Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> САНСКРИТ

Автор Ubinar, июня 26, 2006, 10:00

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Zhilo4ka

Друзья, пожалуйста помогите! Как будет фраза "БАЛАНС И ГАРМОНИЯ"?! Ну или хотя бы одна гармония... Очень надеюсь на Вашу помощь! Спасибо!

Torichelli

Цитата: Zhilo4ka от февраля  2, 2012, 19:55
Друзья, пожалуйста помогите! Как будет фраза "БАЛАНС И ГАРМОНИЯ"?! Ну или хотя бы одна гармония... Очень надеюсь на Вашу помощь! Спасибо!

По-моему гармония saMvAditA संवादिता

Хотя есть варианты:

सन्धि   sandhi   
संपद्   saMpad   
संमति   saMmati   
चतुरश्रता   caturazratA   
संज्ञाति   saMjJAti

Bhudh

Попроще гарвардско-кётской системы ничего нельзя было использовать⁈ Это ж тихий ужос!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Дм3

Цитата: Bhudh от февраля  3, 2012, 13:36
Попроще гарвардско-кётской системы ничего нельзя было использовать⁈ Это ж тихий ужос!
^poCemu? ^po-moemu horoSaA sistema. ^tol'ko ona kiotskaA, a ne kOtskaA.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zhilo4ka

Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 13:22
Цитата: Zhilo4ka от февраля  2, 2012, 19:55
Друзья, пожалуйста помогите! Как будет фраза "БАЛАНС И ГАРМОНИЯ"?! Ну или хотя бы одна гармония... Очень надеюсь на Вашу помощь! Спасибо!

По-моему гармония saMvAditA संवादिता

Хотя есть варианты:

सन्धि   sandhi   
संपद्   saMpad   
संमति   saMmati   
चतुरश्रता   caturazratA   
संज्ञाति   saMjJAti

Спасибо! А подскажите, пожалуйста, разницу между этими словами в переводе. Они все обозначают гармонию?

Komar

Цитата: Bhudh от февраля  3, 2012, 13:36
Попроще гарвардско-кётской системы ничего нельзя было использовать⁈ Это ж тихий ужос!

Итранс тоже глаз не радует.

Цитата: Bhudh от февраля  3, 2012, 13:51
Он же Кё:то.

А парижан вы, наверное, париями называете? Ведь не Париж, а Пари.  ;)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 13:22
चतुरश्रता   caturazratA

Мне вот этот вариант понравился - "квадратность" - ну чем не гармония?  :=
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Torichelli

Цитата: Komar от февраля  3, 2012, 15:12
Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 13:22
चतुरश्रता   caturazratA

Мне вот этот вариант понравился - "квадратность" - ну чем не гармония?  :=

Могу ошибаться, но один из вариантов гармония, гармоничность и еще законченность, завершённость

Torichelli

Цитата: Zhilo4ka от февраля  3, 2012, 14:59
Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 13:22
Цитата: Zhilo4ka от февраля  2, 2012, 19:55
Друзья, пожалуйста помогите! Как будет фраза "БАЛАНС И ГАРМОНИЯ"?! Ну или хотя бы одна гармония... Очень надеюсь на Вашу помощь! Спасибо!

По-моему гармония saMvAditA संवादिता

Хотя есть варианты:

सन्धि   sandhi   
संपद्   saMpad   
संमति   saMmati   
चतुरश्रता   caturazratA   
संज्ञाति   saMjJAti

Спасибо! А подскажите, пожалуйста, разницу между этими словами в переводе. Они все обозначают гармонию?

Ну, все это синонимы. (Хотя вот тут меня поправили насчет caturazratA ;-) ) Лично мне больше нравится первый вариант saMvAditA. ну или созвучные saMpad, saMmati, saMjJAti. Есть еще нюансы использования того или иного слова в зависимости от контекста, но тут я несилён))

Komar

Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 15:59
Цитата: Komar от февраля  3, 2012, 15:12
Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 13:22
चतुरश्रता   caturazratA

Мне вот этот вариант понравился - "квадратность" - ну чем не гармония?  :=

Могу ошибаться, но один из вариантов гармония, гармоничность и еще законченность, завершённость

Это вы какими источниками пользуетесь?
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Torichelli

Цитата: Komar от февраля  3, 2012, 16:33
Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 15:59
Цитата: Komar от февраля  3, 2012, 15:12
Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 13:22
चतुरश्रता   caturazratA

Мне вот этот вариант понравился - "квадратность" - ну чем не гармония?  :=

Могу ошибаться, но один из вариантов гармония, гармоничность и еще законченность, завершённость

Это вы какими источниками пользуетесь?

Гарвардский словарь

Komar

Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 16:37
Гарвардский словарь

О гарвардском что-то не слышал. Хотя вот, нашёл у Моньера caturaśratā -  regularity, harmony с отсылкой к Kāmandakīya Nītisāra. Стало интересно, поискал. В английском переводе (by Manmatha Nath Dutt) слово harmony встречается дважды, причём в первом случае оно просто добавлено по смыслу, а во втором речь о melodious harmony of songs and dances - nṛtyagītāsamasvanaḥ, что-то типа согласованного звучания. К сожалению, искабельного текста оригинала не нашёл, и полного текста - тоже, так что в каком контексте там могла быть эта квадратная гармония - для меня загадка.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Torichelli

Ом шанти - по-моему универсальная фраза. Мир,покой и еще 1000 значений в том числе и баллнс, гармония ;-)

Komar

Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 22:26
Ом шанти - по-моему универсальная фраза. Мир,покой и еще 1000 значений в том числе и баллнс, гармония ;-)

Баланс и гармония вовсе не обязательно являются покоем. Разные люди в разных ситуациях вкладывают в одни и те же слова совершенно разный смысл.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Torichelli

Цитата: Komar от февраля  4, 2012, 01:48
Цитата: Torichelli от февраля  3, 2012, 22:26
Ом шанти - по-моему универсальная фраза. Мир,покой и еще 1000 значений в том числе и баллнс, гармония ;-)

Баланс и гармония вовсе не обязательно являются покоем. Разные люди в разных ситуациях вкладывают в одни и те же слова совершенно разный смысл.

Ну, поэтому я и сказал что 1000 значений

Komar

Цитата: Torichelli от февраля  4, 2012, 10:56
Ну, поэтому я и сказал что 1000 значений

Тогда более универсольным выражением будет не "ом шанти", а просто "ОМ". Ибо сказано: om ity etad akṣaram idaṁ sarvam - "всё это - этот слог ОМ". Что бы вы ни имели в виду - это тоже ОМ. Тут уже точно не будет ошибки. Любое слово и фразу можно перевести одним слогом. Очень удобно.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Искандер

Цитата: Bhudh от июля 27, 2010, 19:51
Ion Bors, переключите радио на «IAST (Diacritics)». Так читать санскрит гораздо приятнее.
А где тот словарик есть, ти даситя мяне ссылку?
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Vladmira

Добрый вечер, Komar
Буду весьма благодарна, если вы переведете след. строки:
Путь к счастью прост: наслаждаться тем, что тебе нравится; изменять то, что тебе не нравится; и принимать то, что ты не можешь изменить.

И имя АРСЕНИЙ
БЛАГОДАРЮ

Искандер

Кстати, а чтопароль от миллера-кнауэра.

Меня что-то пробрало ознакомиться...
Сижу вот грамматику хинди читкаю.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Komar

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Искандер

"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Katharsis

Уважаемый Komar, будьте так добры помогите перевести фразу (подобный Шиве) . Заранее благодарю!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр