Лингвофорум

Теоретический раздел => Общая лингвистика => Структура языков => Тема начата: xenia_weiss от марта 7, 2020, 23:32

Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 7, 2020, 23:32
Приведите, пожалуйста, примеры конструкций из разных эргативных языков, где

1. A(erg) verb P(abs)

2. P(erg) verb A(abs)
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: Rómendil от марта 8, 2020, 06:45
Вроде бы антипассив всё-таки маркируется чаще всего без эргатива. Или нужен именно такой пример?

У меня на компьютере в грамматике баскского было, надо будет чуть позже поискать.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 8, 2020, 13:59
Да, спасибо большое за замечание! Конечно, нужно вот так:

A(erg) verb P(abs)

P=S(abs) verb A(case X)

Там чаще всего бывает инструменталис, наверное, но, возможно, есть и другие варианты?

Спасибо!
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: Rómendil от марта 8, 2020, 20:08
NP1 + erg ... NP2 + abs ... V trans

NP1 + abs ... NP2 + intsr ... V intrans

Примеры там, к сожалению, не очень удобоваримые, но если увижу — напишу.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 8, 2020, 20:33
Цитата: Rómendil от марта  8, 2020, 20:08
NP1 + erg ... NP2 + abs ... V trans

NP1 + abs ... NP2 + intsr ... V intrans

Примеры там, к сожалению, не очень удобоваримые, но если увижу — напишу.

Любые примеры подойдут.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: Mona от марта 8, 2020, 22:48
Задумчиво: если в языке нет падежей, может ли он быть эргативным?..
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: Awwal12 от марта 8, 2020, 22:56
Цитата: Mona от марта  8, 2020, 22:48
Задумчиво: если в языке нет падежей, может ли он быть эргативным?..
Конечно, может. Эргативность - это же не только система падежного маркирования актантов переходных и непереходных глаголов, но и система чисто синтаксического выделения определенных актантов (собственно "истинная эргативность").
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: Mona от марта 8, 2020, 23:13
Воот, спасибо! Спрашивается, почему типологические описания языков вечно скатываются в частности типа падежей?
Есть где-нибудь незамутненное описание? Не только эргативных, но в идеале всех.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 8, 2020, 23:21
Эргативные языки в целом на форуме обсуждались неоднократно. Очень прошу писать по теме, а именно о маркировке антипассива.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 8, 2020, 23:35
В идеале хотелось бы собрать здесь десяток примеров из разных языков, чтобы сравнить и разобраться с этим явлением. Думаю, многим это было бы интересно.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: Rómendil от марта 9, 2020, 22:55
Ну вот в баскском
Erditu-ko d-u-0 seme-a
give.birth-FUT.PART 3sgP-have-3sgA son-DEF

Erditu-ko da seme bat-ez
give.birth-FUT.PART 3sg.be son one-INSTR

Но, к сожалению, разница в семантике не особо объясняется.

Ещё надо покопаться в залогах майанских языков: там как раз эргативность без падежей (о которой тут спрашивали) и при этом есть какие-то стативы, похожие на антипассив, но я уже толком не помню подробно.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 11, 2020, 10:20
Спасибо.

Вот здесь 48 языков https://wals.info/feature/108A#0/-90/229, где есть антипассив. Примера там всего 2 из чукотского. На общем фоне - относительно редкая конструкция.

Зарецкий писал о топикализации посредством антипассива, но все равно не очень понятно.
Название: Антипассив в эргативных языках
Отправлено: xenia_weiss от марта 11, 2020, 12:37
Дирбал:

Balan ∂ugumbil baŋgul jara-ŋgu balgan –
Женщину (абс.) мужчина (эрг.) бьёт >

Bayi yara baŋgun dugumbiruu balgal-ŋa¸nu –
Мужчина (абс.) женщину (инстр.) бьёт (антипас).

(пример из кн. Зарецкого)

Чукотский:

ʔaaček-a kimitʔ-ən ne-nlʔetet-ən
youth-ERG load-ABS 3PL.SUBJ-carry-AOR.3SG.OBJ
The young men carried away the/a load.' (trans)

ʔaaček-ət ine-nlʔetet-gʔe-t kimitʔ-e
youth-ABS ANTIP-carry-AOR.3SG.SUBJ-PL load-INSTR
'The young men carried away the/a load.' (anti)

В обоих примерах маркирован инструменталем, но в чукотском изменился порядок слов на SVO и глагол стал маркировать субъект, что наводит на мысль о переходе к номинативному строю. Или я ошибаюсь?