Имеет ли смысл учить диалекты?

Автор Ivymae, августа 7, 2020, 16:08

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

bvs

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 01:00
q > г тоже прилично, как по мне.
По крайней мере при таком переходе слова опознаваемы. В отличие от левантийского q > '.

Poirot

Цитата: Ivymae от августа  8, 2020, 16:37
Цитата: Poirot от августа  8, 2020, 16:30
Цитата: Ivymae от августа  8, 2020, 16:00
А немцы и шведы как то удивили, думала они должны были своими диалектами и языками интересоваться (лужицким там, саамским)
Саамский со шведским ничего общего не имеет. Это не диалект, а отдельный язык из финно-угорской группы.

Да, я же написала "диалекты И языки". Я знаю что саамский отдельный язык
Пардон. Выходит, я вас неправильно понял.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Ivymae

А есть вообще люди, которые учат какой то диалект вместо стандартного языка?

Ömer

Цитата: bvs от августа  8, 2020, 18:09
В отличие от левантийского q > '.
В Леванте q > g тоже распространено -- у иорданцев и палестинцев.

Вот у этого парня такое произношение. Он, если гугл не врёт, из Палестины:
https://www.youtube.com/watch?v=IN_ZDyn5DYE&t=1m35s

На 1:35 говорит:
لما نحكي فطور في نيو يورك اكيد بنحكي عن بيغلز و قهوة
когда говорим про завтрак в нью-йорке, конечно говорим про багель и кофе

кофе قهوة произносит как гахўэ
ya herro, ya merro

Ömer

Цитата: Ivymae от августа  8, 2020, 19:03
А есть вообще люди, которые учат какой то диалект вместо стандартного языка?
Многие сирийские беженцы в Турции учат язык улицы и в итоге говорят на диалекте того города, где они живут.
ya herro, ya merro

Awwal12

Цитата: bvs от августа  8, 2020, 18:09
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 01:00
q > г тоже прилично, как по мне.
По крайней мере при таком переходе слова опознаваемы. В отличие от левантийского q > '.
Только если вы изначально не знакомы с левантийским и египетским (т.е., собственно, в совокупности самым влиятельным на общеарабском уровне) произношением. :)
А речь-то как раз про междиалектное понимание...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

tacriqt

ЦитироватьА речь-то как раз про междиалектное понимание...
— а Вы опознаете слово пао́да или баа́та?

Wolliger Mensch

Цитата: tacriqt от августа  8, 2020, 20:03
ЦитироватьА речь-то как раз про междиалектное понимание...
— а Вы опознаете слово пао́да или баа́та?

В контексте легко опознаются.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Ivymae от августа  8, 2020, 19:03
А есть вообще люди, которые учат какой то диалект вместо стандартного языка?
весь Люксембург

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от августа  8, 2020, 20:45
весь Люксембург

Что, в Люксембурге вместо литературного люксембургского учат люксембургские диалекты? :pop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от августа  8, 2020, 21:18
Цитата: Leo от августа  8, 2020, 20:45
весь Люксембург

Что, в Люксембурге вместо литературного люксембургского учат люксембургские диалекты? :pop:
конечно . Они близки

Awwal12

Цитата: Ömer от августа  8, 2020, 19:05
В Леванте q > g тоже распространено -- у иорданцев и палестинцев.
Единого палестинского диалекта, на самом деле, по факту не существует.
В городских диалектах Западного берега - да, /g/.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 21:28
Цитата: Ömer от августа  8, 2020, 19:05
В Леванте q > g тоже распространено -- у иорданцев и палестинцев.
Единого палестинского диалекта, на самом деле, по факту не существует.
В городских диалектах Западного берега - да, /g/.
в смысле ق ?

Awwal12

Цитата: Leo от августа  8, 2020, 21:31
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 21:28
Цитата: Ömer от августа  8, 2020, 19:05
В Леванте q > g тоже распространено -- у иорданцев и палестинцев.
Единого палестинского диалекта, на самом деле, по факту не существует.
В городских диалектах Западного берега - да, /g/.
в смысле ق ?
Ну да. Не джим же.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 22:14
Цитата: Leo от августа  8, 2020, 21:31
Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 21:28
Цитата: Ömer от августа  8, 2020, 19:05
В Леванте q > g тоже распространено -- у иорданцев и палестинцев.
Единого палестинского диалекта, на самом деле, по факту не существует.
В городских диалектах Западного берега - да, /g/.
в смысле ق ?
Ну да. Не джим же.
ну мало ли. в газе например влияние египетского диалекта. а qаф и в айн и вообще в ноль может перейти

Ivymae

Кстати, интересно, если человек с рождения/раннего детства владеет языком + его диалектом, он считается билингвом или нет?

