Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Інгλіш Спрѣк - Православный Английский

Автор mrEasyskanker, ноября 30, 2013, 20:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Easyskanker

История конланга:

Устав от постоянных скандинавских набегов, англы и саксы покинули Ангельн и в течение двух веков (III-V вв. н.э.), путешествуя по рекам все время на юг, вместе с примкнувшей частью готов, переселились на северный берег Черного моря.
Здесь они нашли культурную, военную и торговую поддержку Романии, взамен использовавшей их как щит против славянских и тюркских племен.
Романия могла теперь направить все силы на оборону против арабов, наседавших с юга, однако неожиданный удар крестоносцев с запада и Папское Эмбарго, уничтожившее Константинопольский Рынок, привели к частым национальным бунтам народов, населявших Романию, а затем и развалу на несколько государств.
Англы, саксы и готы воспользовались ситуацией для становления своего государства - православной Английской Империи.
После войн XV в., в которых Англия формально спасала Романию, сражаясь против католиков и мусульман, но на деле захватывала ее бывшие части, столицей Англии стала бывшая римская - Роми, а сама она окончательно взяла Черное море в кольцо и получила выход к Средиземному.
Теперь у Англии было два основных врага - католическое литовско-русское государство на севере (ВКЛ, позднее окрещенное Литовским Королевством, или просто Литва) и мусульманский Курдистан на юго-востоке, но были и союзники - православные Грузия, Армения, Сербия, Венгрия, Дакия, Греция, Сирия.

Следовательно:
- в английском языке вместо заимствований из французского, кельтского и латинского осели заимствования из греческого и старославянского;
- письменность кириллическая;
- GWS на ХХ в. соответствует XVII в. нашего мира, возможно, в замедлении процесса сыграли роль принцип υрэітеcт ѣз хірест и прекрасная система образования, унаследованная от Романии;
- грамматика и часть лексики (в частности, местоимения) сохранили некоторую архаичность с одной стороны, но грамматика претерпела и некоторые изменения, несвойственные английскому в нашем мире, с другой стороны, - все это будет изложено ниже.

Алфавит:


А а     
Б б
В в
Г г
Д д
Е е
Ж ж
З з
Ѕ ѕ
І і
К к
Λ λ
М м
Н н
О о
П п
Р р
С с
Т т
У у
Υ υ
Ф ф
Х х
Ч ч
Ш ш
Ь ь
Э э
Ѣ ѣ
Ѫ ѫ
Ѳ ѳ
ɑ, ʌ
b
v
g
d
e, ɛ
ʒ
z
ð
ı, j
k
l
m
n, ŋ
ɔ, o
p
r
s
t
u, ʊ
w
f
h
ʧ
ʃ
ʳ
ə
æ
ɒ
θ

Mercurio

Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Wolliger Mensch

Странны названия населённых пунктов, а также границы, игнорирующие рельеф.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Mercurio от ноября 30, 2013, 21:47
Мощная Англия ;up:
да. А России и Турции внезапно нет :donno:

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 30, 2013, 21:52
Странны названия населённых пунктов, а также границы, игнорирующие рельеф.
на первый взгляд  :yes:

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от ноября 30, 2013, 21:56
Цитата: Mercurio от ноября 30, 2013, 21:47
Мощная Англия ;up:
да. А России и Турции внезапно нет :donno:
А калмыки у Вас остались буддистами или подверглись английскому ортодоксальному натиску? :green:
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

Цитата: Mercurio от ноября 30, 2013, 22:03А калмыки у Вас остались буддистами или подверглись английскому ортодоксальному натиску? :green:
в основном тенгрианцы, как и их соседи тюрки.
Но это уже имеет мало отношения к спрѣку  :)

Mercurio

Цитата: mrEasyskanker от ноября 30, 2013, 22:16
Цитата: Mercurio от ноября 30, 2013, 22:03А калмыки у Вас остались буддистами или подверглись английскому ортодоксальному натиску? :green:
в основном тенгрианцы, как и их соседи тюрки.
Но это уже имеет мало отношения к спрѣку  :)
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Easyskanker

мѣр 1:
(марк ѣріɵм 1)

На самом деле в спрѣке строчная лямбда приняла вид еще в конце Х в., но в этой теме буду использовать вместо нее λ или л из-за шрифтового несварения.

Easyskanker

мѣр 2:

"ѫ" используется для обозначения звука /ɤ/, а звук /ɒ/ из-за близости к /ɑ/ (как в американском английском) обозначается "а". Можно сказать, что звука /ɒ/ практически нет. Ѕѫс:
А а     ɑ, ʌ, ɒ
Ѫ ѫ    ɤ

"р" обозначает звук /ɹ/, который нисколько не изменился.:
Р р     ɹ


Личные местоимения:

Ед.ч.:


ПАДЕЖ
Именительный
Косвенный
Притяжательный     
I лицо   
ік
мі
мэін
II лицо   
ѕау
ѕі
ѕэін
III л. м.р.   
хім
хі
хэін
III л. ж.р.   
хіэ
ші
хэр

Мн.ч.:


ПАДЕЖ
Именительный
Косвенный
Притяжательный     
I лицо   
ѫс
υі
ѫр
II лицо   
іу
іо
іор
III лицо   
хэі
хэі
хірэ

Easyskanker

Дэмэтрі Брѣнелз и Мэікэл Хереск в конце XVII в. создали гимн Английской Империи, вот первый из его четырех куплетов:

Хау слѣв ѫр Гад ін Зэіон
Ноу ѣн кѣн так
Хэін ɵрон із хэіэр
Ѕѣн ѕэ хевэн'з аьк
Ѫр Гад, Ѕэін слѣв евріυѣр
Клен ѣнд шэінэн глік э стар

Насколько славен наш Господь в Сионе
Никто не сможет описать
Его трон выше
Чем небесный свод
Наш Господь, Твоя слава повсюду
Чистая и сияющая, как звезда

Заимствования в тексте:
слѣв - ст.-слав. слава
так - ст.-слав. тлъкъ
ɵрон - греч. thronos
аьк - лат. arcus

Easyskanker

интересно, что язык этого куплета актуален и для современных англосаксов-черноморцев, разве что клен изменилось на клін

В современном звучании:

Easyskanker

Флаг Англии (Λорд Джорджэс Руд):


Герб Англии (Блѣк Бѣсіліск):




Склонение существительных:

Система падежей предельно упростилась, но все же осталась, хоть и в измененном виде. Предлог of не используется.


ПАДЕЖ
Именительный
Косвенный
Притяжательный   
Ед. ч.   
---
---
-es
Мн. ч.
-s
-um
-s

Easyskanker

Времена глаголов:





Инфинитив
Настоящее
Причастие наст. вр.   
Прошлое
Причастие пр. вр.
Будущее
I лицо
-эн
---
-эн
-(э)д
-т**
υіл+корень   
II лицо
-эн
-(е)ст
-эн
-(э)д
-т**
υіл+корень   
III лицо
-эн
-(э)ɵ/-(э)ѕ*
-эн
-(э)д
-т**
υіл+корень   

*данный суффикс является окончанием, т.к. меняется в зависимости от глухости/звонкости начального согласного следующего после глагола слова; в случае, если корень глагола оканчивается на д/ѕ/ɵ последняя буква трансформируется в т, суффикс не прибавляется
**в корне прич. пр. вр. і/е/э переходят в о, о/у/ѫ переходят в э, а/ѣ не изменяются

В doth/doeth (даѕ) перешло в : даз. Некоторые глаголы склоняются по-особому, будут указаны позже.
Повелительное наклонение совпадает с формой I л. наст. вр., т.е. имеет нулевой суффикс.

Пример правильного склонения:
υірэн - гарантировать/гарантирующий/гарантируемый
υір - (я) гарантирую
υірст - (ты) гарантируешь
υірэɵ - (он) гарантирует
υірэд - гарантировал
υорт - гарантировавший/был гарантирован
υілυір - будет гарантировать

Hellerick

Цитата: mrEasyskanker от ноября 30, 2013, 20:41
- в английском языке вместо заимствований из французского, кельтского и латинского осели заимствования из греческого и старославянского;

Плохо понимаю, откуда возьмутся массовые заимствования из славянского. По крайней мере настолько объемные, чтобы оправдать использование буквы Ж. Зато буква для [дж] необходима.

Hellerick

Цитата: mrEasyskanker от ноября 30, 2013, 20:41
У у
Υ υ

Как в оригинале различались эти буквы? Полагаю, это были оѵ и ѵ. А если существовало такое противопоставление, то оѵ, вероятно, так и осталось бы диграфом.

Easyskanker

Цитата: Hellerick от декабря  2, 2013, 01:52Плохо понимаю, откуда возьмутся массовые заимствования из славянского. По крайней мере настолько объемные, чтобы оправдать использование буквы Ж. Зато буква для [дж] необходима.
да, вот этот момент я упустил. Стало быть, вместо нее будет Ϫ ϫ /dʒ/, а в теме я буду использовать "ж" для обозначения того же звука.

Цитата: Hellerick от декабря  2, 2013, 01:55
Цитата: mrEasyskanker от ноября 30, 2013, 20:41
У у     u, ʊ
Υ υ     w
Как в оригинале различались эти буквы? Полагаю, это были оѵ и ѵ. А если существовало такое противопоставление, то оѵ, вероятно, так и осталось бы диграфом.
византийские ученые решили ввести разницу между у и υ при разработке английской кириллицы, потому что им так было удобно: надо было чем-то заменить и , обозначающие близкие друг к другу звуки.

Hellerick

Цитата: mrEasyskanker от декабря  2, 2013, 02:12
византийские ученые

В вашем мире они вместо британских?  ;D

И всё-таки, можете нацарапать, как конкретно выглядели эти изобретения сумрачного константинопольского гения?

Hellerick

Цитировать

Кстати, хотелось бы увидеть эти названия в их православно-английском оригинале.

А то что уж очень стереотипно английскими они выглядят.


Easyskanker

Цитата: Hellerick от декабря  2, 2013, 02:31
Цитата: mrEasyskanker от декабря  2, 2013, 02:12
византийские ученые
В вашем мире они вместо британских?  ;D
о-о да. Но если конкретно, Английская миссия, отправленная Михаилом III во второй половине IX в. К сожалению, не сохранились имена ученых, ее составлявших, можно только предполагать, что возглавляли ее знаменитые просветители Константин Философ и Михаил.

Цитата: Hellerick от декабря  2, 2013, 02:31И всё-таки, можете нацарапать, как конкретно выглядели эти изобретения сумрачного константинопольского гения?
в свежеизобретенном английском алфавите использовались Ү ү в качестве замены руны и U υ для замены руны ; позднее Ү ү трансформировались в У у, U υ сохранились неизменными (не обращайте внимание на заглавную Υ в постах выше, это все спешка, а υ на самом деле имеет симметричный вид).

Wolliger Mensch

Цитата: mrEasyskanker от декабря  2, 2013, 16:17
это все спешка, а υ на самом деле имеет симметричный вид

Слющай, да, дарагой — исползуй пэрэвёрнутый малэнький амега, да? — ʊ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Hellerick от декабря  2, 2013, 03:23
Цитировать

Кстати, хотелось бы увидеть эти названия в их православно-английском оригинале. А то что уж очень стереотипно английскими они выглядят.
нп. Кембридж (у нас Волгоград) - Кѣмбріϫ в АЛЯ и Кэмбріϫ в диалектах - "мост через Кам". Англичане относят удмуртское слово "кам" ("река, большая река") ко всей Волге. Надо отметить, что до Христианской войны 1914-1919 гг. между Литовским и Итальянским Королевствами с одной стороны и Английской Империей с другой, Удмуртия, как и многие другие земли от Кении и Сомали до Западного Китая и Афганистана включительно, входили в состав Английской Империи.

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  2, 2013, 16:38Слющай, да, дарагой — исползуй пэрэвёрнутый малэнький амега, да? — ʊ.
;up:

Hellerick

Цитата: mrEasyskanker от декабря  2, 2013, 16:42
нп. Кембридж (у нас Волгоград) - Кѣмбріϫ в АЛЯ и Кэмбріϫ в диалектах - "мост через Кам". Англичане относят удмуртское слово "кам" ("река, большая река") ко всей Волге.

Это очень круто. Принимая во внимание, что в нашем таймлайне первый мост через Волгу в Волгограде был открыт только в 2009 году (да и то не без приключений).

Easyskanker

Цитата: Hellerick от декабря  2, 2013, 16:50
Цитата: mrEasyskanker от декабря  2, 2013, 16:42
нп. Кембридж (у нас Волгоград) - Кѣмбріϫ в АЛЯ и Кэмбріϫ в диалектах - "мост через Кам". Англичане относят удмуртское слово "кам" ("река, большая река") ко всей Волге.
Это очень круто. Принимая во внимание, что в нашем таймлайне первый мост через Волгу в Волгограде был открыт только в 2009 году (да и то не без приключений).
действительно круто. До 1750 года Кембриджский мост был единственным мостом через Волгу в Англии, второй мост был построен также в этом городе.

Wolliger Mensch

Не, так неинтересно. Автор копирует современные города. Нет, чтобы какие-нибудь древний города сохранились...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр