Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Турецкий

Автор wanad, июня 11, 2004, 01:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

troyshadow

Цитата: Red Khan от декабря 26, 2013, 18:59
Цитата: troyshadow от декабря 15, 2013, 16:06
а если кто-нибудь возьмет на себя труд перечислить все деепричастия турецкого языка,буду бесконечно благодарен!
У меня есть книжка на сто с лишним страниц про это дело. :) Ищите на рутрекере по названию Fiilimsi.
ого!их число измеряется в сотнях?!
с телефона не найду,погуглю:-)


Türk

Offtop
Что такое деепричастие?  В википедии турецкой статьи на эту тему нет.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Цитата: Dağ Xan от декабря 26, 2013, 19:19
Что такое деепричастие?
Это вот эти формы:
ЦитироватьВ азербайджанском языке деепричастия образуются специальными аффиксами:
1). - ib, - ıb, - ub, - üb:
Alıb- взяв
Gəlib- придя
Деепричастие образуется путем присоединения к основе глагола двухвариантного аффикса –araq/ - ərək после согласных и – yaraq/- yərək после гласных:
Vuraraq - ударив
oxuyaraq - читая

Türk

Цитата: -Dreame- от декабря 26, 2013, 19:21
Цитата: Dağ Xan от декабря 26, 2013, 19:19
Что такое деепричастие?
Это вот эти формы:
ЦитироватьВ азербайджанском языке деепричастия образуются специальными аффиксами:
1). - ib, - ıb, - ub, - üb:
Alıb- взяв
Gəlib- придя
Деепричастие образуется путем присоединения к основе глагола двухвариантного аффикса –araq/ - ərək после согласных и – yaraq/- yərək после гласных:
Vuraraq - ударив
oxuyaraq - читая
Çox sağ ol!

Feli-bağlama
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Цитата: Dağ Xan от декабря 26, 2013, 19:28
Feli-bağlama
Здо́рово! Жалко, что не на русском, я такие вещи пока что не понимаю. Но девушка хорошо читает, приятно послушать. ;up:

Türk

Китайское радио на турецком: http://turkish.cri.cn/757/2014/01/04/1s154910.htm

Как типичные образы китайцев в кино )) Мужчина смешно говорит, как ребенок ))
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Red Khan

Цитата: Dağ Xan от января 10, 2014, 17:57
Как типичные образы китайцев в кино ))
Да, интересный акцент. :)

Drago

iyi sabahlar herkese
anlatabilir misiniz , в каких диалектах турецкого языка нарушают сингармонизм согласных, в том числе на письме, örneğin : 
" uyumuşdu "  ?


Drago

Жаль, что ваш ответ оказался столь не информативен, и я зря потратила время перейдя по ссылке из уведомления в п/я. А что, на этом форуме смайлик вместо текста плюсует количество сообщений?
Имеется в виду, когда человек пишет в письме или SMS таким образом. Что тут непонятного? Так говорится по-русски, в разговорной лексике, так учителя в школах говорят, например. Если не очень хорошо знаете русский, и не знаете этого оборота речи, не партесьпо поводу русского языка. Главное в данном случае чтобы вы знали турецкий достаточно хорошо, чтобы ответить на этот вопрос.
Прошу давать только информативные ответы. Кто что знает по этому поводу,

Karakurt


Drago

Это ко мне вопрос ? Тогда объясню. Это турок, в том смысле, что гражданин Турции, я с ним лично в Москве общалась по-турецки, когда он здесь работал. Стамбульчанин. Но в Турции же много нэций, и все они официально считаются турками, там так принято. И есть ещё диалекты.
На самом деле случай не единичный. Я часто слышала в речи турков это
пренебрежение сингармонизмом согласных.  Поэтому, любопытно, что это -недостаточная грамотность, пренебрежение нормами языка, или есть такие диалекты в Турции, для которх это норма.

Karakurt

Восточные диалекты примыкают к азербайджанскому, а там так. Но не спец.

Türk

Цитата: Karakurt от января 19, 2014, 13:42
Восточные диалекты примыкают к азербайджанскому, а там так. Но не спец.
:yes: У нас сказали бы также: uyumuşdu.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Drago

Я знаю, что для азери это норма, но речь идёт о турецком.
Я уже столько удивительных говоров турецкого слышала, что стала интересоваться, как по этому признаку отличать, кто из какой местности. Диалекты Турции, это поболее, чем просто западный и восточный ( как принято писать в учебниках).  На самом деле есть не только стамбульский и анкарский диалект. Их гораздо больше, и различаются они по провинциям (вилайетам). Почти в каждой провинции-свой.
В любом случае спасибо.

Türk

Цитата: Drago от января 19, 2014, 14:41
Я знаю, что для азери это норма, но речь идёт о турецком.
*Спор о статусе азербайджанского языка и истории Азербайджана 



ЦитироватьЯ уже столько удивительных говоров турецкого слышала, что стала интересоваться, как по этому признаку отличать, кто из какой местности. Диалекты Турции, это поболее, чем просто западный и восточный ( как принято писать в учебниках).  На самом деле есть не только стамбульский и анкарский диалект. Их гораздо больше, и различаются они по провинциям. Почти в каждой провинции-свой.
В любом случае спасибо.
Ну здрасьте  :)
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

-Dreamer-

Цитата: Dağ Xan от января 19, 2014, 14:43
*Спор о статусе азербайджанского языка и истории Азербайджана
Эльвин, этот раздел не видят новички и те, кто вне Политики. Говорил же уже.

Drago

Dağ Han, а что "здрасти", что, я не слышу , как азербайджанцы разговаривают? Их в Москве полным-полно.

-Dreamer-

Цитата: Drago от января 19, 2014, 15:08
Dağ Han, а что "здрасти", что, я не слышу , как азербайджанцы разговаривают? Их в Москве полным-полно.
Да вы Кэп прям. :)

Drago


-Dreamer-


Red Khan

Цитата: -Dreamer- от января 19, 2014, 15:30
Цитата: Drago от января 19, 2014, 15:29
Abacı kebeci ama bu yerde sen neci ?
Əfsuslar olsun, türkcə başa düşmürəm.
Фразеологизм, значение - "Tamam, əlaqədarlar bu işə qarışa bilərlər, amma sən neçin olursan". (Заодно проверим как Гугл с турецкого на азербайджанский переводит).

Türk

Цитата: Red Khan от января 19, 2014, 15:43
Цитата: -Dreamer- от января 19, 2014, 15:30
Цитата: Drago от января 19, 2014, 15:29
Abacı kebeci ama bu yerde sen neci ?
Əfsuslar olsun, türkcə başa düşmürəm.
Фразеологизм, значение - "Tamam, əlaqədarlar bu işə qarışa bilərlər, amma sən neçin olursan". (Заодно проверим как Гугл с турецкого на азербайджанский переводит).
nəçi (nə+çi)
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Drago от января 19, 2014, 15:08
Dağ Han, а что "здрасти", что, я не слышу , как азербайджанцы разговаривают? Их в Москве полным-полно.
А как они разговаривают?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр