Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Диалектизмы

Автор Драгана, марта 22, 2012, 20:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Лом d10

Цитироватьбуровить в Украине не слыхал,у нас есть только буреешь/обуреть в значении -становишься наглым/становиться наглым
сдаётся мне это не диалектизм (это намного хуже))

Didmitra

Цитата: DarkMax2 от марта 31, 2012, 16:22
Цитата: autolyk от марта 30, 2012, 17:33
Цитата: Oleg Grom от марта 30, 2012, 17:26
Слово кушери́ (кушеря́) откуда?
Кусты на таанрохскай мове? :what:
так :) куширі від кущі
Похоже родственики литовскому:
kūšys – волосы между ног; cunnus; чего нибудь очень запутанное (в словаре нету); торчащий кусок плохо скошeной травы (в словаре нету);
Трубачёв также сближает слово с перс. kus
ИЕ – изобретение немецких нацистов.
Лингвистика – последнее пристанище авторитаризма в науке.

Borovik

Цитата: autolyk от апреля  1, 2012, 08:15
Цитата: Алексей Гринь от марта 31, 2012, 22:12
В марийском как раз есть слово паренге — картофель. Но я не уверен, кто у кого заимствовал.
В марийском из татарского бәрәңге.

Вот кстати вопрос - откуда этот бәрәңге взялся?

Alone Coder

дуй отсюда! (Пражское кладбище)
продуть в карты 'проиграть'
обдуть в карты 'обыграть'

Maighdean Mhara

Извините, если баян, но для меня эти диалектизмы были неожиданными. Хотя я угадала!  :)

http://mn.ru/multimedia_infographics/20120413/315467078.html
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Искандер

Цитата: Maighdean Mhara от апреля 15, 2012, 14:59
Извините, если баян, но для меня эти диалектизмы были неожиданными. Хотя я угадала!  :)

http://mn.ru/multimedia_infographics/20120413/315467078.html
у мя шось баллы. Ни аднаго знакомага слова кроме спинки кровати, каю запамятовал, не знайшов.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Драгана

Еще слово от деда - лАвит (ловит), от бабушки - стильки (стельки).

Maighdean Mhara

А я не то чтобы знаю, а как-то интуитивно...   :-[
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

SIVERION

There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

riwnodennyk

Цитата: Didmitra от марта 27, 2012, 20:39
ūtaryti, ūtarinti «говорить; расказывать» есть и в литовском.
Цікава штука, особливо знаючи, що білорусино-південномоскале-донці - це балтський субстрат  :) Та якщо правильно зрозумів, це слово в статті http://www.leidykla.vu.lt/fileadmin/Kalbotyra_3/63_3/95-114.pdf згадується лише як діялектне на литовсько-білоруському прикордонні. Чи воно відоме і на центральній Литві?
Мовне походження: східна Слобожанщина (Вороніжчина), Польтавщина, луганська міська говірка, данской гутар;
Місце проживання: Україна, Луганське ⇄ Київ

Сергамена

Натакался (чалдонское) МорочАт (тоже чалдонское)

Borovik

Цитата: Сергамена от апреля 28, 2012, 12:38
Натакался (чалдонское) МорочАт (тоже чалдонское)
чалдонцы ещё живы?

Сергамена

Живы и здоровы хотя особенности речи потихоньку исчезают

chiflado

Цитата: Rachtyrgin от марта 28, 2012, 16:58
Лет 20 назад был в Ейске, пошел за разливным пивом с 3-литровой банкой. Тетенька-продавец мне говорит: давайте ваш баллон. Долго искал у себя хоть какой-нить баллон, ей надоело, и она силой вырвала банку у меня из рук. Оказалось, что банка - и есть баллон...

В Москве 20 лет назад тоже 3 л. банка баллоном называлась. По крайней мере в нашем районе. У одноклассника даже кличка была (на всю жизнь пристала:)) - Баллон, т.к. он рядом с пивной палаткой жил и к нему постоянно за банкой заходили. Потом, позже, баллоном стали называть и пластиковые бутылки.

chiflado

Цитата: Borovik от марта 30, 2012, 11:02
А я вот вчерась обнаружил, что москвичи не знают портянка "длинная бумажка с писаниной"
У кого такое есть, у кого нет?
Я москвич. Портянка - знаю и могу употребить при случае. Совсем недавно на работе накладную длиннющую прислали. Портянкой обозвали.

Morumbar

А я москвич, а потому не пристало мне употреблять диалектизмы)) Вообще, я считаю, что се некрасиво...

Maighdean Mhara

Иногда сложно (в крупных городах) вычислить, диалектизм это или профессиональный жаргонизм, а может уже и перешло в обиходный общерусский пониженный стиль. Я сомневаюсь, например, что "портянка" - диалектизм. Это, скорее всего, военный жаргонизм. В качестве жаргонизма канцелярского я в Москве чаще слышала "простыня".
"Бодры" надо говорить бодрее, а "веселы" - веселее!

Драгана

Знакомый из Одессы был удивлен, услышав слово "упороться" (в контексте - было шутливое "упоролся чаем"). Пишу, у вас что, такое слово вообще никогда не употребляют, например, про перепивших, обкурившихся? Отвечает - нет, впервые слышу!

Alone Coder


RockyRaccoon

Цитата: Драгана от мая  7, 2012, 16:31
"упоролся чаем").
У нас обычно говорят "обпоролся". Обычно не чаем.

SIVERION

у нас есть схожее словцо на Сумщине -упораться, имеет другое значение, связаное с хозяйством на селе, "ты уже упорался?"-в значении коров,утей,гусей и тд накормил? украинизм явный среди русскоязычных селян
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Драгана

Цитата: RockyRaccoon от мая  7, 2012, 18:28
У нас обычно говорят "обпоролся". Обычно не чаем.


Да и у нас упарываются обычно водочкой или - некоторые - волшебной травушкой каннабисом. ;D Просто в данном диалоге это было в переносном значении про чай.

deossi

Челябинская область. Бабушка часто говорила "Букарашки" - букашки; "ЗемляниГа, черниГа", "Гомонок" - кошелёк. "Радива" - радио.

Wulfila

Цитата: RockyRaccoon от
У нас обычно говорят "обпоролся". Обычно не чаем.

Цитата: Драгана от
Да и у нас упарываются обычно водочкой или - некоторые - волшебной травушкой каннабисом. ;D Просто в данном диалоге это было в переносном значении про чай.

упороться (и втреснуться/втрескаться) иглой
травушкой не порются..
а деревенское напороться (реже слышал обпороться и упороться) едой/питьём
(также натрескаться/обтрескаться, облопаться)
для алкоголю куча других словес имеется..
jah hlaiwasnos usluknodedun

Драгана

Напороться как раз можно на иглу, сучок, доску, хоть на дверной косяк или еще что травмирующее.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр