Лингвофорум

Лингвоблоги => Личные блоги => Блоги => Devorator linguarum => Тема начата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 17:43

Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 17:43
Ну вот, периодически такой у меня проклевывается. Из недавнего - безумно стал интересным сначала зарма, потом берберский, теперь африкаанс... Ха, все последние по географии африканские. Но это просто случайно так, еще раньше были другие.

При этом я прекрасно понимаю, что языки эти мне никогда ни в практическом, ни в теоретическом плане не понадобятся, и тратить время не то что на их изучение, но даже просто на просмотр информации о них абсолютно бессмысленно и просто вредно, ибо эти время и силы можно использовать тысячей более полезных и продуктивных способов. Однако вот же, выискиваю эту информацию, читаю... В тяжелых случаях даже язык выучиваю. Ну вот выучил я лет пять назад португальский, причем до довольно хорошего уровня. Даже чередования закрытых и открытых гласных освоил, которые, кажется, кроме нативов вообще никто не знает. Ну и зачем, спрашивается? Португалоговорящих людей в окружении нет, сам в соответствующие страны не собираюсь (и не собирался, кстати). Бразильскими сериалами не увлекаюсь. Читать на португальском мне нечего - практически вся информация, которая мне может быть интересна, на английском продублирована, да и если нет, со знанием испанского и итальянского (а их я еще до португальского знал) португальский текст осилить особого труда не представляет. Без практики язык забывается, естественно. В общем, сейчас понимаю, что зря я его учил, а ведь с каким энтузиазмом было! Причем энтузиазм продержался достаточно долго.

В общем, имея подобный опыт, сейчас я с рецидивами подобных интересов сознательно борюсь. Помогает, например, почитать о носителях языка какие-нибудь этнографическо-страноведческие описания, из которых становится ясно, что кроме этого экзотического языка, ничего у них интересного на самом деле нет. После этого желание учить язык обычно как-то само собой исчезает.

А у вас бывают такие приступы аномального интереса к бесполезным языкам? Если да, боретесь ли вы с ними и каким образом?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Я думаю тут почти у всех бывает. Зачем бороться? Одни читают бесполезные книги (худлит), другие учат бесполезные языки... Каждый убивает жизнь по-своему.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 24, 2010, 18:24
Да. Бывает, что просыпается интерес к языкам без видимой на то причины. Никакие обстоятельства в жизни не могут быть адекватным к этому объяснением.

В свое время я так выучил шведский. Единственная причина - хотелось прочесть Линдгрен, Лагерлёф и Андерсена (любимые писатели детства) в оригинале. Знал, что после изучения шведского датский будет читабельным. В последнее время за абсолютной ненужностью мне лично шведского IRL он забывается. Когда работал во Львове, у меня был коллега, который приехал туда работать из Швеции. С ним я по-шведски общался регулярно. Сейчас я изредка выполняю по заказу переводы со шведского на английский. В целом я рад, что изучил его, так как упомянутых авторов на нем таки почитал, + познакомился с датским, норвежским, исландским и фарерским языками. Все очень красивые и доставили мне массу удовольствия в процессе учебы и чтения.

Продолжая тему о шведском - меня вот уже лет 5 мучает постоянная навязчивая идея выучить исландский язык. У меня есть куча учебников и словарей (часть в эл. виде, а часть на бумаге). Есть знакомые носители в нете и в реале. Года 4 назад я было продвинулся в этом направлении до среднего бытового уровня и чтения саг, но потом забросил и сейчас помню только грамматику и пассивно узнаю слова (в активе слов 150-200, а было где-то 700-800). Зачем мне исландский - Бог его знает :donno:

Поскольку моя семья жила 6 лет в Венгрии и моя тетя там даже закончила школу и до сих пор пассивно понимает язык, часто меня накрывает волной желание выучить мадьярский. Понимаю, что это бесцельно. Поэтому сдерживаюсь.

Страшно хочу выучить латышский и эстонский. Опять же - без видимой на то причины.

В свое время долго учил болгарский (до сих пор неплохо пишу и говорю). Сейчас практики никакой, только слушаю музыку и изредка читаю. В целом не жалею, потому что язык с точки зрения грамматики довольно специфический (как для славянского), поэтому учить его было занимательно и познавательно.

Из тех языков, что я учил, реально нужными и полезными были:
- английский
- литовский (язык общения дома и с родными. выучил как дань человеку, которого я люблю. просто не мог не выучить.)

Полезные, но заброшенные:
- немецкий (правда, я его подзабыл, уча другие языки)
- французский (но забросил на середине и вскоре забыл из-за отсутствия интереса - мне он не понравился)

Были бы полезными китайский и испанский, но мне испанский вообще не нравится, а в китайском лень учить письмо. Нет желания тратить на это кучу времени.

Думаю, что точно буду учить иврит. У меня бабушка по отцу была еврейка. Плюс обожаю звучание языка и его красивейшее письмо.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Я думаю тут почти у всех бывает. Зачем бороться? Одни читают бесполезные книги (худлит), другие учат бесполезные языки... Каждый убивает жизнь по-своему.
Насчет худлита не соглашусь, что он бесполезен. Повышает настроение, помогает найти душевное равновесие... В итоге способствует тому, чтобы человек не сидел в маразме, а был готов к труду и обороне. :) Хотя, конечно, это смотря какой худлит. :-\

Про бесполезные языки несколько по-другому. Во-первых, про нахождение душевного равновесия через них вопрос значительно более сомнительный, во-вторых, тратится на них более ценное время (например, я за компьютером ищу сведения про бесполезный язык вместо того, чтобы набирать что-то по делу, а читаю худлит во время, отведенное на отдых), в третьих, если уж посвящаю время и силы на изучение языка, то лучше учить язык более практически нужный (например, для меня - арабский или китайский).
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 24, 2010, 18:37
Почему-то малораспространённые (или даже скажем умирающие-исчезающие) языки учить гораздо захватывающее, чем уже давно откровенно мёртвые  :donno:
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: amdf от мая 24, 2010, 18:48
С эволюционной точки зрения это имеет смысл.

Большинство популяции обязано поступать в какой-то ситуации наиболее эффективным способом. Тогда популяция процветает. На случай резкой смены обстановки в популяции должна быть небольшая часть, которая то же самое делает каким-либо другим способом, на случай неожиданной смены обстановки.

Пока основная часть популяции учит нужные языки и имеет от этого немедленные бонусы, некая малая часть популяции всё равно должна учить какие-то ненужные, на всякий случай. Это универсальное правило, не только для языков. Меньшинство в популяции всегда имеет тягу к странным бесполезным вещам.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Erasmus от мая 24, 2010, 18:52
С раннего детства слышал дома четыре языка: русский, казахский, украинский и немецкий. В 5 классе стал изучать английский. В 12 лет приступил к изучению арабского, научился читать и писать по-арабски. Далее был турецкий в среднем учебном заведении. С 18 лет посещал еврейский ульпан, научился читать, писать и говорить на языке иврит.
Затем снова турецкий со всеми его провинциальными диалектами. Также в высшем учебном заведении продолжил изучение английского, приступил к изучению немецкого. Самостоятельно стал изучать литовский. Позднее были нидерландский, греческий, болгарский и курдский. Спустя некоторое время у меня появился интерес к итальянскому. Если взять все романские, то более-менее могу изъясниться только лишь на нем. Два года тому назад стал интенсивно изучать польский. Остальные же языки, можно сказать, стал забывать.
На сегодняшний день у меня в ходу только русский, польский и турецкий. Остальные не приходится использовать.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Yitzik от мая 24, 2010, 19:09
Не знаю, почему, но эта мания на меня находит эдак класса с четвертого средней школы. Наверное, какая-то особенность склада души. И чем экзотичнее ланг, тем интереснее бывает. Раньше печатные издания собирал. Теперь регулярно по интернету шарюсь.
Зачем? А вот поразбирал немножко грамматики, и как-то на душе веселее и легче стало. Также ищу в них конлангерское вдохновение. Но для этого дела нужно особое состояние психики, конечно. Типа, вмедитироваться.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 24, 2010, 19:12
Erasmus, wow! :up: :up:

Вот это голова - уместить столько языков!!
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 24, 2010, 19:53
Цитата: amdf от мая 24, 2010, 18:48
С эволюционной точки зрения это имеет смысл.

Большинство популяции обязано поступать в какой-то ситуации наиболее эффективным способом. Тогда популяция процветает. На случай резкой смены обстановки в популяции должна быть небольшая часть, которая то же самое делает каким-либо другим способом, на случай неожиданной смены обстановки.

Пока основная часть популяции учит нужные языки и имеет от этого немедленные бонусы, некая малая часть популяции всё равно должна учить какие-то ненужные, на всякий случай. Это универсальное правило, не только для языков. Меньшинство в популяции всегда имеет тягу к странным бесполезным вещам.


Мне такое объяснение понравилось. Получается что-то вроде касты жрецов-хранителей пока труднообъяснимых знаний  :)

Предлагаю следующую классификацию "ненужных" языков:
А. Мёртвые
1) От которых известны лишь обрывки (напр. тохарские, этрусский, аквитанский)
2) Которые более или менее хорошо известны, но малоупотребимы (напр. аккадский, хеттский, шумерский)
3) Которые хорошо известны и употребимы (напр.  латинский, санскрит, сирийский)
4) Которые хорошо известны, но недавно вымерли и не употребимы  (напр.  мэнксский, убыхский, водский)
Б. Живые
1) Которые вымирают (напр. ливский, аинский, западноарамейский)
2) Которые вымирают, но активно поддерживаются государством (напр. нижнелужицкий, бретонский, северофризский)
3) Которые вымерли бы, если бы не поддерживались (напр. ирландский, саамские, верхнелужицкий)
4) Которые по причине своей кажущейся экзотичности считаются "ненужными" (напр. баскский, каталонский, абхазский)

:yes:

Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Alessandro от мая 24, 2010, 20:04
Цитата: Erasmus от мая 24, 2010, 18:52На сегодняшний день у меня в ходу только русский, польский и турецкий. Остальные не приходится использовать.
Э... В казахстанской столице с казахским совсем труба? Даже поговорить не с кем?

Offtop
Хочу до Львова!
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Erasmus от мая 24, 2010, 20:10
Цитата: Alessandro от мая 24, 2010, 20:04
Э... В казахстанской столице с казахским совсем труба? Даже поговорить не с кем?
Понять — пойму, отвечу в большинстве случаев на русском. У нас так и принято. А говорить на казахско-русском суржике — это не для меня. С оралманами также не контактирую.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 20:38
Цитата: Leo от мая 24, 2010, 19:53
Предлагаю следующую классификацию "ненужных" языков:
А. Мёртвые
1) От которых известны лишь обрывки (напр. тохарские, этрусский, аквитанский)
2) Которые более или менее хорошо известны, но малоупотребимы (напр. аккадский, хеттский, шумерский)
3) Которые хорошо известны и употребимы (напр.  латинский, санскрит, сирийский)
4) Которые хорошо известны, но недавно вымерли и не употребимы  (напр.  мэнксский, убыхский, водский)
Б. Живые
1) Которые вымирают (напр. ливский, аинский, западноарамейский)
2) Которые вымирают, но активно поддерживаются государством (напр. нижнелужицкий, бретонский, северофризский)
3) Которые вымерли бы, если бы не поддерживались (напр. ирландский, саамские, верхнелужицкий)
4) Которые по причине своей кажущейся экзотичности считаются "ненужными" (напр. баскский, каталонский, абхазский)

:yes:
Хорошая классификация. :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 25, 2010, 01:17
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 17:43При этом я прекрасно понимаю, что языки эти мне никогда ни в практическом, ни в теоретическом плане не понадобятся, и тратить время не то что на их изучение, но даже просто на просмотр информации о них абсолютно бессмысленно и просто вредно, ибо эти время и силы можно использовать тысячей более полезных и продуктивных способов.
И зачем столько лет было потрачено на сухую математику? ;)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Demetrius от мая 25, 2010, 01:51
Цитата: Leo от мая 24, 2010, 19:53
2) Которые вымирают, но активно поддерживаются государством (напр. нижнелужицкий, бретонский, северофризский)
Я нешта не разумею?
Цитата: WikipediaToday, Breton is the only living Celtic language which is not recognized as an official language. The French State refuses to change the second article of the Constitution (added in 1994), which states that "the language of the Republic is French".
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 25, 2010, 14:26
Цитата: Demetrius от мая 25, 2010, 01:51
Цитата: Leo от мая 24, 2010, 19:53
2) Которые вымирают, но активно поддерживаются государством (напр. нижнелужицкий, бретонский, северофризский)
Я нешта не разумею?
Цитата: WikipediaToday, Breton is the only living Celtic language which is not recognized as an official language. The French State refuses to change the second article of the Constitution (added in 1994), which states that "the language of the Republic is French".

Тем не менее бретонский преподаётся в гос. школах и существует какое-то количество бретонских школ, также поддерживаемых государством. Я только недавно говорил с бретонцами, поведавшими мне это. Также есть закон Диксона, разрешивший уже в 1951 факультативное преподавание на региональных языках. Ну а сейчас это развили ещё дальше.

Тут небольшая цитата из инета, вообще их есть много


Pour la rentrée 2007, le Conseil régional de Bretagne lançait ainsi un appel aux parents, les invitant à demander la création de classes bilingues français-breton. « 70 nouvelles classes bilingues doivent ouvrir » pour espérer atteindre d'ici à 2010 le seuil de 20 000 enfants scolarisés en classes bilingues français-breton et assurer la sauvegarde de la langue bretonne.

Bon nombre d'entre elles s'avèrent être des « écoles associatives » (écoles privées subventionnées par l'Etat) mises en place à la fin des années 70, alors même que la politique linguistique française s'avérait très tiraillée entre protecteurs des langues régionales, éléments du patrimoine national, et défenseurs de la langue française, vecteur d'universalité culturelle.

La loi Deixonne de 1951 autorisa la première l'enseignement facultatif et bénévole de certaines langues régionales.

Отсюда
www.fplusd.org
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 25, 2010, 14:35
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Я думаю тут почти у всех бывает. Зачем бороться?
+1

Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Одни читают бесполезные книги (худлит)
+1

Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
другие учат бесполезные языки...
+1

Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Каждый убивает жизнь по-своему.
+1
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Wulfila от мая 25, 2010, 14:37
Как-то познакомился с француженкой
кубинского роду-племени
в полусознательном возрасте с семьёй
перебралась во Францию, осели в Бретани
весело и с удовольствием шпрехает по-бретонски..
К сожалению, визит в СПб был кратким
даж наслушаться не успел..
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 25, 2010, 14:50
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Я думаю тут почти у всех бывает. Зачем бороться? Одни читают бесполезные книги (худлит), другие учат бесполезные языки... Каждый убивает жизнь по-своему.
Насчет худлита не соглашусь, что он бесполезен.
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
Повышает настроение,
-1
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
помогает найти душевное равновесие...
-1

Чужие выдуманные проблемы портят настроение, извращённые фантазии авторов травмируют собственное воображение, и вообще это ужасная скука — ведь в каждой книге одно и то же: завязка, развитие, развязка. И проблемы одинаковые — об отношениях между людьми. И в итоге ничего нельзя сделать реального.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 25, 2010, 14:51
Цитата: Leo от мая 24, 2010, 18:37
Почему-то малораспространённые (или даже скажем умирающие-исчезающие) языки учить гораздо захватывающее, чем уже давно откровенно мёртвые  :donno:
Может быть, просто характер текстов виноват? На современных малораспространенных и вымирающих они обычно отражают самую что ни на есть разговорную речь, а на древних, за редкими исключениями, все написано тяжеловесным древним литературным штилем. ;)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 25, 2010, 14:58
Цитата: O от мая 25, 2010, 14:50
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Я думаю тут почти у всех бывает. Зачем бороться? Одни читают бесполезные книги (худлит), другие учат бесполезные языки... Каждый убивает жизнь по-своему.
Насчет худлита не соглашусь, что он бесполезен.
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
Повышает настроение,
-1
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 18:32
помогает найти душевное равновесие...
-1

Чужие выдуманные проблемы портят настроение, извращённые фантазии авторов травмируют собственное воображение, и вообще это ужасная скука — ведь в каждой книге одно и то же: завязка, развитие, развязка. И проблемы одинаковые — об отношениях между людьми. И в итоге ничего нельзя сделать реального.
Вы, видно, какие-то не те книжки читаете. Где одни извращенные проблемы, и сплошная безнадега. Читайте лучше про решения проблем простыми способами. Что-нибудь вроде: "Тут-то главный герой как жахнет - и проблемы как не бывало!" :yes:
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 25, 2010, 15:05
Цитата: Devorator linguarum от мая 25, 2010, 14:58
Читайте лучше про решения проблем простыми способами. Что-нибудь вроде: "Тут-то главный герой как жахнет - и проблемы как не бывало!" :yes:

Что ещё дальше и от реальности, и даже от полёта здоровой фантазии.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 25, 2010, 15:12
Цитата: O от мая 25, 2010, 15:05
Что ещё дальше и от реальности, и даже от полёта здоровой фантазии.
Хм. Вся народная повествовательная литература (сказки, эпос и т.п.) построена именно по такому принципу. Неужто ее сочиняли одни извращенцы? :???
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Евгений от мая 25, 2010, 15:23
Цитата: O от мая 25, 2010, 14:50
Чужие выдуманные проблемы портят настроение, извращённые фантазии авторов травмируют собственное воображение, и вообще это ужасная скука — ведь в каждой книге одно и то же: завязка, развитие, развязка. И проблемы одинаковые — об отношениях между людьми.
Вам и жизнь скучна? :eat:
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 25, 2010, 15:24
Цитата: Евгений от мая 25, 2010, 15:23
Вам и жизнь скучна? :eat:

Как раз наоборот.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от мая 25, 2010, 15:42
Тяга к бесполезным языкам убило кучу моего времени.Для себя решил, что не овладев(на приличном уровне) испанским,немецким и китайским, ни за какие языки не возьмусь. Хотя в последнее время, поддавшись искушению, начал учить арабский и пока что легко даётся. В своё время учил армянский,фарси,причём интенсивно,т.к. интерес был большим, но затём бросил. Начал изучать турецкий,казахский, но понял, что родного азери хватит. Грузинский не осилил, лезгинский отложил на неопределённый срок. Реально пользуюсь азербайджанским, русским, английским, изредка немецкиj(словарный запас мал(( )
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 25, 2010, 22:25
Цитата: Devorator linguarum от мая 25, 2010, 14:51
Цитата: Leo от мая 24, 2010, 18:37
Почему-то малораспространённые (или даже скажем умирающие-исчезающие) языки учить гораздо захватывающее, чем уже давно откровенно мёртвые  :donno:
Может быть, просто характер текстов виноват? На современных малораспространенных и вымирающих они обычно отражают самую что ни на есть разговорную речь, а на древних, за редкими исключениями, все написано тяжеловесным древним литературным штилем. ;)

Наверно так и есть - на исчезающих языках люди пишут от души, вкладывая всю силу своего диалекта за отсутствием твёрдой нормы и сами того не замечая пуристизируют язык, очищая его от языка поглощающего. Многие тексты же на уже мёртвых языках были написаны не носителями, а теми кто выучил их в силу традиции, отягощая тексты конструкциями родной речи
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Чайник777 от мая 25, 2010, 22:30
Цитата: Leo от мая 25, 2010, 22:25
Наверно так и есть - на исчезающих языках люди пишут от души, вкладывая всю силу своего диалекта за отсутствием твёрдой нормы и сами того не замечая пуристизируют язык, очищая его от языка поглощающего. Многие тексты же на уже мёртвых языках были написаны не носителями, а теми кто выучил их в силу традиции, отягощая тексты конструкциями родной речи
Вот ассирийский постепенно исчезает , так там в лит. языке и пуризм есть и архаизация и многие тексты далеки от разговорной речи. И писатели очень даже это замечают и некоторые именно стремяться к очистке от заимстований.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 25, 2010, 22:33
Цитата: Чайник777 от мая 25, 2010, 22:30
Цитата: Leo от мая 25, 2010, 22:25
Наверно так и есть - на исчезающих языках люди пишут от души, вкладывая всю силу своего диалекта за отсутствием твёрдой нормы и сами того не замечая пуристизируют язык, очищая его от языка поглощающего. Многие тексты же на уже мёртвых языках были написаны не носителями, а теми кто выучил их в силу традиции, отягощая тексты конструкциями родной речи
Вот ассирийский постепенно исчезает , так там в лит. языке и пуризм есть и архаизация и многие тексты далеки от разговорной речи. И писатели очень даже это замечают и некоторые именно стремяться к очистке от заимстований.

Не, ну современные ассирийские уже далеко отошли от классических арамейских, а многие писатели продолжают ориентироваться на формы тысячелетней давности. Самый лучший выход для ассирийского - это перейти на латиницу - большинство так или иначе уже живёт в Европе...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Чайник777 от мая 25, 2010, 22:39
Цитата: Leo от мая 25, 2010, 22:33
Самый лучший выход для ассирийского - это перейти на латиницу - большинство так или иначе уже живёт в Европе...
Вроде бы живущие в Европе носители сурйойо так и сделали, на их тв-канале используется латиница. Но какой смысл - читать всё равно ничего не будут, язык уже не имеет будущего для многих из его носителей. При чём тут вообще письменность?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Квас от мая 25, 2010, 23:14
Как-то подумал о куче времени, которую потратил на латынь, и стало немного не по себе. ;) Потом вспомнил выражение своего научного руководителя: "Прочитали? Удовольствие получили?" Своего рода гедонизм, однако. Но это не совсем по теме.

Желание dēvorāre какие-нибудь ненужные языки часто возникает. (Собственно, для жизни мне вполне хватило бы интермидиатного английского, так что список "ненужных языков" велик.) То древнеисландский, то вообще какой-нибудь кечуа. С течением времени убедился, что большинство таких проектов недолгоживущи, плюс разумею теперь, что пара сайтов, посвящённых языку N, не дают достаточно ресурсов для его сколько-нибудь глубокого изучения.

Всё-таки есть надежда, что в целях отдохнуть от латинского серьёзно займусь чем-нибудь эдаким.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Квас от мая 25, 2010, 23:29
Offtop
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
Одни читают бесполезные книги (худлит),
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
бесполезные книги
Цитата: RawonaM от мая 24, 2010, 18:01
бесполезные

Вот, это конкретно сказано. По своей природе худлит совсем бесполезен, потому как ни мяса, ни молока от него больше не становится.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от мая 25, 2010, 23:42
Цитата: Leo от мая 24, 2010, 19:53
Предлагаю следующую классификацию "ненужных" языков:
А. Мёртвые
...
Б. Живые
...
Предлагаю дополнить
В. Искусственные
1)Сделанные с художественной или философский целью (синдарин, клингон, токипона, ложбан)
2)Сделанные для международного общения и практически не используемые (глоса,интерлингва,идо)
3)Малоиспользуемые, но живые (кажется, только эсперанто)

Тож ведь вполне себе "ненужные" языки
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 26, 2010, 01:00
Цитата: Чайник777 от мая 25, 2010, 22:39
Цитата: Leo от мая 25, 2010, 22:33
Самый лучший выход для ассирийского - это перейти на латиницу - большинство так или иначе уже живёт в Европе...
Вроде бы живущие в Европе носители сурйойо так и сделали, на их тв-канале используется латиница. Но какой смысл - читать всё равно ничего не будут, язык уже не имеет будущего для многих из его носителей. При чём тут вообще письменность?

Хотя бы не надо учить письменность . может быть жизнь языка для ещё одного поколения - а там видно будет
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: amikeco от мая 26, 2010, 01:42
Цитата: Солохин от мая 25, 2010, 23:42Предлагаю дополнить
В. Искусственные
1)Сделанные с художественной или философский целью (синдарин, клингон, токипона, ложбан)
2)Сделанные для международного общения и практически не используемые (глоса,интерлингва,идо)
3)Малоиспользуемые, но живые (кажется, только эсперанто)

Тож ведь вполне себе "ненужные" языки
Я в институтские годы увлёкся вдруг логланом (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%BD) (что было несложно сделать при живом Брауне и его доступности для переписки) и даже достиг какой-то беглости в нём. Мне, правда, тогда не казалось, что это учёба бесполезного языка, потому что так я каждый день помногу практиковал инглиш (все материалы по логлану были на английском), плюс надеялся сделать про логлан диплом.

Вообще вопрос топикстартера для меня сводится не к тому, как избежать искушения, а как продержаться на одном языке достаточно долго, чтобы хотя бы довести его до пассивного чтения со словарём. Из краткосрочных увлечённостей турецким и финским такого не вышло, а зачем я конспектировал когда-то корейскую грамматику — вообще непонятно.

А есть ведь на свете целеустремлённые люди...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Flos от мая 26, 2010, 08:31
Изучать ненужные языки - все равно что собирать марки.
Нормальное такое хобби.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hironda от мая 26, 2010, 09:41
Если хочется, значит это зачем-то нужно. Душа просит. :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: hron от мая 26, 2010, 10:18
Может чтобы время убить? Некоторые не знают куда девать свободное время, а тут еще спортивный интерес.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 26, 2010, 10:32
Ненужные языки — мое любимое занятие :) Верхнелужицкий, нижнелужицкий, кашубский... :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: hron от мая 26, 2010, 10:58
Цитата: lehoslav от мая 26, 2010, 10:32
Ненужные языки — мое любимое занятие :) Верхнелужицкий, нижнелужицкий, кашубский... :)

А откуда интерес к ним?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 26, 2010, 11:46
Цитата: lehoslav от мая 26, 2010, 10:32
Ненужные языки — мое любимое занятие :) Верхнелужицкий, нижнелужицкий, кашубский... :)
Ненужные языки — мое противное занятие. Английский, английский, английский...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Yitzik от мая 26, 2010, 12:18
Ну выучил я английский. Ну работаю я с ним. Скучно ведь.
Выучил эсперанто случайно, лежа с ангиной на зимних каникулах в 9-ом классе. Уже́ веселее стало.
Эдак класса с 4-го тянуло выучить японский, после прочтения краткого курса ВКП(б) в журнале "Химия и жизнь". Поступил в универ на ФИФ в первую очередь ради этого. Правда, на японский не попал, в том году его не было. Пришлось ходить на факультатив. Выучил, сдал гос. Разочаровался - язык оказался не настолько интересным по устройству, зато геморойно сложным на практике. Не применял. Забыл.
Попутно довел испанский, французский, польский до состояния способности читать. Иногда пригождается.
А уж с каким множеством знакомился! Степень погруженности и интереса, была конечно, разная. Армянский, болгарский, венгерский, грузинский, и далее по алфавиту...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 26, 2010, 12:56
Цитата: hron от мая 26, 2010, 10:58
А откуда интерес к ним?
Это главным образом научный (языковедческий) интерес. Большие языки описаны практически со всех сторон, заниматься можно лишь частными "несущественными" вопросами. В случае маленьких языков, которые не привлекают особого влияния ученых (а местных ученых вообще мало) осталось еще много больших, "важных" тем.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Мудио Мукуту от мая 26, 2010, 13:22
Для меня изучать языки - такой же способ приятно провести время (или убить? - это как посмотреть), как и худлит. Причем любовь к языку у меня с музыки как-то начинается. Полюбила турецкий рок - выучила турецкий, сейчас вот сербский период настал - буду изучать. Арабский надеюсь добить и фарси (охх) осилить. Немецкий вот только выбивается - терпеть его не могла, пока не начала изучать, т к появилась маза поехать на практику в Германию. Теперь и его люблю. Ну про инглиш молчу.
Правда кажется "ненужных" языков я как-то не изучала. Подумаю над этим.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 26, 2010, 17:57
Цитата: Квас от мая 25, 2010, 23:14
Как-то подумал о куче времени, которую потратил на латынь, и стало немного не по себе. ;) Потом вспомнил выражение своего научного руководителя: "Прочитали? Удовольствие получили?" Своего рода гедонизм, однако. Но это не совсем по теме.

Желание dēvorāre какие-нибудь ненужные языки часто возникает. (Собственно, для жизни мне вполне хватило бы интермидиатного английского, так что список "ненужных языков" велик.) То древнеисландский, то вообще какой-нибудь кечуа. С течением времени убедился, что большинство таких проектов недолгоживущи, плюс разумею теперь, что пара сайтов, посвящённых языку N, не дают достаточно ресурсов для его сколько-нибудь глубокого изучения.

Всё-таки есть надежда, что в целях отдохнуть от латинского серьёзно займусь чем-нибудь эдаким.
Не знаю, как у Вас, Quasse, а у меня латынь в разряд ненужных языков никак не входит. Пользую ее периодически для чтения исторических источников и не только.

Вообще, языки, знание которых приносит мне явную практическую пользу, помимо русского, английского и латинского, суть: испанский, итальянский, турецкий, азербайджанский (sic! на азербайджанском периодически встречаю в интернете разную интересующую меня информацию, которая отсутствует на других языках, а на прочих тюркских что-то не встречаю), персидский и монгольский (последние два знаю еле-еле, но все же с трудом прочитать на них что-то могу). Сюда же можно добавить немецкий и французский, которые в число знаемых мною языков я включить не решусь, хотя тоже периодически что-то на них пытаюсь читать (причем на французском, благодаря знанию других романских, даже с неплохим успехом). Языки требуемые и которые я пытался учить, но до сколько-нибудь приемлемого уровня пока довести не смог: китайский и арабский. Древнегреческий доводил, но сейчас он у меня регрессировал до очень плохого состояния, несмотря на то что иногда бывает востребован.

Собственно ненужных языков, которые я таки выучил, пожалуй, только два: финский и португальский. Финский сейчас почти полностью забыт, португальский пока в памяти держится, хотя уже и не в столь хорошем виде. Ну и периодически возникало (и возникает) желание взяться за другие ненужные, но удается воздерживаться. :)

Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Andrei N от мая 26, 2010, 23:35
Вообще трудно точно разделить что нужно и что не нужно. Из самого ненужного, что я когда-нибудь изучал - древнееврейский язык. И даже его знать было бы весьма полезно: лучше понимать Библию, уметь аргументировать свою точку зрения в вопросе интерпретации библейского текста.

Так же из несовсем нужного изучал древнеанглийский. Но ведь это же совсем не ненужные знания: разве лучше понимать развитие и историю германских и английского языков совсем ненужные знания? Разве это не обогащает?

В области славянских языков хочу выучить болгарский язык и еще один славянский язык. Поставил себе цель знать по крайней мере по одному языку из каждой славянской семьи. Думаю, что это не просто нужно, а даже очень желательно... Хотя доведется мне хоть разок пообщаться с носителем болгарского языка на болгарском - не имею ни малейшего представления.

А про то как себя сдерживать, чтобы не взяться слишком рано за какой-нибудь язык, то здесь мне проблема видится следующим образом: каждый язык представляет собой бездонную пропасть, в которой можно прокопаться всю жизнь. Так что главное - не состариться и не умереть не выучив то, что намеревался или не успев воспользоваться накопленными знаниями.


Цитата: lehoslav от мая 26, 2010, 12:56В случае маленьких языков, которые не привлекают особого влияния ученых (а местных ученых вообще мало) осталось еще много больших, "важных" тем.
Каких?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 26, 2010, 23:46
Цитата: juzare от мая 26, 2010, 23:35
Каких?
Напр. акустическая сторона трех названных мной языков пока практически вообще не изучена (кроме гласных верхнелужицкого, о которых я написал кандидатскую диссертацию ;) ).
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Andrei N от мая 27, 2010, 00:06
Цитата: lehoslav от мая 26, 2010, 23:46
Напр. акустическая сторона трех названных мной языков пока практически вообще не изучена (кроме гласных верхнелужицкого, о которых я написал кандидатскую диссертацию ;) ).
Извините, но я Вас к сожалению еще не читал (но если найду, обязательно почитаю).  К тому же не очень хорошо понимаю термин "акустическая сторона".
А вот раз Вы верхнелужицкий знаете, то не могли бы Вы мне ответить на один вопрос?  У Дыбо написано (если я правильно прочел), что там сохраняется  разноместное ударение восходящее к праславянскому. Так ли это? Не могли бы Вы вкратце описать историю верхнелужицкого ударения?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 27, 2010, 00:45
Цитата: juzare от мая 27, 2010, 00:06
К тому же не очень хорошо понимаю термин "акустическая сторона".
Я имел в виду описание фонетики языка с помощью результатов фонетико-акустических исследований.

Цитата: juzare от мая 27, 2010, 00:06
У Дыбо написано (если я правильно прочел), что там сохраняется  разноместное ударение восходящее к праславянскому.
Кажется, вы что-то попутали. В верхнелужицком силовое ударение на первом слоге.

Цитата: juzare от мая 27, 2010, 00:06
Не могли бы Вы вкратце описать историю верхнелужицкого ударения?
Ну вот, здесь мало можно придумать. Таким, как есть сегодня, оно является уже долго. Для определения каким образом ударение стало фиксированным нет реального материала, остаются лишь домыслы.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Евгений от мая 27, 2010, 00:58
juzare, зачем далеко ходить? «Разноместное ударение, восходящее к праславянскому» сохраняется в русском языке :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 27, 2010, 03:41
Цитата: LOSTaz от мая 25, 2010, 15:42Тяга к бесполезным языкам убило кучу моего времени.
А у меня - тяга к работе... :(
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 27, 2010, 03:45
Цитата: O от мая 26, 2010, 11:46
Цитата: lehoslav от мая 26, 2010, 10:32
Ненужные языки — мое любимое занятие :) Верхнелужицкий, нижнелужицкий, кашубский... :)
Ненужные языки — мое противное занятие. Английский, английский, английский...
Эх, скучный вы человек. Меньше знаешь - крепче спишь? ;)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 27, 2010, 08:16
Цитата: LOSTaz от мая 25, 2010, 15:42
Тяга к бесполезным языкам убило кучу моего времени.Для себя решил, что не овладев(на приличном уровне) испанским,немецким и китайским, ни за какие языки не возьмусь. Хотя в последнее время, поддавшись искушению, начал учить арабский и пока что легко даётся. В своё время учил армянский,фарси,причём интенсивно,т.к. интерес был большим, но затём бросил. Начал изучать турецкий,казахский, но понял, что родного азери хватит. Грузинский не осилил, лезгинский отложил на неопределённый срок. Реально пользуюсь азербайджанским, русским, английским, изредка немецкиj(словарный запас мал(( )
да, тоже хочу довести испанский и китайский до приемлемого уровня потом взяться за следующий. Есть интерес к тюркским языкам, тем более что один более менее знаю. Интересен казахский - но практической пользы от него вряд ли будет много
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Erasmus от мая 27, 2010, 10:49
Цитата: sleg от мая 27, 2010, 08:16
Есть интерес к тюркским языкам, тем более что один более менее знаю.
Ўіч ўан?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Andrei N от мая 27, 2010, 10:56
Цитата: lehoslav от мая 27, 2010, 00:45
Кажется, вы что-то попутали. В верхнелужицком силовое ударение на первом слоге.
Вроде да. Судя по всему, там остались только рефлексы... (В книге Дыбо 1981 верхнелужицкий упоминается на страницах 83, 102, 139). Еще у Дыбо на эту тему есть по крайней мере две статьи на эту тему:
1.  Об отражении древних количественных и интонационных отношений в верхнелужицком языке, Сербо-лужицкий лингвистический сборник, М, 1963
2. О некоторых неясных вопросах отражения праславянских акцентно-интонационных и количественных отношений в верхнелужицком языке. In: Beiträge zur sorbischen Sprachwissenschaft, Bautzen, 1968.
У Вас их нет в электронном виде? Или как их можно раздобыть?

Цитата: lehoslav от мая 27, 2010, 00:45
Ну вот, здесь мало можно придумать. Таким, как есть сегодня, оно является уже долго. Для определения каким образом ударение стало фиксированным нет реального материала, остаются лишь домыслы.
Что означает "долго"? Есть ли какие-нибудь конкретные данные?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 27, 2010, 10:59
Цитата: Artemon от мая 27, 2010, 03:45
Цитата: O от мая 26, 2010, 11:46
Цитата: lehoslav от мая 26, 2010, 10:32
Ненужные языки — мое любимое занятие :) Верхнелужицкий, нижнелужицкий, кашубский... :)
Ненужные языки — мое противное занятие. Английский, английский, английский...
Эх, скучный вы человек. Меньше знаешь - крепче спишь? ;)

Я и говорю: противно, но приходится заниматься ненужным лично мне английским.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Квас от мая 27, 2010, 11:11
Цитата: O от мая 27, 2010, 10:59
Я и говорю: противно, но приходится заниматься ненужным лично мне английским.

Ну надо же, как бывает. Я думал, что английский мог быть бесполезен в Советском Союзе, но не в век интернета и википедии.

Латынью человек захочет заняться, например. Оксфордский словарь даёт переводы на понятно какой язык. Русско-латинских приличных словарей не бывает. Опять же, алленовскую Вокс Латину о классическом произношении тоже можно читать только в оригинале.

Или там, научиться в нарды играть. Глядь - на английском языке куча статей в интернете, а по-русски кот наплакал. (Плохой пример: Магриля таки перевели.)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 27, 2010, 11:14
Цитата: Квас от мая 27, 2010, 11:11
Цитата: O от мая 27, 2010, 10:59
Я и говорю: противно, но приходится заниматься ненужным лично мне английским.
Ну надо же, как бывает. Я думал, что английский мог быть бесполезен в Советском Союзе, но не в век интернета и википедии.
Он не нужен, потому что противен. Аксиома.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от мая 27, 2010, 11:26
Английский не так уж и противен - ведь он является мостом ко многим "ненужным" языкам, описанным лишь на нём :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 27, 2010, 11:29
Цитата: Leo от мая 27, 2010, 11:26
Английский не так уж и противен - ведь он является мостом ко многим "ненужным" языкам, описанным лишь на нём :)

Всё равно противен. Нужные мне языки описаны на русском или на приятных языках.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Квас от мая 27, 2010, 11:39
Цитата: O от мая 27, 2010, 11:14
Он не нужен, потому что противен. Аксиома.

Na ja... :(
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Vertaler от мая 27, 2010, 11:46
Цитата: juzare от мая 27, 2010, 10:56
Что означает "долго"? Есть ли какие-нибудь конкретные данные?
Поскольку ударение падает или падало на первый слог во всех западнославянских (в древнепольском тоже), логично предположить, что это если не единый празападнославянский процесс, то по крайней мере множество взаимосвязанных процессов.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 27, 2010, 11:51
Цитата: Erasmus от мая 27, 2010, 10:49
Цитата: sleg от мая 27, 2010, 08:16
Есть интерес к тюркским языкам, тем более что один более менее знаю.
Ўіч ўан?
хакасский
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Andrei N от мая 27, 2010, 12:01
Цитата: Vertaler от мая 27, 2010, 11:46
Поскольку ударение падает или падало на первый слог во всех западнославянских (в древнепольском тоже)
Тогда судьба польского ударения становится еще более загадочной... Как из такого ударения могло развиться современное состояние? Еще больше удивляет развитие разноместного ударения из начального в малопольском и словинском диалектах...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 27, 2010, 12:01
Цитата: juzare от мая 27, 2010, 10:56
Вроде да. Судя по всему, там остались только рефлексы... (В книге Дыбо 1981 верхнелужицкий упоминается на страницах 83, 102, 139). Еще у Дыбо на эту тему есть по крайней мере две статьи на эту тему:
1.  Об отражении древних количественных и интонационных отношений в верхнелужицком языке, Сербо-лужицкий лингвистический сборник, М, 1963
2. О некоторых неясных вопросах отражения праславянских акцентно-интонационных и количественных отношений в верхнелужицком языке. In: Beiträge zur sorbischen Sprachwissenschaft, Bautzen, 1968.
Я почти уверен, что здесь дело в рефлексах акутовой интонации в форме следов заместительной долготы в словах типа brěza "береза".

Цитата: juzare от мая 27, 2010, 10:56
У Вас их нет в электронном виде? Или как их можно раздобыть?
Проверю, нет ли этих сборников у нас в институте.

Цитата: juzare от мая 27, 2010, 10:56
Что означает "долго"? Есть ли какие-нибудь конкретные данные?
Насколько я помню, уже в первых грамматиках верхнелужицкого (то есть с конца 17 века) писали об инициальном ударении.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 27, 2010, 12:07
Цитата: juzare от мая 27, 2010, 12:01
Как из такого ударения могло развиться современное состояние?
Через такую стадию: главное ударение на первом слоге+побочное на предпоследнем... Такая ситуация во многих нижнелужицких диалектах, причем главное ударение силовое, а побочное - тоновое; часто и силовое ударение тоже переносится на предпоследний слог.

Цитата: juzare от мая 27, 2010, 12:01
в малопольском
:???

Цитата: juzare от мая 27, 2010, 12:01
словинском диалектах
Там, кажется, разноместное ударение сохранилось как периферийный архаизм.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 27, 2010, 12:15
Цитата: lehoslav от мая 27, 2010, 12:07
Цитата: juzare от Сегодня в 12:01
Цитироватьсловинском диалектах
Там, кажется, разноместное ударение сохранилось как периферийный архаизм.

Причем не только в словинских, но во всех севернокашубских.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 29, 2010, 03:18
Цитата: O от мая 27, 2010, 10:59
Я и говорю: противно, но приходится заниматься ненужным лично мне английским.
Начальство, что ли, заставляет? Или... родители?  :tss:
;D
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Dana от мая 29, 2010, 04:05
Моё скромное мнение таково, что китайский выучить — это на грани фантастики. Ну то есть, если иметь большое желание и убить на это года 2 непрерывно, то можно овладеть китайским в какой-то степени. Газетки там почитать, популярную художественную литературу, а вот «Дао Дэ Цзин» — увы... И конечно, необходимо живое общение с китайцами.
Как-то так, а иначе и браться не стоит. IMHO.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 29, 2010, 08:38
Цитата: Dana от мая 29, 2010, 04:05
Моё скромное мнение таково, что китайский выучить — это на грани фантастики. Ну то есть, если иметь большое желание и убить на это года 2 непрерывно, то можно овладеть китайским в какой-то степени. Газетки там почитать, популярную художественную литературу, а вот «Дао Дэ Цзин» — увы... И конечно, необходимо живое общение с китайцами.
Как-то так, а иначе и браться не стоит. IMHO.
Есть такое. Китайский действительно довольно сложный притом главная сложность не в тонах, и даже не в иероглифах а в лексике. Видимо относительная бедность грамматики компенсируется богатством лексики (как и отчасти в английском), огромным количеством фразеологизмов, многие из которых идут еще с бог знает каких времен.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 29, 2010, 09:58
Цитата: Artemon от мая 29, 2010, 03:18
Цитата: O от мая 27, 2010, 10:59
Я и говорю: противно, но приходится заниматься ненужным лично мне английским.
Начальство, что ли, заставляет? Или... родители?  :tss:
;D

Обстоятельства, включающие и тех, и других, и много всего...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 29, 2010, 11:18
не очень понимаю такой тотальной неприязни к английскому
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Dana от мая 29, 2010, 15:27
Цитата: sleg от мая 29, 2010, 11:18
не очень понимаю такой тотальной неприязни к английскому
Я тоже не понимаю...
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 30, 2010, 02:50
Цитата: Dana от мая 29, 2010, 04:05Моё скромное мнение таково, что китайский выучить — это на грани фантастики.
Захотелось в Таиланд. Прикинул, что на разговорный тайский нужно года два. Хотя многое зависит от того, насколько мои глухие уши научатся различать все эти тоны и закрытости.
Но мне почему-то всё равно кажется, что для славянина из нацъязыков самым сложным будет японский (несмотря на незаморочливую фонетику). Ну, может, арабский ещё.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 30, 2010, 02:51
Цитата: Dana от мая 29, 2010, 15:27
Цитата: sleg от мая 29, 2010, 11:18
не очень понимаю такой тотальной неприязни к английскому
Я тоже не понимаю...
Да язык как язык, со своими плюсами и минусами. Любой язык так насаживали бы - была бы неприязнь.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Dana от мая 30, 2010, 03:24
Вообще говоря, в Восточной и Юго-Восточной Азии для европейцев относительно простые лишь австронезийские и японский (ну айнский ещё). Остальные — кошмар европейца, что сино-тибетские, что австразийские, что тайско-кадайские.
Я вот хотела учить вьетнамский, чтобы общаться с местными вьетнамцами-студентами. Но как-то особого стимула не было, а язык сложный... так и не сложилось.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Tanuki от мая 30, 2010, 04:11
Цитата: Hironda от мая 26, 2010, 09:41
Если хочется, значит это зачем-то нужно. Душа просит. :)
Полностью и однозначно согласен! Не бывает ненужных языков! Раз он нужен лично Вам, конкретному человеку, значит он уже нужен и всему человечеству. Банально, но в каждом из нас весь мир и то, что нужно нам, нужно и миру. Нам свыше дана свобода воли и выбор языков -это тоже свобода воли. Нельзя же ради  голого прагматизма только жить,что из нас будет тогда?  И потом, мы действительно не можем знать,что может понадобиться в жизни -все так непредсказуемо.  А английский -прекрасный язык, но ведь он уже просто рабочий инструмент.  :(
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от мая 30, 2010, 07:47
Цитата: Tanuki от мая 30, 2010, 04:11
Раз он нужен лично Вам, конкретному человеку, значит он уже нужен и всему человечеству. Банально, но в каждом из нас весь мир и то, что нужно нам, нужно и миру.
О! Золотые слова! Я выучил Эсперанто, ненужный никому, кроме какого-то несчастного миллиона его носителей. Зачем? захотелось научиться думать на ином языке. На английском думать я не могу... в молодости я не так уж плохо знал английский - а сейчас почти совсем забыл, так как в моей работе он полностью бесполезен - но полноценно думать по английски никогда не получалось... а Эсперанто - единственный язык, на котором (при сравнительно небольшой затрате сил) можно начать думать, даже если взялся учить его, когда тебе уже далеко за сорок. Самопознание через иной язык - разве это не нужно?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от мая 30, 2010, 07:51
Цитата: Tanuki от мая 30, 2010, 04:11
Нам свыше дана свобода воли, и выбор языков -это тоже свобода воли.
Вот, это очень глубокая мысль. Если глядеть на проблему языков из религиозной парадигмы, то окажется, что даже наоборот: наличие многих языков базируется на наличии свободы воли.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hellerick от мая 30, 2010, 09:31
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 07:47
Самопознание через иной язык - разве это не нужно?

Через примитивный язык? Кому это нужно?

В английском действительно много слов и грамматических конструкций, которых мне не хватает в русском языке. А что может предложить эсперанто?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 30, 2010, 09:58
Цитата: Artemon от мая 30, 2010, 02:51
Цитата: Dana от мая 29, 2010, 15:27
Цитата: sleg от мая 29, 2010, 11:18
не очень понимаю такой тотальной неприязни к английскому
Я тоже не понимаю...
Да язык как язык, со своими плюсами и минусами. Любой язык так насаживали бы - была бы неприязнь.
вы так говорите, как будто в этом есть что-то плохое, как будто у нас за незнание английского расстреливают или отправляют на каторгу. Если честно особого насаждения английского я не замечаю (по крайней мере у нас в России).
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 30, 2010, 10:00
Цитата: Dana от мая 30, 2010, 03:24
Вообще говоря, в Восточной и Юго-Восточной Азии для европейцев относительно простые лишь австронезийские и японский (ну айнский ещё).
я бы сказал что не для европейцев, а вообще для всех остальных жителей Евразии))) На самом деле мало того что фонетика этих языков очень богатая (а главная сложность именно в ней) она требует очень четкого воспроизведения, так как зачастую сильный акцент может привести к полному непониманию.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 30, 2010, 15:34
Цитата: Artemon от мая 30, 2010, 02:50
Захотелось в Таиланд. Прикинул, что на разговорный тайский нужно года два. Хотя многое зависит от того, насколько мои глухие уши научатся различать все эти тоны и закрытости.
Но мне почему-то всё равно кажется, что для славянина из нацъязыков самым сложным будет японский (несмотря на незаморочливую фонетику). Ну, может, арабский ещё.
Я сейчас как раз пытаюсь постичь арабский. Продвигаюсь довольно бодро, кажется, уровня "читаю со словарем" за пару месяцев достиг. Хотя, конечно, арабское спряжение с 14 лицами и 10 употребительными породами - это чистый лингвистический ужас! :o Тем не менее, когда вспоминаю свои неоднократные безуспешные попытки освоения китайского, арабский кажется на его фоне сахаром. :yes:
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от мая 30, 2010, 17:48
Я тожe нaчaл учить aрaбский, покa нe сложно. Только вот нe рaзобрaлся когдa нaдо произносить окончaния, a когдa нeт. А кaкиe 14 лицa?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 30, 2010, 18:53
Найти вменяемямые правила современного нормативного произношения и непроизношения окончаний я уже отчаялся; на Лингвофоруме несколько раз спрашивал по этому поводу - всё отвечают как-то непонятно. :wall: Так что пока плюнул на этот вопрос и произношу окончания вообще везде; в будущем надеюсь в процессе слушания языка подогнать под существующий de facto узус.

14 лиц - точнее, лично-числово-родовых форм: 1 л.ед.ч., 2 л.ед.ч.м.р., 2 л.ед.ч.ж.р., 3 л.ед.ч.м.р., 3 л.ед.ч.ж.р., 2 л.дв.ч.м.р., 2 л.дв.ч.ж.р., 3 л.дв.ч.м.р., 3 л.дв.ч.ж.р., 1 л.мн.ч., 2 л.мн.ч.м.р., 2 л.мн.ч.ж.р., 3 л.мн.ч.м.р., 3 л.мн.ч.ж.р.

إنّهم ١٤
:yes:
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от мая 30, 2010, 18:59
А вы по кaкому пособию учитe?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 30, 2010, 19:08
В начале учил по ассимилевскому курсу для французов, но потом там пошла слишком сложная и ненужная мне лексика и, с другой стороны, там грамматика систематически не дается. Так что сейчас вообще без учебника как такового: прорабатывваю то одну, то другую тему из краткой арабской грамматики, а для усвоения лексики читаю "Сказки Сахары" по методу Ильи Франка.

А у вас какой учебник?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RostislaV от мая 30, 2010, 19:46
Цитата: regn от мая 24, 2010, 18:24
Да. Бывает, что просыпается интерес к языкам без видимой на то причины. Никакие обстоятельства в жизни не могут быть адекватным к этому объяснением.

В свое время я так выучил шведский. Единственная причина - хотелось прочесть Линдгрен, Лагерлёф и Андерсена (любимые писатели детства) в оригинале. Знал, что после изучения шведского датский будет читабельным. В последнее время за абсолютной ненужностью мне лично шведского IRL он забывается. Когда работал во Львове, у меня был коллега, который приехал туда работать из Швеции. С ним я по-шведски общался регулярно. Сейчас я изредка выполняю по заказу переводы со шведского на английский. В целом я рад, что изучил его, так как упомянутых авторов на нем таки почитал, + познакомился с датским, норвежским, исландским и фарерским языками. Все очень красивые и доставили мне массу удовольствия в процессе учебы и чтения.

Продолжая тему о шведском - меня вот уже лет 5 мучает постоянная навязчивая идея выучить исландский язык. У меня есть куча учебников и словарей (часть в эл. виде, а часть на бумаге). Есть знакомые носители в нете и в реале. Года 4 назад я было продвинулся в этом направлении до среднего бытового уровня и чтения саг, но потом забросил и сейчас помню только грамматику и пассивно узнаю слова (в активе слов 150-200, а было где-то 700-800). Зачем мне исландский - Бог его знает :donno:

Поскольку моя семья жила 6 лет в Венгрии и моя тетя там даже закончила школу и до сих пор пассивно понимает язык, часто меня накрывает волной желание выучить мадьярский. Понимаю, что это бесцельно. Поэтому сдерживаюсь.

Страшно хочу выучить латышский и эстонский. Опять же - без видимой на то причины.

В свое время долго учил болгарский (до сих пор неплохо пишу и говорю). Сейчас практики никакой, только слушаю музыку и изредка читаю. В целом не жалею, потому что язык с точки зрения грамматики довольно специфический (как для славянского), поэтому учить его было занимательно и познавательно.

Из тех языков, что я учил, реально нужными и полезными были:
- английский
- литовский (язык общения дома и с родными. выучил как дань человеку, которого я люблю. просто не мог не выучить.)

Полезные, но заброшенные:
- немецкий (правда, я его подзабыл, уча другие языки)
- французский (но забросил на середине и вскоре забыл из-за отсутствия интереса - мне он не понравился)

Были бы полезными китайский и испанский, но мне испанский вообще не нравится, а в китайском лень учить письмо. Нет желания тратить на это кучу времени.

Думаю, что точно буду учить иврит. У меня бабушка по отцу была еврейка. Плюс обожаю звучание языка и его красивейшее письмо.

всё это очень мощный ахтунг!  :)
который вызывает правда уважение,
но лукавишь ты жёстко и дерзко!  8-) :green:

ибо все эти языки по сути тебе НУЖНЫ так или иначе, или нужны в отложенном варианте,
все эти языки используются в весьма неплохих странах и потенциально ты там мог бы жить + какая-то дикая этническая смесь тебя к этому располагает,
так что нет в этом списке ни одно не нужного языка,
Исландско-Фарерский это вообще вне обсуждения.
Китайский - сейчас тупо практичный.
Испанский - туда же.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Vertaler от мая 30, 2010, 20:46
Цитата: Hellerick от мая 30, 2010, 09:31
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 07:47
Самопознание через иной язык - разве это не нужно?

Через примитивный язык? Кому это нужно?

В английском действительно много слов и грамматических конструкций, которых мне не хватает в русском языке. А что может предложить эсперанто?
Хыыыыыыыыыых. Геллерик, пожалуй, это самая лучшая иллюстрация к сложившемуся у меня мнению, что все нападки — от незнания.

То есть что это я говорю. Здесь это даже не незнание, а нежелание думать. Ну например: вы осведомлены о словообразовании эсперанто. Понятно, что человек, владеющий языком, думает этими самыми суффиксами. Свободно приклеивающимися к чему угодно, в отличие от русского. Вот хороший диалог, случившийся между мной и моим другом лет пять назад:

— Что-то у меня места на диске мало осталось.
— А удалендые файлы есть?
— Есть. Но они неудалеблые.

Самое частое слово, которого не хватает мне — это ĵusa. Не говорить же «толькоштошный».

И т. д. Вот ещё хрестоматийный пример:

ЦитироватьMi ofte vizitas unu familion. Kutime mi venas posttagmeze kaj vidas, ke la patro estas manĝinta, la filo estas manĝanta kaj la patrino estas manĝonta. Hieraŭ mi venis al la samaj geamikoj kaj ekvidis, ke la patro estis manĝinta, la filo estis manĝanta kaj la patrino estis manĝonta. Kaj mi scias, ke, se mi venos al ili morgaŭ, mi ekvidos, ke la patro estos manĝinta, la filo estos manĝanta, kaj la patrino estos manĝonta.
Это примитивный язык, да?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 30, 2010, 20:56
Цитата: Vertaler от мая 30, 2010, 20:46
Самое частое слово, которого не хватает мне — это ĵusa. Не говорить же «толькоштошный».
Это вы просто русский язык плохо знаете. Есть такое хорошее, хотя и несколько устаревшее слово "давешний". ::)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 30, 2010, 21:11
Уффф, Vertaler'a уличили в незнании русского. Сейчас станет жарко :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: hron от мая 30, 2010, 21:26
Давайте про русский тут не говорить, мы на нем пишем. К теме не относится вроде как
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 30, 2010, 21:31
А если кто-то учит русский? Тут же не только русскоязычные на форуме-то :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: hron от мая 30, 2010, 21:37
Цитата: regn от мая 30, 2010, 21:31
А если кто-то учит русский? Тут же не только русскоязычные на форуме-то :)
Понятно все. Просто сейчас базар разведут про русский язык. Интересно читать не полемику, а про опыт людей которые его тут описывают - касательно конкретной это темы
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от мая 30, 2010, 21:40
Цитата: Hellerick от мая 30, 2010, 09:31
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 07:47
Самопознание через иной язык - разве это не нужно?
Через примитивный язык? Кому это нужно?
Язык не бывает примитивным. Странно слышать это от лингвиста...
Примитивны может быть лишь язык, на котором никогда не разговаривали люди.
Назвать примитивным живой язык - это плюнуть в душу тем людям, которые на нем говорят. Некрасиво, Hellerick.
Зачем так говорить? Какое удовольствие причинять кому-то боль? Я не понимаю этого....
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от мая 30, 2010, 21:42
Цитата: Devorator linguarum от мая 30, 2010, 20:56Это вы просто русский язык плохо знаете. Есть такое хорошее, хотя и несколько устаревшее слово "давешний".
Давешний - это не совсем то. Очень растяжимое понятие, но как правило укзывающее на некоторую отдаленность в  прошлом, а ĵusa - это "который вот только что".
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 30, 2010, 21:44
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 21:40
Язык не бывает примитивным. Странно слышать это от лингвиста...
Примитивны может быть лишь язык, на котором никогда не разговаривали люди.
Назвать примитивным живой язык - это плюнуть в душу тем людям, которые на нем говорят. Некрасиво, Hellerick.
Зачем так говорить? Какое удовольствие причинять кому-то боль? Я не понимаю этого....

Я согласен. Я вчера писал в другой теме, что можно говорить об относительной сложности языков и говорить, что одни сложнее, а другие проще. Но все равно языки мира стоят приблизительно все на одном и том же эволюционном уровне, если смотреть в глобальном масштабе. На всех языках можно выразить сложные человеческие мысли.

Поэтому я согласен с тем, что примитивных языков нет.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 30, 2010, 21:48
Цитата: RostislaV от мая 30, 2010, 19:46
но лукавишь ты жёстко и дерзко!

Не лукавлю 8) Честно не знаю, зачем мне исландский, эстонский и венгерский :)

Цитата: RostislaV от мая 30, 2010, 19:46
какая-то дикая этническая смесь тебя к этому располагает

А это с чего ты взял?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: lehoslav от мая 30, 2010, 21:50
Цитата: regn от мая 30, 2010, 21:44
Я согласен. Я вчера писал в другой теме, что можно говорить об относительной сложности языков и говорить, что одни сложнее, а другие проще. Но все равно языки мира стоят приблизительно все на одном и том же эволюционном уровне, если смотреть в глобальном масштабе. На всех языках можно выразить сложные человеческие мысли.
+100
Различия сложности между отдельными языками ничтожны по сравнению со сложностью человеческого языка вообще.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 30, 2010, 21:51
Цитата: lehoslav от мая 30, 2010, 21:50
Различия сложности между языками ничтожны по сравнению со сложностью человеческого языка вообще.

Замечательная мысль! Спасибо!
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от мая 30, 2010, 21:59
Цитата: LOSTaz от мая 30, 2010, 17:48
Я тожe нaчaл учить aрaбский, покa нe сложно. Только вот нe рaзобрaлся когдa нaдо произносить окончaния, a когдa нeт. А кaкиe 14 лицa?
насколько я знаю в арабском много исключений.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от мая 30, 2010, 22:39
Цитата: lehoslav от мая 30, 2010, 21:50
Различия сложности между отдельными языками ничтожны по сравнению со сложностью человеческого языка вообще.
Верно. Но отсюда следует парадоксальный вывод: сложности наших языков мало что добавляют к выразительным возможностям языка.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 31, 2010, 02:52
Цитата: Hellerick от мая 30, 2010, 09:31В английском действительно много слов и грамматических конструкций, которых мне не хватает в русском языке. А что может предложить эсперанто?
Продуктивность. Фонетичную орфографию. Гибкость.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
Цитата: sleg от мая 30, 2010, 09:58Если честно особого насаждения английского я не замечаю (по крайней мере у нас в России).
Я не воспринимаю "Евровидение" как нечто серьёзное, но в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от мая 31, 2010, 02:58
Цитата: regn от мая 30, 2010, 21:51
Цитата: lehoslav от мая 30, 2010, 21:50
Различия сложности между языками ничтожны по сравнению со сложностью человеческого языка вообще.
Замечательная мысль! Спасибо!
Мм. Сравним, скажем, турецкий и санскрит?
Все стихийно формировавшиеся языки действительно примерно одинаково сложны. Но иногда уж очень примерно.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: regn от мая 31, 2010, 04:11
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 22:39
Но отсюда следует парадоксальный вывод: сложности наших языков мало что добавляют к выразительным возможностям языка.

Да. Только я не вижу ничего парадоскального. Я думаю, что различия между выразительными способностями разных языков мира ничтожны по сравнению с тем, какова выразительная способность самого бедного языка.

Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:58
Но иногда уж очень примерно.

I don't have a problem with that.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Dana от мая 31, 2010, 04:28
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 21:40
Язык не бывает примитивным.
А что вы скажете о токипоне?
Примитивным не бывает лишь естественный язык, на искусственные это не распространяется.

Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?
Почему сразу на ломаном? А если не на ломаном?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Евгений от мая 31, 2010, 04:30
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
Я не воспринимаю "Евровидение" как нечто серьёзное, но в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?
А на ломаном эсперанто можно?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от мая 31, 2010, 07:20
Devorator linguarum, в Сети нашёл уроки, параллельно есть учебник Сегаля, но его я только для развития письма использую.
Да ещё нашел какой-то англоязычный курс сирийского диалекта(мне звучание понравилось). Раньше учил по "Living Language. Арабский без проблем." , но там без письма, т.е. практической пользы мало.
Кстати, а какого рода инф. можно найти только по аз-ски?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Flos от мая 31, 2010, 09:04
LOSTaz, Devorator linguarum.

Мысли вслух, типа.
Offtop

Купите книжку Ковалева и Шарбатова и наслаждайтесь. Ни один русскоязычный человек, изучающий арабский язык мимо нее не должен проходить. Все вопросы снимаются вдумчивым чтением.
  Плюс Кузнецов, как версия "лайт".
:)

Living Language -бесполезная вещь вообще.  Assimil арабский не видел, но думаю, что в нем есть толк только если диалект учить. Арабский надо поначалу учить письменный, а не разговорный, и лексику надо знать соответствующую.
Курс сирийского диалекта хороший, но это не арабский язык, это именно диалект, он совсем другой. "шу эсмак", блин. :)
Привыкните, будет мешать. Сначала литературный - потом дилекты, негласное правило такое.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от мая 31, 2010, 11:07
Flos,спaсибо. Скaчaю, посмотрю. А к нeму aудио сущeствуeт?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Flos от мая 31, 2010, 11:13
Цитата: LOSTaz от мая 31, 2010, 11:07
Flos,спaсибо. Скaчaю, посмотрю. А к нeму aудио сущeствуeт?

К Шарбатову нет.  К Кузнецову есть.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Demetrius от мая 31, 2010, 11:57
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
Я не воспринимаю "Евровидение" как нечто серьёзное, но в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?
+1
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RostislaV от мая 31, 2010, 12:50
Цитата: Demetrius от мая 31, 2010, 11:57
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
Я не воспринимаю "Евровидение" как нечто серьёзное, но в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?
+1

+2
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RostislaV от мая 31, 2010, 12:54
Цитата: sleg от мая 30, 2010, 10:00
Цитата: Dana от мая 30, 2010, 03:24
Вообще говоря, в Восточной и Юго-Восточной Азии для европейцев относительно простые лишь австронезийские и японский (ну айнский ещё).
я бы сказал что не для европейцев, а вообще для всех остальных жителей Евразии))) На самом деле мало того что фонетика этих языков очень богатая (а главная сложность именно в ней) она требует очень четкого воспроизведения, так как зачастую сильный акцент может привести к полному непониманию.

я тут заинтересовался намедни тайским чисто тупо чтобы прочитать рекламные афиши на тайском (имеется ввиду просто прочитать слова) к фильму Онг Бак 3,
поднял в Сеточке инфо - понял, что этот язык тот ещё ахтунг уже чисто по письму, потом послушал озвучку слов, которые как мы знаем тупо почти все моносиллабичны и понял, что это ахтунг в степени,
почитал форум где есть люди, продвинутые в предмете, понял, что этот ахтунг точно не для меня.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RostislaV от мая 31, 2010, 12:58
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 21:40
Цитата: Hellerick от мая 30, 2010, 09:31
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 07:47
Самопознание через иной язык - разве это не нужно?
Через примитивный язык? Кому это нужно?
Язык не бывает примитивным. Странно слышать это от лингвиста...
Примитивны может быть лишь язык, на котором никогда не разговаривали люди.
Назвать примитивным живой язык - это плюнуть в душу тем людям, которые на нем говорят. Некрасиво, Hellerick.
Зачем так говорить? Какое удовольствие причинять кому-то боль? Я не понимаю этого....
не согласен, почему сразу боль? плюнуть в душу?

это же чистая Голая Наука,
Правда, как есть - так и говорим,
под примитивными мы конечно понимаем просто более убогие (уж не сильно печатайтесь к этому термину  :)) языки по сравнению с нашим невероятно мощным Русским языком,
просто оно ж как бы шла эволюция человечества, шла и эволюция языков, кто-то что-то потерял, кто-то что-то приобрёл, как бы логично,
отсюда и чисто научный анализ и никаких обид.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RostislaV от мая 31, 2010, 13:01
Цитата: regn от мая 30, 2010, 21:48
Цитата: RostislaV от мая 30, 2010, 19:46
но лукавишь ты жёстко и дерзко!

Не лукавлю 8) Честно не знаю, зачем мне исландский, эстонский и венгерский :)

Цитата: RostislaV от мая 30, 2010, 19:46
какая-то дикая этническая смесь тебя к этому располагает

А это с чего ты взял?
ну так сам пишешь - что родственники там, родственники сям, те оттуда, те отсюда - вот и получается, что как бы много языков делаются автоматом "исторически родными".

Венгерский и Эстонский - оно нормально ибо Уралистика же, а это очень интересно + может когда-то двинешь жить в Эстонию, про Литву уже не говорю - она тебе наверное как родная вообще, Венгрия фтудаже,

а Исландский - это потому что ты хорошо прорыхлил германистику, а раз так - как можно обойти Исландский германисту?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: amikeco от мая 31, 2010, 13:16
Цитата: Dana от мая 31, 2010, 04:28
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 21:40Язык не бывает примитивным.
А что вы скажете о токипоне?
Примитивным не бывает лишь естественный язык, на искусственные это не распространяется.
Токипона — модель пиджина. Пиджины функционально ограничены; когда они преодолевают это ограничение, они становятся ,,креольскими" языками.
Из грамматики токипоны, если снять ограничение на объём словаря, может вырасти нормальный плановый язык, не хуже других. Но соль этого лингвопроекта в ограничении лексики и в особой грамматике. Это лингвистическая забава, по которой нельзя судить ни о языках вообще, ни об искусственных языках в частности.

Цитата: Dana от мая 31, 2010, 04:28
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?
Почему сразу на ломаном? А если не на ломаном?
Дело не только в ломанности, но и в культурной привязке английского к определённой культуре.
Вышел Налич и спел в классическом русском депрессивном стиле песню ,,lost and forgotten"; никто не понял и никто не проголосовал, на этом конкурсе и на этом языке такое не принято. Спел бы по-русски даже то же самое, было бы чуть выше место, уверен.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2010, 13:36
Цитата: Vertaler от мая 30, 2010, 20:46
— Что-то у меня места на диске мало осталось.
— А удалендые файлы есть?
— Есть. Но они неудалеблые.

Диалог примитивен, зачем прибегать неологизмам непонятно. С другой стороны он и бессмысленный какой-то, из серии «можно, но нельзя».

Цитата: Vertaler от мая 30, 2010, 20:46
Самое частое слово, которого не хватает мне — это ĵusa. Не говорить же «толькоштошный».

Чем вас не устраивают слова типа «свежий»/«recent»?

Цитата: Vertaler от мая 30, 2010, 20:46
И т. д. Вот ещё хрестоматийный пример:

ЦитироватьMi ofte vizitas unu familion. Kutime mi venas posttagmeze kaj vidas, ke la patro estas manĝinta, la filo estas manĝanta kaj la patrino estas manĝonta. Hieraŭ mi venis al la samaj geamikoj kaj ekvidis, ke la patro estis manĝinta, la filo estis manĝanta kaj la patrino estis manĝonta. Kaj mi scias, ke, se mi venos al ili morgaŭ, mi ekvidos, ke la patro estos manĝinta, la filo estos manĝanta, kaj la patrino estos manĝonta.
Это примитивный язык, да?

Вообще непонятно, что вы пытались продемонстрировать, представив столь примитивный пример. То, какими скучными выглядят фразы на эсперанто?

Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2010, 13:43
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
Я не воспринимаю "Евровидение" как нечто серьёзное, но в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?

Кто сказал, что должно быть иначе? Что за странная привычка заочно придумывать для других людей правила, а потом жаловаться, что их не соблюдают? Почему вы говорите, что петь по-английски — это отказываться от чего-то; кто вам сказал, что по-умолчанию нужно петь на национальном? На Евровидении одна цель: спеть как можно лучше, и именно с этой позиции его и нужно оценивать. Потакать националистам и развлекать лингвистов там никто не подписывался.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2010, 13:45
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 21:40
Язык не бывает примитивным. Странно слышать это от лингвиста...
Во-первых, бывают; во-вторых, эсперанто не язык.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2010, 13:48
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:52
Цитата: Hellerick от мая 30, 2010, 09:31В английском действительно много слов и грамматических конструкций, которых мне не хватает в русском языке. А что может предложить эсперанто?
Продуктивность.

Там, где англофону не придет в голову ничего продуцировать.

Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:52
Фонетичную орфографию.

Речь шла о том, как язык может помочь мышлению. При чем здесь фонетическая орфография? Я свои мысли не пишу, и даже не произношу.

Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:52
Гибкость.

Это в эсперанте-то?!
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Demetrius от мая 31, 2010, 13:48
Цитата: Hellerick от мая 31, 2010, 13:43
Цитата: Artemon от мая 31, 2010, 02:54
Я не воспринимаю "Евровидение" как нечто серьёзное, но в упор не вижу смысла отказываться от родных языков и петь на ломаном английском. Как его после этого любить?

Кто сказал, что должно быть иначе? Что за странная привычка заочно придумывать для других людей правила, а потом жаловаться, что их не соблюдают? Почему вы говорите, что петь по-английски — это отказываться от чего-то; кто вам сказал, что по-умолчанию нужно петь на национальном? На Евровидении одна цель: спеть как можно лучше, и именно с этой позиции его и нужно оценивать. Потакать националистам и развлекать лингвистов там никто не подписывался.
Я не придумываю никакие правила. Просто мне лично неприятно, что все песни исполняются на английском, и лично эта моя неприязнь ухудшает моё мнение об английском.

Я не говорю, что это плохо. Это просто моё субъективное отношение.

Цитата: Hellerick от мая 31, 2010, 13:45
эсперанто не язык.
Hellerick, посмотрите в словарь, пожалуйста.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 31, 2010, 16:57
Цитата: Flos от мая 31, 2010, 09:04
LOSTaz, Devorator linguarum.

Мысли вслух, типа.
Offtop

Купите книжку Ковалева и Шарбатова и наслаждайтесь. Ни один русскоязычный человек, изучающий арабский язык мимо нее не должен проходить. Все вопросы снимаются вдумчивым чтением.
  Плюс Кузнецов, как версия "лайт".
:)

Living Language -бесполезная вещь вообще.  Assimil арабский не видел, но думаю, что в нем есть толк только если диалект учить. Арабский надо поначалу учить письменный, а не разговорный, и лексику надо знать соответствующую.
Курс сирийского диалекта хороший, но это не арабский язык, это именно диалект, он совсем другой. "шу эсмак", блин. :)
Привыкните, будет мешать. Сначала литературный - потом дилекты, негласное правило такое.
Прошу полные данные на Ковалева, Шарбатого и Кузнецова. А то пошел искать их в Озон, пынимаашь, а там ни того, ни другого, ни третьего йок.

Арабский Ассимиль бывает разный, у меня именно литературный. Так что по поводу противопоставления диалекта и литературного успокойтесь, мы учим именно литературный.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: amikeco от мая 31, 2010, 19:05
Цитата: Hellerick от мая 31, 2010, 13:36
Цитата: Vertaler от мая 30, 2010, 20:46
Самое частое слово, которого не хватает мне — это ĵusa. Не говорить же «толькоштошный».

Чем вас не устраивают слова типа «свежий»/«recent»?
:D Ога, ĵusa patro(Johansson) (http://www.angelfire.com/ok/stenjo/den3.html) «свежий отец».

Цитата: Hellerick от Что за странная привычка заочно придумывать для других людей правила, а потом жаловаться, что их не соблюдают?
Учите матчасть — такие правила (петь на языке своей страны) на Евровидении действовали много лет (http://lingvomania.info/2010/vernite-kulturu-na-evrovidenie.html); часть призывов к языковому разнообразию на конкурсе — это ностальгия, а не «придумывание».
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Hellerick от мая 31, 2010, 19:16
Цитата: amikeco от мая 31, 2010, 19:05
ЦитироватьЧем вас не устраивают слова типа «свежий»/«recent»?
:D Ога, ĵusa patro «свежий отец».

«Свежеиспеченный».

И что за странная манера морозить глупость со ржущим смайликом?

Да и ваш «учите матчасть» не по теме.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Vertaler от мая 31, 2010, 19:29
ЦитироватьДиалог примитивен, зачем прибегать неологизмам непонятно.
Я выразился так, как мне было проще. Без эсперанто я бы не думал такими выражениями и у меня не возникало бы желания выражаться подобным образом. Что-то не так?

Ещё вспомнил: раньше мне часто не хватало каузатива.
ЦитироватьС другой стороны он и бессмысленный какой-то, из серии «можно, но нельзя».
Выучите матчасть всё-таки. Где вы там видите «можно»?
ЦитироватьЧем вас не устраивают слова типа «свежий»/«recent»?
Тем и не устраивают. Как сказать по-русски, например, via ĵusa rifuzo?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Vertaler от мая 31, 2010, 19:30
Цитата: Hellerick от мая 31, 2010, 13:48
Это в эсперанте-то?!
Перейдём к нескучным примерам, раз уж Геллерик изволили привередничать.

Цитата: ещё один хрестоматийный примерĈiamu onia obe' je l' fundament'! Maleblas tro' de tiu dir'.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от мая 31, 2010, 19:50
Devorator linguarum,
http://www.ar-ru.ru/kutub/40-serjeznije-knigi/64-kovalev-sharbatov-uchebnik
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: O от мая 31, 2010, 20:01
Цитата: amikeco от мая 31, 2010, 19:05
такие правила (петь на языке своей страны) на Евровидении действовали много лет (http://lingvomania.info/2010/vernite-kulturu-na-evrovidenie.html)

И при этом побеждала Ирландия, в фаворитах числились неизменно ГБ и Мальта.

Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от мая 31, 2010, 20:27
LOSTaz,
شكرا
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: amikeco от мая 31, 2010, 20:31
Цитата: Hellerick от мая 31, 2010, 19:16
Цитата: amikeco от мая 31, 2010, 19:05
ЦитироватьЧем вас не устраивают слова типа «свежий»/«recent»?
:D Ога, ĵusa patro «свежий отец».
«Свежеиспеченный».
Это другое слово — freŝbakita, тоже используемое более чем часто в переносном значении (как в русском).
Я-то понимаю, что прямого соответствия между лексемами нет даже в родственных языках, но в критике эсперанто принято цепляться к моментам, когда нескольким этническим словам соответствует одно эсперантское — вот обратный пример, но он опять никого не впечатлит и бурление про эсперанто будет возникать и дальше во всех топиках.

ЦитироватьИ что за странная манера морозить глупость со ржущим смайликом?
Манера, это если б я хотя бы второй раз так сделал.
Но ваш агрессивно-угрюмый тон в контрасте с высказываемой ахинеей произвёл действительно комический эффект, как и должно быть по теории. В следующий раз напишу «бугага», если смайлы не нравятся.

ЦитироватьДа и ваш «учите матчасть» не по теме.
Ваши внезапные шовинистические нападки на отдельно взятый язык тоже не по теме. Тема бывает написана по голубому фону в продолжение строчки Лингвофорум  » — поглядывайте.

Цитата: O от мая 31, 2010, 20:01
Цитата: amikeco от мая 31, 2010, 19:05
такие правила (петь на языке своей страны) на Евровидении действовали много лет (http://lingvomania.info/2010/vernite-kulturu-na-evrovidenie.html)
И при этом побеждала Ирландия, в фаворитах числились неизменно ГБ и Мальта.
Ну, видимо, поэтому и колебались правила. Кто-то, видимо, попросил отменить монополию некоторых стран на английский, предполагая, что так у всех будут равные возможности. Хорошими намерениями, как всегда, ...

С национальными школами в СССР приблизительно в то же время то же самое произошло — вроде явной яростной русификации не было, просто дали родителям возможность выбирать язык обучения для детей. Те сдали всех в русские школы; национальные за невостребованности умерли. На выходе произошёл внезапный language shift, от которого сегодня можно констатировать деградацию большинства региональных этнических языков в России.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от июня 1, 2010, 02:10
Цитата: Hellerick от мая 31, 2010, 13:45эсперанто не язык.
Дайте критерии того, что можно назвать языком.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Tanuki от июня 1, 2010, 03:35
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 07:51
Если глядеть на проблему языков из религиозной парадигмы, то окажется, что даже наоборот: наличие многих языков базируется на наличии свободы воли.
Спасибо, что Вы посмотрели на языки именно из такой парадигмы! Дввно уже понял,что роль тех или иных языков основаано отнюдь не только на величии стран, народы которых говорят на них, но и на чем -то более глубинном.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Devorator linguarum от июня 1, 2010, 21:18
Цитата: LOSTaz от мая 31, 2010, 07:20
Кстати, а какого рода инф. можно найти только по аз-ски?
Самое для меня полезное - скачанный с turklib'a "Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti". Для чтения старотюркской (не только азербайджанской) литературы вещь поистине бесценная! Многие слова, которые там есть, в османских словарях отсутствуют (по-видимому, потому что османские словари ориентированы на язык конца XIX - начала XX в., а там за все эпохи), и из арабских словарей при моем плохом знании арабского их трудно найти, потому что в арабских словарях они идут не по алфавиту, а спрятаны, как производные формы, внутри других словарных статей.

Ну и по мелочи много еще чего встречается... Вот, например, по халаджскому самую лучшую информацию, включая какие-то тексты, находил из иранского интернета на азербайджанском. Вообще про тюркские народы Ирана больше всего информации на азербайджанском.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: sleg от июня 3, 2010, 09:02
Цитата: amikeco от мая 31, 2010, 13:16
Цитата: Dana от мая 31, 2010, 04:28
Цитата: Солохин от мая 30, 2010, 21:40Язык не бывает примитивным.
А что вы скажете о токипоне?
Примитивным не бывает лишь естественный язык, на искусственные это не распространяется.
Токипона — модель пиджина. Пиджины функционально ограничены; когда они преодолевают это ограничение, они становятся ,,креольскими" языками.
Из грамматики токипоны, если снять ограничение на объём словаря, может вырасти нормальный плановый язык, не хуже других. Но соль этого лингвопроекта в ограничении лексики и в особой грамматике. Это лингвистическая забава, по которой нельзя судить ни о языках вообще, ни об искусственных языках в частности.
;up: у Токипоны вполне нормальная базовая грамматика. Если нарастить словарь чуть побольше - хотя бы до нескольких сотен слов - на таком языке вполне сносно можно было бы общаться, по крайней мере на бытовые темы.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Ausgezeichnet от декабря 29, 2011, 21:38
Цитата: Demetrius от мая 31, 2010, 13:48
Я не придумываю никакие правила. Просто мне лично неприятно, что все песни исполняются на английском, и лично эта моя неприязнь ухудшает моё мнение об английском.

Извините, что вмешиваюсь, но каким образом язык виноват в том, что всё песни на каком-то конкурсе поются на нём? С тем же успехом можно ненавидеть автобусы за то, что всё на них ездят.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от декабря 30, 2011, 00:51
Отсутствие альтернативы не всегда приятно, назовём это так. В мире до фига прикольных языков, а люди будто шоры вешают.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Demetrius от декабря 30, 2011, 00:57
Цитата: Ausgezeichnet от декабря 29, 2011, 21:38
каким образом язык виноват в том, что всё песни на каком-то конкурсе поются на нём? С тем же успехом можно ненавидеть автобусы за то, что всё на них ездят.
Речь же о субъективных ощущениях. На них по любому влияют неязыковые факторы.

Кому-то нравится английский из-за того, что на нём писал Шекспир. А мне вот не нравится английский потому, что его слишком много вокруг меня.

Если хотите, могу поправится: мне не нравится английский в современном мире. Так как другого мира для сравнения нету, уточнение можно опустить.

Цитата: Ausgezeichnet от декабря 29, 2011, 21:38
С тем же успехом можно ненавидеть автобусы за то, что всё на них ездят.
Да, мне не нравятся автобусы, потому что в Минске они постоянно переполнены. В чём противоречие?
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Валер от декабря 30, 2011, 12:02
В том что о разных автобусах речь
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: LOSTaz от декабря 30, 2011, 12:15
Цитата: Artemon от декабря 30, 2011, 00:51
Отсутствие альтернативы не всегда приятно, назовём это так. В мире до фига прикольных языков, а люди будто шоры вешают.
Вам не кажется, что виноват в засилии англоязычных песен на Евровидении не английский язык, а скорее коллегия жюри, которая утверждает песню и участника.
Мне тоже неприятно, что Азербайджан ещё ни разу на азербайджанском не спел, но обвиняю я в этом свою Родину, а не англосаксов.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Byulent от декабря 30, 2011, 12:17
Цитата: Devorator linguarum от мая 24, 2010, 17:43
Если да, боретесь ли вы с ними и каким образом?
Я наоборот, подобный интерес пытаюсь вновь возбудить. А именно - интерес к польскому, кашубскому и силезскому.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Joris от декабря 30, 2011, 12:31
Цитата: Byulent от декабря 30, 2011, 12:17
Я наоборот, подобный интерес пытаюсь вновь возбудить. А именно - интерес к польскому, кашубскому и силезскому.
а я давлю и задавливаю, особенно сейчас, когда китайский первый
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: RockyRaccoon от декабря 30, 2011, 19:08
Интерес к ненужным языкам... Хорошая, нужная тема. Мучил меня этот вопрос много-много раз.Судя по  появлению темы, не меня одного...
Откуда берётся эта странная запрограммированность на изучение языков?? Врождённое это свойство или приобретённое? Во мне интерес этот проснулся в 4 года, когда во время игры в войну кто-то стал орать: "Ханды хо!" (так в оригинале). Мне эта игра ("по-нашему так, а по-немецки так")показалась чрезвычайно увлекательной и удивительной...Немецкий я освоил потом очень ограниченно, потому что постепенно меня потянуло на экзотические, "ненужные" языки.
Кто-то может расценить это как некое психическое отклонение. Ну если и не отклонение, то явную психологическую зависимость. Сколько раз я пытался от неё избавиться! Мне просто становилось плохо, и я непременно возвращался.
Видимо, человеку просто необходим какой-то по крайней мере временный уход от реальности. От всего "нужного" и "полезного". Посмотрите на миллионы болельщиков -- оно им надо? Сошьют ли они шубу из своего наблюдения за здоровенными мужиками, гоняющими мячик? И есть ли люди, у которых нет никакого "бесполезного" увлечения?
И вообще--что есть польза? Кто чётко сформулирует ответ?Если долго размышлять на эту тему, можно задаться вопросом: а есть ли польза от самой жизни?..
Сейчас я совершенно сознательно изучаю один из индейских языков, зная, что вряд ли мне светит нечто большее, чем общение в Интернете.Но даже если взглянуть на всё это с сугубо материалистической, прагматической, утилитарной точки зрения, то можно с уверенностью сказать: польза есть. С тех пор, как я плюнул на "пользу", изучение языков стало оказывать на меня явный терапевтический эффект.Болячки отступили, и мозг, кажется,  стал лучше работать...
Вот вам и ненужные языки.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Feruza от декабря 30, 2011, 19:10
Самый ненужный язык это пирузистанский.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Artemon от декабря 31, 2011, 01:50
Цитата: LOSTaz от декабря 30, 2011, 12:15Вам не кажется, что виноват в засилии англоязычных песен на Евровидении не английский язык, а скорее коллегия жюри, которая утверждает песню и участника.
Ну, пожалуй, да. Именно поэтому я вообще никак не интересуюсь этим конкурсом, и чем больше будет безразличных, тем быстрее организаторы задумаются, что что-то же тут не так.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Alone Coder от декабря 31, 2011, 14:54
Цитата: RockyRaccoon от декабря 30, 2011, 19:08
Во мне интерес этот проснулся в 4 года, когда во время игры в войну кто-то стал орать: "Ханды хо!" (так в оригинале). Мне эта игра ("по-нашему так, а по-немецки так")показалась чрезвычайно увлекательной и удивительной...
А ещё была карточная игра "бонжур мадам, бонжур месье".
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Leo от декабря 31, 2011, 19:59
Цитата: RockyRaccoon от декабря 30, 2011, 19:08
Во мне интерес этот проснулся в 4 года, когда во время игры в войну кто-то стал орать: "Ханды хо!" (так в оригинале).

Интересно, что в горных тюрингских и франкских диалектах такие слова есть:
Ханды - так примерно звучит множественное число от "руки", а "хо" общая форма глагола "иметь".  :)
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Byulent от декабря 31, 2011, 20:09
Цитата: Feruza от декабря 30, 2011, 19:10
Самый ненужный язык это пирузистанский.
Нет, пралицкий.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: maristo от декабря 31, 2011, 20:42
Запилите опросик. За звание самого ненужного ещё поборются.
Название: Интерес к ненужным языкам
Отправлено: Солохин от января 8, 2012, 21:12
Цитата: sleg от июня  3, 2010, 09:02у Токипоны вполне нормальная базовая грамматика. Если нарастить словарь чуть побольше - хотя бы до нескольких сотен слов - на таком языке вполне сносно можно было бы общаться, по крайней мере на бытовые темы.
Свидетельствую, что на Токипоне вполне можно общаться на бытовые темы, чем я постоянно и занимаюсь. У нас в Скайпе небольшая компания, там я русский, француз, два американца и эпизодически появляющийся кореец.
Болтаем каждый день понемногу. Ну, конечно, этот язык не назовешь особо удобным... зато учить его, можно сказать, не надо.

Так что в списке совсем уж не нужных языков, наверное, токипона не на первом месте.
Не будь её, на каком бы мы общались с jan Kuti? Для меня французский практически недостижим, а он даже Эсперанто никак не выучит, ибо лентяй. А парень интересный. Так что лично мне токипона нужна - хотя бы чтобы дружить с Рудиком.