 9, 2017, 00:08По существу у вас ничего нет? Я-то все свои высказывания аргументирую.
Сплошной бред какой-то, извините.
Цитата: Awwal12 от ноября 8, 2017, 13:45Нет, почему же фикция. Напротив, я говорю лишь, что все фразы в русском языке строятся как раз исходя из формальных грамматических критериев, в отличие от того же английского, где гораздо более важен "истинный" деятель и "истинное" время и характер действия глагола.Цитата: Superlinvist от ноября 8, 2017, 13:31Это означало бы, что подлежащее - условность грамматического описания и, в сущности, фикция. Однако это не вполне так.
Уж простите, я не настолько профессиональный лингвист, как вы, но просьба ваша кажется мне странною весьма, ведь в каждом языке могут быть свои критерии
Цитата: Superlinvist от ноября 8, 2017, 13:31Это означало бы, что подлежащее - условность грамматического описания и, в сущности, фикция. Однако это не вполне так.
Уж простите, я не настолько профессиональный лингвист, как вы, но просьба ваша кажется мне странною весьма, ведь в каждом языке могут быть свои критерии
Страница создана за 0.075 сек. Запросов: 22.