wandrien

Цитата: Awwal12 от августа  8, 2020, 14:42
Цитата: tacriqt от августа  8, 2020, 10:17
Цитироватьq > г тоже прилично, как по мне.
— тривиальный переход, ничего страшного (см. азербайджанский/туркменский, иранский фарси).
Большинство фонетических переходов в природе сами по себе тривиальные. Что, однако, никак не способствует понимаемости.
Собственно кроме фонетических переходов, мешающими факторами могут быть разные ударения и вообще просодика. Не знаком с арабским -- есть там это или нет, но даже на примере таких близких языков как русский vs украинский заметно, как это мешает с непривычки.

wandrien

Цитата: Rómendil от августа  8, 2020, 16:07
А то советоветовать новичку сразу 4 языка учить — такое себе. Знаю перфекционистов, которые так и начали бы сразу всё учить, чтобы сразу было всё идеально — и в итоге устали бы, разочаровались и бросили нафиг.
Ну, я примерно так и учу, только с перерывами и переключаясь. Хотя бы просто до уровня читать новости и Википедию.
Если учить параллельно без переключений, можно перегреться очень быстро. Большая нагрузка на мозг.

tacriqt

Цитировать, можно перегреться очень быстро. Большая нагрузка на мозг.
— если переключение вызывает удовольствие, как у водителя езда на механике — всё неперегораемо.

tacriqt

ЦитироватьНе знаком с арабским -- есть там это или нет,
— в целом, арабское ударение не такое смыслоразличающее орудие, как в паре рус./укр., скорее может сбить мутация и пропадение сами́х гласных.

Leo

Цитата: wandrien от августа  9, 2020, 11:06
Цитата: Rómendil от августа  8, 2020, 16:07
А то советоветовать новичку сразу 4 языка учить — такое себе. Знаю перфекционистов, которые так и начали бы сразу всё учить, чтобы сразу было всё идеально — и в итоге устали бы, разочаровались и бросили нафиг.
Ну, я примерно так и учу, только с перерывами и переключаясь. Хотя бы просто до уровня читать новости и Википедию.
Если учить параллельно без переключений, можно перегреться очень быстро. Большая нагрузка на мозг.
переключения это в смысле как?

wandrien

Цитата: Leo от августа  9, 2020, 11:36
Цитата: wandrien от августа  9, 2020, 11:06
Цитата: Rómendil от августа  8, 2020, 16:07
А то советоветовать новичку сразу 4 языка учить — такое себе. Знаю перфекционистов, которые так и начали бы сразу всё учить, чтобы сразу было всё идеально — и в итоге устали бы, разочаровались и бросили нафиг.
Ну, я примерно так и учу, только с перерывами и переключаясь. Хотя бы просто до уровня читать новости и Википедию.
Если учить параллельно без переключений, можно перегреться очень быстро. Большая нагрузка на мозг.
переключения это в смысле как?
Ну, я пытался увеличивать словарный запас в 4-х языках каждый день, но меня хватило примерно на 4 недели. Очень сильно уставал, и под конец практически перестал запоминать лексику кроме одного языка. Лучше каждый месяц посвящать какому-то одному языку.

Leo

Цитата: wandrien от августа  9, 2020, 11:41
Цитата: Leo от августа  9, 2020, 11:36
Цитата: wandrien от августа  9, 2020, 11:06
Цитата: Rómendil от августа  8, 2020, 16:07
А то советоветовать новичку сразу 4 языка учить — такое себе. Знаю перфекционистов, которые так и начали бы сразу всё учить, чтобы сразу было всё идеально — и в итоге устали бы, разочаровались и бросили нафиг.
Ну, я примерно так и учу, только с перерывами и переключаясь. Хотя бы просто до уровня читать новости и Википедию.
Если учить параллельно без переключений, можно перегреться очень быстро. Большая нагрузка на мозг.
переключения это в смысле как?
Ну, я пытался увеличивать словарный запас в 4-х языках каждый день, но меня хватило примерно на 4 недели. Очень сильно уставал, и под конец практически перестал запоминать лексику кроме одного языка. Лучше каждый месяц посвящать какому-то одному языку.
ну да, наверно с нуля это так. а если языки на разных ненулевых уровнях изученности, то наверно можно

Leo

Цитата: Ivymae от августа  9, 2020, 08:07
Кстати, интересно, если человек с рождения/раннего детства владеет языком + его диалектом, он считается билингвом или нет?
наверно нет. диалект годится только для бытовых тем и для чего то другого придётся перейти на литъязык. не случайно в диалектных словарях нет значительных пластов лексики

tacriqt

Цитироватьдиалект годится только для бытовых тем и для чего то другого придётся перейти на литъязык.
— а если диалектники занимаются обогащением диалекта и обкаткой культурно-научной лексики, в итоге будет диалект или проект лит.яза? Чего только не говорят: этих слов заимствовать не надо, нужно кальки делать, а в итоге — всё равно заново созданный язык получается, немного не тот, что до́ этого.

Вывод: надо собирать только те к-н слова, которые не будут выделяться повышенным значением ДЯК (демонстрации языковой компетенции).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр