Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перевод: РУССКИЙ <=> ЧЕЧЕНСКИЙ язык

Автор vichka, ноября 1, 2013, 21:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Эльмирка11111

помогите пожалуйста как переводится (хьо са 1ахар ма бу.дукх ез хьо ,дога маду хьо са)?

Магомед-хаджи

Цитата: Эльмирка11111 от октября  8, 2014, 10:36
помогите пожалуйста как переводится (хьо са 1ахар ма бу.дукх ез хьо ,дога маду хьо са)?
Дословно:
"Ты ведь мой ягненочек, люблю тебя, ты ведь сердце мое"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Эльмирка11111

хума дуй цигахь,могуш маьрш дуй?
дала бу хастам.вейнаш мух бу,хьат мял везарг могш,1ай?
са ма гат де,хьулш хумш ду ушь


дик 1аш ду дела лаамц.цахум хуар дари хуна?и 1анди мунаев войзи хуна?ц1ах вуйтеш и

сун и войзш вац.а мил ву из,мол ву
цан ха1 мег иза

хьо очхой яц
   помогите пожалуйста перевести....

Магомед-хаджи

Цитата: Эльмирка11111 от октября  8, 2014, 11:47
хума дуй цигахь,могуш маьрш дуй?
дала бу хастам.вейнаш мух бу,хьат мял везарг могш,1ай?
са ма гат де,хьулш хумш ду ушь


дик 1аш ду дела лаамц.цахум хуар дари хуна?и 1анди мунаев войзи хуна?ц1ах вуйтеш и

сун и войзш вац.а мил ву из,мол ву
цан ха1 мег иза

хьо очхой яц
   помогите пожалуйста перевести....
Как у вас там дела, все живы-здоровы?
Слава Богу, как там наши, все ли о ком следует спросить хорошо поживают?
Не волнуйся, это обычные явления

Отлично поживаем мы по воле Всевышнего. Не мог(ла) бы ты меня кое о чем осведомить? Ты знакома с Айнди Мунаевым? Дома ли он на данный момент?

Я с ним не знакома. А кто он? Не мулла случаем?
Возможно, они знают

Ты не с Ачхоя (село)
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Лауренсия

Магомед-хаджи, помогите, пожалуйста, перевести:
"Хьо нохчий хиллар лаьчI хIунда до ахь?"  :srch:

Лауренсия

И вот это переведите тоже, пожалуйста:
"Хьа бох, вай
варидайшкахь
маж ца лелийна
хьиджаб ца лелийна?
и эц даг деанкх сун"  :???

Магомед-хаджи

Цитата: Лауренсия от октября 10, 2014, 17:10
Магомед-хаджи, помогите, пожалуйста, перевести:
"Хьо нохчий хиллар лаьчI хIунда до ахь?"  :srch:
"Почему ты скрываешь, что ты чеченка?"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Магомед-хаджи

Цитата: Лауренсия от октября 10, 2014, 17:28
И вот это переведите тоже, пожалуйста:
"Хьа бох, вай
варидайшкахь
маж ца лелийна
хьиджаб ца лелийна?
и эц даг деанкх сун"  :???
"Кто заявляет, что у наших предков не было принято носить бороды или носить хиджабы на голове? Вот вспомнилось мне чего-то"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Эльмирка11111

Магомед-хаджи
Брат помогите пожалуйста как написать на чеченском(Доброе утро родной мой,скучаю по тебе,не хватает тебя,не обижайся на меня,люблю тебя очень)?пожалуйста помогите

Магомед-хаджи

Цитата: Эльмирка11111 от октября 13, 2014, 10:20
Магомед-хаджи
Брат помогите пожалуйста как написать на чеченском(Доброе утро родной мой,скучаю по тебе,не хватает тебя,не обижайся на меня,люблю тебя очень)?пожалуйста помогите
" Iуьйре дик йойл, хьоменаг, хьун сагатделла са, хьо воцуш йиш ца хуьлу. Сун оьгIаз ма гIолахь, чIогI дукх вез хьо"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Margosha

Добрый вечер,переведите пожалуйста фразу,,Я не могу тебя обманывать потому что люблю,научись мне верить"(обращение к парню)

Магомед-хаджи

Цитата: Margosha от октября 20, 2014, 15:25
Добрый вечер,переведите пожалуйста фразу,,Я не могу тебя обманывать потому что люблю,научись мне верить"(обращение к парню)
Перевод:
"Хьо сайн виэз дер, хьо лиэва йиш яц са. Соьх тиэш 1амдиэ хьайн"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Margosha

Магомед-хаджи,большое спасибо!!! Если можно ещё переведите фразу,,Когда солнце взойдёт на западе и сядет на востоке,вот тогда я перестану тебя любить"(обращение к парню)  Заранее благодарю!

euro

Магомед-хаджи, датон 1айга, дашон сахьт, н яздой я ца яздо?  Шеко ю-кх сан :-\

Магомед-хаджи

Цитата: euro от октября 30, 2014, 07:13
Магомед-хаджи, датон 1айга, дашон сахьт, н яздой я ца яздо?  Шеко ю-кх сан :-\
Иштта язо деза хьуна иза - "дато Iайг, дашо сахьт". Цу шина дашна тIехьахь Н язош дац, доларниг доужар хилча бен ца яздо иза.
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

euro

Цитата: Магомед-хаджи от октября 30, 2014, 16:58
Цитата: euro от октября 30, 2014, 07:13
Магомед-хаджи, датон 1айга, дашон сахьт, н яздой я ца яздо?  Шеко ю-кх сан :-\
Иштта язо деза хьуна иза - "дато Iайг, дашо сахьт". Цу шина дашна тIехьахь Н язош дац, доларниг доужар хилча бен ца яздо иза.

Дела реза хуьлда.

Лауренсия

Магомед-хаджи, пожалуйста, не могли бы вы перевести: :wall:
"Мух ю бах ахь   
со дабавить валац 1чш хила хьо чда кеч ел
хьо хичу кхоьсан т1улг сан я ма яйна
хьо йист хир йолаш яц?
Странице хьяжча хьо дика йо1 хетан яз йинера      
бехк ма биллалахь"



       

Магомед-хаджи

Цитата: Лауренсия от ноября  5, 2014, 11:42
Магомед-хаджи, пожалуйста, не могли бы вы перевести: :wall:
"Мух ю бах ахь   
со дабавить валац 1чш хила хьо чда кеч ел
хьо хичу кхоьсан т1улг сан я ма яйна
хьо йист хир йолаш яц?
Странице хьяжча хьо дика йо1 хетан яз йинера      
бехк ма биллалахь"
Там в словах опечатки, но как я понял смысл такой:
"Так вот значит как
До того как добавить меня в друзья, ты уже была готова убежать
Ты прям как камень в воду пропала
Ты собираешься говорить или нет?
Когда взглянул на твою страницу, то ты мне показалась весьма достойной девушкой
Приношу свои извинения"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Лауренсия

Магомед-хаджи, спасибо!: ::)
Переведите, пожалуйста, на чеченский: "Я тебя слушаю, о чём ты хотел спросить?"

euro

Ваши, "цуьнан" метта  - "и" я "иза" хила цадеза, муха хета хьуна?
- Стенна оьшу хьуна, жоьра-баба, хIара цIетуха? - аьлла, хаьттира салтичо.
- Цуьнан хьан бала бац! - элира жоьра-бабас.

Магомед-хаджи

Цитата: Лауренсия от ноября  5, 2014, 21:03
Магомед-хаджи, спасибо!: ::)
Переведите, пожалуйста, на чеченский: "Я тебя слушаю, о чём ты хотел спросить?"
От лица девушки вот так:
"Со хьоьг ладуг1уш ю, х1у хатт воллар хьо?"
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Магомед-хаджи

Цитата: euro от ноября  5, 2014, 21:28
Ваши, "цуьнан" метта  - "и" я "иза" хила цадеза, муха хета хьуна?
- Стенна оьшу хьуна, жоьра-баба, хIара цIетуха? - аьлла, хаьттира салтичо.
- Цуьнан хьан бала бац! - элира жоьра-бабас.
"хьан бала бац иза" аьлча нисо хета суна, къаьстана "иза" т1ехьа хоттайча. Виштта а ала мегаш ду "хьа бала болуш дац иза".
Цхьа иштт ду-кха суна хетарехь
Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...


zarema aidamirova


Магомед-хаджи

Ҳалха́ ҳажаза куог ма баққа, тIие́ҳа ҳажаза дуош ма а́ла...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр