Приведите, пожалуйста, примеры конструкций из разных эргативных языков, где
1. A(erg) verb P(abs)
2. P(erg) verb A(abs)
Вроде бы антипассив всё-таки маркируется чаще всего без эргатива. Или нужен именно такой пример?
У меня на компьютере в грамматике баскского было, надо будет чуть позже поискать.
Да, спасибо большое за замечание! Конечно, нужно вот так:
A(erg) verb P(abs)
P=S(abs) verb A(case X)
Там чаще всего бывает инструменталис, наверное, но, возможно, есть и другие варианты?
Спасибо!
NP1 + erg ... NP2 + abs ... V trans
↓
NP1 + abs ... NP2 + intsr ... V intrans
Примеры там, к сожалению, не очень удобоваримые, но если увижу — напишу.
Цитата: Rómendil от марта 8, 2020, 20:08
NP1 + erg ... NP2 + abs ... V trans
↓
NP1 + abs ... NP2 + intsr ... V intrans
Примеры там, к сожалению, не очень удобоваримые, но если увижу — напишу.
Любые примеры подойдут.
Задумчиво: если в языке нет падежей, может ли он быть эргативным?..
Цитата: Mona от марта 8, 2020, 22:48
Задумчиво: если в языке нет падежей, может ли он быть эргативным?..
Конечно, может. Эргативность - это же не только система падежного маркирования актантов переходных и непереходных глаголов, но и система чисто синтаксического выделения определенных актантов (собственно "истинная эргативность").
Воот, спасибо! Спрашивается, почему типологические описания языков вечно скатываются в частности типа падежей?
Есть где-нибудь незамутненное описание? Не только эргативных, но в идеале всех.
Эргативные языки в целом на форуме обсуждались неоднократно. Очень прошу писать по теме, а именно о маркировке антипассива.
В идеале хотелось бы собрать здесь десяток примеров из разных языков, чтобы сравнить и разобраться с этим явлением. Думаю, многим это было бы интересно.
Ну вот в баскском
Erditu-ko d-u-0 seme-a
give.birth-FUT.PART 3sgP-have-3sgA son-DEF
Erditu-ko da seme bat-ez
give.birth-FUT.PART 3sg.be son one-INSTR
Но, к сожалению, разница в семантике не особо объясняется.
Ещё надо покопаться в залогах майанских языков: там как раз эргативность без падежей (о которой тут спрашивали) и при этом есть какие-то стативы, похожие на антипассив, но я уже толком не помню подробно.
Спасибо.
Вот здесь 48 языков https://wals.info/feature/108A#0/-90/229, где есть антипассив. Примера там всего 2 из чукотского. На общем фоне - относительно редкая конструкция.
Зарецкий писал о топикализации посредством антипассива, но все равно не очень понятно.
Дирбал:
Balan ∂ugumbil baŋgul jara-ŋgu balgan –
Женщину (абс.) мужчина (эрг.) бьёт >
Bayi yara baŋgun dugumbiruu balgal-ŋa¸nu –
Мужчина (абс.) женщину (инстр.) бьёт (антипас).
(пример из кн. Зарецкого)
Чукотский:
ʔaaček-a kimitʔ-ən ne-nlʔetet-ən
youth-ERG load-ABS 3PL.SUBJ-carry-AOR.3SG.OBJ
The young men carried away the/a load.' (trans)
ʔaaček-ət ine-nlʔetet-gʔe-t kimitʔ-e
youth-ABS ANTIP-carry-AOR.3SG.SUBJ-PL load-INSTR
'The young men carried away the/a load.' (anti)
В обоих примерах маркирован инструменталем, но в чукотском изменился порядок слов на SVO и глагол стал маркировать субъект, что наводит на мысль о переходе к номинативному строю. Или я ошибаюсь?