Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

[cnl] *Nedokumentitaj ebloj (versio de Esperanto kreita de WM)

Автор Yitzik, февраля 8, 2014, 23:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Тайльнемер


Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 25, 2016, 00:37
Lupo far Johano...
...bovlo far Johano...
Kikavze cel signifo ke posedo vi uzas ke vorto far?

Lupo posed Johano (< lupo de posedo de Johano) neestas pli akurata?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от сентября 26, 2016, 05:55
Kikavze cel signifo ke posedo vi uzas ke vorto far?

Lupo posed Johano (< lupo de posedo de Johano) neestas pli akurata?

Prepozico far uzat far mi, kavz tio koincidas kun verba rego: lupo havat far Johano → lupo far Johano. Subjekta kaj objekta genitivo tute esprimat per sama konstruktoj, ke agulo en propozico: io batas ke malamikoj ~ io batat far malamikoj → bato ke malamikoj ~ bato far malamikoj. Ideo tem havato tisite korespondas kun objekta konstrukto. Kvankam principe vi eblas ke uzo ke vivola senctavga prepozico.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 26, 2016, 13:20
Ideo tem havato tisite korespondas kun objekta konstrukto.
Ke tio mi nekomprenis.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 26, 2016, 13:20
lupo havat far Johano → lupo far Johano
Chu mij povas ke formeto ke omniaj verboj timaniere?
lupo mortigit far Johano → lupo far Johano
lupo demandat far Johano → lupo far Johano

?

Ömer

Offtop

Цитата: Тайльнемер от сентября 26, 2016, 05:55
Kikavze
Я было подумал, что это какой-то конланг на основе грузинского, в котором "Иванович" переводится как "Кикабидзе".  ;D
ya herro, ya merro

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от сентября 26, 2016, 18:51
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 26, 2016, 13:20
Ideo tem havato tisite korespondas kun objekta konstrukto.
Ke tio mi nekomprenis.

Havato estas agnomo de participo/adjktivo (a-vorto) havata, ruse «имеемость», t. e. «принадлежность». Do, tia havato kaj samsenca verba konstrukto uzas ke sama prepozico.

Цитата: Тайльнемер от сентября 26, 2016, 18:51
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 26, 2016, 13:20
lupo havat far Johano → lupo far Johano
Chu mij povas ke formeto ke omniaj verboj timaniere?
lupo mortigit far Johano → lupo far Johano
lupo demandat far Johano → lupo far Johano

?

;D Naturas, ke vi ne povas ke vola formeto ke verbo for propozico sen fataj sekvoj en tipropozica senco. :yes: Simple, noma posesa konstrukto estas gramatika esprimo ke verbo havat, tikavze tia verbo estas imode «nenepra». Sed noma konstrukto ne eblas ke esprimo ke tempo, kp.: lupo havit/havot far Johano, ruse tikaze enmetas ke formoj de verbo быть: волк Ивана = волк принадлежит Ивану, sed: волк принадлежал/будет принадлежать Ивану ~ волк был/будет Ивана — en esperanto tikaze simple uzat tempformoj de verbo havato: lupo havit far Johano «волк принадлежал Ивану», «волк был Ивана». Rusaj posesaj konstruktoj kun verbo быть kaj genitivo estas igrade «nekosheraj», sed ofte uzataj en parla lingvo.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Do, tilingvo nedistingas inter esperanta 'libro de Johano' (Johano estas posesaso) kaj 'libro far Johano' (Johano estas avtoro)?

Vol, lasto nepras ke esprimo far 'libro skribita far Johano'?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от сентября 27, 2016, 08:52
Do, tilingvo nedistingas inter esperanta 'libro de Johano' (Johano estas posesaso) kaj 'libro far Johano' (Johano estas avtoro)?


Jenikaze estas problemo tem semantika multo far genitivo. Libro de Johano kaje neestas semantike unsignifa: «книга Ивана» ~ «книга от Ивана». Mi opinas, ke verba objekta-subjekta kontravo estas pli grava kompar semantikaj nuancoj.

Цитата: Тайльнемер от сентября 27, 2016, 08:52
Vol, lasto nepras ke esprimo far 'libro skribita far Johano'?

Lasto povas ke esprimito timode kaje. Kvankam, neio malhelpas ke uzo ke prepozico, egz. bildo penik fama pentrulo ks.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

Chu prepozico de uzat en via lingvo, vol tio totale substituat far aliaj prepozicoj?

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от октября 11, 2017, 10:06
Chu prepozico de uzat en via lingvo, vol tio totale substituat far aliaj prepozicoj?

1) Demanda vorto estas ne sole chu, sed kaje ki (t. e. demanda bazo k-i- sen fino konsent konata vortformtipo). Konsent tio parlpartoj format per kio «что» и «вопрос» (analoge en ruslingvo), kii «спрашивать», «чтокать». Sammode morfemo chu uzeblas: chuo «кто», «что», «вопрос», analoge kun omniaj aliaj «sen-j-aj» vortoj.
2) Tio certe uzat — en sia signifo ke «aparto»: «от», «со стороны», «[частью] из» (tip latina ab), exemple: multnombro de homoj, pagho de libro, filo de sia patro ktp. Jenigrunde imode prepozico da suspendas.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер

«Sen-j-a» vorto estas kio?

Цитата: Wolliger Mensch от октября 11, 2017, 10:49
kii «спрашивать», «чтокать»
Ki kii povas ke uzato signif demando al agvorto?
Exemple:
Kias tio? «Ke kio faras tio? / Kio estas tio?»

Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от октября 11, 2017, 11:32
«Sen-j-a» vorto estas kio?

Estas mistajpo. ;D — Korekte sen-o-aj, t. e. vortoj sen finmorfemo -o.

Цитата: Тайльнемер от октября 11, 2017, 11:32
Ki kii povas ke uzato signif demando al agvorto?
Exemple:
Kias tio? «Ke kio faras tio? / Kio estas tio?»

Komp. homo kias = homo diras propozicoj kun ki vol kio/kia/... «человек вопрошает» ~ via kias tio «что это делает». Lasto similas kun timodaj «Esperant'»-stilaj konstruktoj.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер


Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от октября 11, 2017, 13:06
Mi nekomprenis. Kun kiaj konstruktoj? Ke kio vi volas ke diro?

Tie estas tia formo far Esperanto, nomat «Esperant'». Mi diris tem tio.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Тайльнемер


Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от октября 11, 2017, 14:06
Vi ne provis ke dono al viaj konlangoj ke malsamaj nomoj?

Mi principe nevolas ke voliaj limoj estas. Krome ke multaj lingvfenomenoj mi simple neanalizis kaj uzas tikaze ke kutimaj Esperantaj lingvazhoj.
Vi legis ke sendoj far Bormoglot adres mi? :yes: Kaje vi skribis kun uzo ke kutima Esperanto.

Tie tamen estas ortografaj diferencoj, enkondukitaj intence: x pro ks (timode plimallonge) kaj zh lok miopine stranga jh.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Kara Wolliger Mensch!

Cxu via esperanido vivas? Cxu iel sxangxigxis post 4 jaroj?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wolliger Mensch

Цитата: Солохин от февраля 13, 2018, 15:34
Kara Wolliger Mensch!

Cxu via esperanido vivas? Cxu iel sxangxigxis post 4 jaroj?

1) «Esperantido» mie singifas ke ia aparta sistemo. Tikaze sistemo estas sama, omniaj diversoj estas form liberaj variantoj kadr nemalpermesoj en Fundamento, Lingvaj respondoj, PIV kaj PAG princip «omnio nemalpermesita permesit». :yes:
2) Tio vivas, kikavze ne? Mi idume skribas per tio.
3) Plipartoj de tezoj tem tilingvo mi faris jam antav multaj jaroj. Tioj estas tre simplaj.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Mona

Ke vi ĉi supre uzas "ke" kiel signo de direkta komplemento, - ne estas korekta, ĉar en tiu ĉi frazo ekzemple ĝi havas tute malan signifon. Mie "ke" markas komencon de frazo, sed diras je nenio tem ĝia sub/objekteco. Persone mi uzus "je" por direkta objekto, kiel alternativon al postpozicio -on. Anke uzeblas la sufikso um.

"Ke" mie iel preske egalas je komenca signo "(" sen ")" ĉe la fino de frazo, do mi supre uzis "-" anstate manka ")".

:)


Wolliger Mensch

Цитата: Mona от июня 15, 2018, 14:40
Ke vi ĉi supre uzas "ke" kiel signo de direkta komplemento, - ne estas korekta, ĉar en tiu ĉi frazo ekzemple ĝi havas tute malan signifon. Mie "ke" markas komencon de frazo, sed diras je nenio tem ĝia sub/objekteco. Persone mi uzus "je" por direkta objekto, kiel alternativon al postpozicio -on. Anke uzeblas la sufikso um.

"Ke" mie iel preske egalas je komenca signo "(" sen ")" ĉe la fino de frazo, do mi supre uzis "-" anstate manka ")".

:)

Simple vi ne studas ke morfologo kaj ne vidas, ke ke jam enkondukas ke rekta komplemento: mi vidas, ke vi legas — tio estas serchata RK. Pli kompar tio, en Esperanto uzat parlturno «akuzativo kun infinitivo», kio pli bone vidigas ke multvorta komplemento estas sama kun unvorta, kp.:




mi vidas vin legi=vi vidas ke vi legas
vi vidas vin=mi vidas ke vi
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Mona

Mi tute komprenas vian ideon, sed ti estas nur parte ĝusta:
[subj.] Ke vi uzas "ke"[/subj.], - [pred.]ne estas korekta [/pred.].

Wolliger Mensch

Цитата: Mona от июня 19, 2018, 20:33
Mi tute komprenas vian ideon, sed ti estas nur parte ĝusta:
[subj.] Ke vi uzas "ke"[/subj.], - [pred.]ne estas korekta [/pred.].

Via exemplo estas ikvante strange formita: ke vi uzas «ke» ne estas subjekto, sed tia rekta komplemento, kaj subjekto tiexemple estas mankita «tio» en duta parto de via propozico: ke vi uzas «ke», [tio] ne estas korekta.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Mona

Ke mia patro estas pentristo, ne donas al mi la rajton estri pentristarunion.
Vortoj ante l'komo estas la grupo de subjekto.

Ke mia patro estas pentristo, tio ne donas... <= tikaze "tio" estas "pronomo" por la antedirita grupo de subjekto. "Ne donas" estas predikato de ambaj "ke grupo" kaj "tio".

Tio estas tute normala modelo ne nur en la ĉina, sed anke en la rusa lingvo.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр