Опрос
Вопрос:
Любите ли вы айран?
Вариант 1: Да
голосов: 21
Вариант 2: Нет
голосов: 5
Вариант 3: Пью иногда
голосов: 9
Вариант 4: Не знаю, что это
голосов: 9
Вариант 5: Не пробовал
голосов: 5
Вариант 6: Не пробовала
голосов: 1
Още една бредотема.
Какво мислите за айран?
:eat:
такая гадость...
Хуже мацони...
Я - фанат кумыса!
Айран тоже ничё так
Тут нет ответа "не пробовал".
Я пью его, когда не клали сахар или соль. С сахаром или солью не нравится.
Когда первый раз дали попробовать - допить не смог, такая гадость.
Но если проявить настойчивость, ко всему можно привыкнуть. Пью иногда.
:)
Это же типа кефира, в чем "гадость"?
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 11:49
Это же типа кефира, в чем "гадость"?
Только "типа".
1. Слишком жидкий для кефира.
2. Вкус/запах некефирный.
3. И соленый (!!!!) - это самая жуть.
Не знаю, вот Элиди пил несоленый, я не пробовал, может и получше будет.
Тогда айран по сравнению с катыком - детские шалости...
Цитата: Flos от мая 27, 2011, 11:59
1. Слишком жидкий для кефира.
Значит вы пили не тот айран.
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 12:14
Значит вы пили не тот айран.
Возможно, я не большой специалист.
Такой пил:
(http://okuyucu.com.tr/Resimler/ayran1.jpg)
такой не пил:
(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8e/Fresh_ayran.jpg/250px-Fresh_ayran.jpg)
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 12:14
Цитата: Flos от мая 27, 2011, 11:59
1. Слишком жидкий для кефира.
Значит вы пили не тот айран.
Айран разный бывает. Вики может просветить :) У степных народов айран густой, у оседлых - жидкий.
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 12:14
Значит вы пили не тот айран.
Казахский айран густой ведь?
В отличие от турецкого.
Цитата: Dana от мая 27, 2011, 12:22
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 12:14
Значит вы пили не тот айран.
Казахский айран густой ведь?
В отличие от турецкого.
Ага, а есть еще иранский, газированный :)
Да.
Пью иногда (раз в полгода). Тот, который продается у нас - слишком жидкий.
Другой не попадался.
Кефир - лучше.
Айран не пробовал. Кефир — гадость. IMO.
Чорд, а мне как раз нравится жидкий газированый. Кефир не люблю.
Цитата: Demetrius от мая 27, 2011, 17:53
Кефир — гадость.
Видимо, у вас нет удачного. Он очень сильно зависит от производителя.
Айран пью, хотя у нас только турецкий - просто разведённый йогурт с солью. Кумыс, тан и чал куда лучше.
Цитата: Awwal12 от мая 27, 2011, 11:12
Тут нет ответа «не пробовал».
Дана, я отредактировал голосование, надеюсь, ты не против.
Айран не пробовал, кефир не нравится, нравятся простокваша и ряженка, но в Израиле нема.
Я обожаю айран. Чем кислее тем лучше.
Цитата: Dana от мая 27, 2011, 17:55
Чорд, а мне как раз нравится жидкий газированый. Кефир не люблю.
как раз подумалось, что соскучился по нормальному не жидкому и не газированному среднеазиатскому айрану.
десять раз предпочту его кефиру.
Цитата: Iskandar от мая 27, 2011, 12:02
Тогда айран по сравнению с катыком - детские шалости...
Катык очень вкусная вещь. Кумыс горьковат, но тоже отличная вещь.
Цитата: heckfy от декабря 15, 2014, 09:34
Катык очень вкусная вещь. Кумыс горьковат, но тоже отличная вещь.
Цитата: Leo от мая 27, 2011, 18:04
чал куда лучше.
Не пробовал, судить следовательно никак не могу.
тыщу лет не пил нормальный айран :(
Относительно недавно в питерских магазинах стали продавать непонятную бадягу с этим именем, но сами понимаете...
Цитата: Алалах от декабря 15, 2014, 20:02
тыщу лет не пил нормальный айран :(
Относительно недавно в питерских магазинах стали продавать непонятную бадягу с этим именем, но сами понимаете...
Пару лет назад продавали нормальный айран.
А сейчас?
Ну вот пишут, шо бодягу продают.
А я не знаю, меня там нте.
:negozhe:
То, что остальные тюрки называют айраном, на самом деле - суть всякие варенцы, катыки и кефиры, иногда разбавленные водой. Чувашский уйран - это пахта. Бывает, правда, турăх уйранĕ - это разбавленный водой турăх (чувашский вариант катыка), но у нас он непопулярен, несмотря на стереотип, что оседлые должны пить жидкий айран.
Считаю, что исконный тру айран - это именно пахта, именно в таком значении это слово есть у многих тюрков.
Цитата: Flos от мая 27, 2011, 11:59
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 11:49
Это же типа кефира, в чем "гадость"?
Только "типа".
1. Слишком жидкий для кефира.
2. Вкус/запах некефирный.
3. И соленый (!!!!) - это самая жуть.
Не знаю, вот Элиди пил несоленый, я не пробовал, может и получше будет.
Айран жидее чем кефир? :o Вы че за айран пьете :fp:
Цитата: Konay от мая 27, 2011, 12:20
Цитата: Karakurt от мая 27, 2011, 12:14
Цитата: Flos от мая 27, 2011, 11:59
1. Слишком жидкий для кефира.
Значит вы пили не тот айран.
Айран разный бывает. Вики может просветить :) У степных народов айран густой, у оседлых - жидкий.
Брешит вики :yes:
Уйран чувашам летом часто может заменять первые блюда. Покрошил в него лука или зелени и айда вперед - насыщает быстро. Турăх (тот, что катык и который айран) тоже хорош и употребляется так же. Наши старухи (мои старшие родственницы по матери) умели делать его таким, что чуть ли не ножом надо резать, но обычно но просто густой, типа сгущенки, и консистенция такая. Некоторые разбавляли его водой с солью (тоже айран у некоторых тюрков), но я такой не люблю.
Цитата: Kaze no oto от декабря 15, 2014, 20:23
Цитата: Алалах от декабря 15, 2014, 20:02
тыщу лет не пил нормальный айран :(
Относительно недавно в питерских магазинах стали продавать непонятную бадягу с этим именем, но сами понимаете...
Пару лет назад продавали нормальный айран.
В магазинах заведомо нормальным он быть не может.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:31
Айран жидее чем кефир? :o Вы че за айран пьете :fp:
Под словом айран скрывается туча разных напитков, от кумыса до разбавленной водой простокваши. Изначально айран - это пахта.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 20:34
Уйран чувашам летом часто может заменять первые блюда. Покрошил в него лука или зелени и айда вперед - насыщает быстро. Турăх (тот, что катык и который айран) тоже хорош и употребляется так же. Наши старухи (мои старшие родственницы по матери) умели делать его таким, что чуть ли не ножом надо резать, но обычно но просто густой, типа сгущенки, и консистенция такая. Некоторые разбавляли его водой с солью (тоже айран у некоторых тюрков), но я такой не люблю.
Консистенция как у сгущенки? Или брехня, или к "семейству" айранов не входит
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:31
Айран жидее чем кефир? :o Вы че за айран пьете :fp:
Конечно жидее.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:38
Консистенция как у сгущенки? Или брехня, или к "семейству" айранов не входит
Написал же, что под словом айран скрывается туча разных кисломолочных напитков. У большинства кыпчаков, уйгуров, части туркменов айран - это кислое молоко (или продукт его сквашивания спецзакваской), часто разбавленное водой (карачаевско-балкарский гыпы айран тоже сюда), у других (азербайджанцы, часть туркменов, чуваши, караимы, кумыки, ногайцы и некоторые другие) - это пахта (то, что остается после взбивания масла).
Цитата: Kaze no oto от декабря 15, 2014, 20:48
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:31
Айран жидее чем кефир? :o Вы че за айран пьете :fp:
Конечно жидее.
Это не айран. Это разбавленный непонятно что. Разбавленный водой, или нарзаном айран это по сути компот, то сеть пьется от жажды, хорошо утоляет жажду и охлаждает, летом. Незаменимая вещь на сенокосе. Для этой цели ценится кислый айран. А сам айран, по крайней мере у нас, куда гуще кефира.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:38
Консистенция как у сгущенки? Или брехня, или к "семейству" айранов не входит
У чувашского катыка (чув. турăх), который некоторые тюрки разводят водой и получают "айран", консистенция может быть и гуще, чем у сгущенки. Но чувашский уйран - это пахта, хотя некоторые группы чувашей могут называть словом уйран и простоквашу.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:55
А сам айран, по крайней мере у нас, куда гуще кефира.
Как изготавливается ваш айран?
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:55
Это не айран. Это разбавленный непонятно что. Разбавленный водой, или нарзаном айран это по сути компот, то сеть пьется от жажды, хорошо утоляет жажду и охлаждает, летом.
Вот да, именно такой.
Газированый если, то вообще зашибись.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:55
А сам айран, по крайней мере у нас, куда гуще кефира.
А вы азербайджанский айран пробовали?
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 20:53
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:38
Консистенция как у сгущенки? Или брехня, или к "семейству" айранов не входит
Написал же, что под словом айран скрывается туча разных кисломолочных напитков. У большинства кыпчаков, уйгуров, части туркменов айран - это кислое молоко (или продукт его сквашивания спецзакваской), часто разбавленное водой (карачаевско-балкарский гыпы айран тоже сюда), у других (азербайджанцы, часть туркменов, чуваши, караимы, кумыки, ногайцы и некоторые другие) - это пахта (то, что остается после взбивания масла).
Ты вот это серьезно? :fp:
Карачаево-балкарский гыпы айран - кефир.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:59
Ты вот это серьезно? :fp:
Карачаево-балкарский гыпы айран - кефир.
А что такое гыпы айран (кефир) как не сквашенное спецзакваской молоко? Он не относится к семейству пахтовых айранов.
Ваш айран (не тот, что гыпы айран) - обычный разбавленный водой катык, то есть относится к семейству кыпчакских айранов.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 20:56
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:38
Консистенция как у сгущенки? Или брехня, или к "семейству" айранов не входит
У чувашского катыка (чув. турăх), который некоторые тюрки разводят водой и получают "айран", консистенция может быть и гуще, чем у сгущенки. Но чувашский уйран - это пахта, хотя некоторые группы чувашей могут называть словом уйран и простоквашу.
Гуще, не гуще, такой же тягучий? Или я неправильно понимаю смысл слова "консистенция"? А так, наш айран считается не получившимся, если на нем не стоит воткнутая ложка.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:03
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:59
Ты вот это серьезно? :fp:
Карачаево-балкарский гыпы айран - кефир.
А что такое гыпы айран (кефир) как не сквашенное спецзакваской молоко? Он не относится к семейству пахтовых айранов.
"Часто разбавленное водой" и в скобках "сюда же гыпы айран". Разбавленное водой у нас - сусаб, айраном его не называют.
Купила год назад магазинный айран - солонее рассола. Зачем он такой, понятно - соль консервант, срок хранения большой. Ещё у нас привозные торты продаются, с таким количеством сахара, что у ник срок хранения 2 недели.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:03
Гуще, не гуще, такой же тягучий? Или я неправильно понимаю смысл слова "консистенция"? А так, наш айран считается не получившимся, если на нем не стоит воткнутая ложка.
Как он изготавливается? В интернетах везде написано, что карачаевский айран - это разбавленный кипяченой водой катык. твой айран, если в нем стоит ложка, по ходу, варенец (катык).
Наш катык (турăх называется) может быть тягучим чуть ли не как смола, и в нем не то что ложка - лом будет стоять. Но я такого давно не видел.
Пила один раз - куда голосануть?
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:09
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:03
Гуще, не гуще, такой же тягучий? Или я неправильно понимаю смысл слова "консистенция"? А так, наш айран считается не получившимся, если на нем не стоит воткнутая ложка.
Как он изготавливается? В интернетах везде написано, что карачаевский айран - это разбавленный кипяченой водой катык. твой айран, если в нем стоит ложка, по ходу, варенец (катык).
Ну да, по сути - варенец.
Кефир - гыпы
Не разбавленный айран - джуурт
Разбавленный - сусаб
Къатыкъ - в общем молочные продукты.
Все тонкости приготовления я не знаю, знаю что молоко кипятят, добавляют, не знаю как назвать по русски, къорлукъ - ложку айрана уже готового, плотно накрывают и оставляют в теплом месте на ночь, или на сутки :donno:
Цитата: _Swetlana от декабря 15, 2014, 21:09
Купила год назад магазинный айран - солонее рассола.
Я брал магазинные айраны - все суть разбавленные и приправленные солью катыки. Больше не беру. Я привык к пахте, но сейчас в деревнях редко пахтают.
Цитата: _Swetlana от декабря 15, 2014, 21:09
Купила год назад магазинный айран - солонее рассола. Зачем он такой, понятно - соль консервант, срок хранения большой. Ещё у нас привозные торты продаются, с таким количеством сахара, что у ник срок хранения 2 недели.
Если есть вариант достать настоящее молоко, готовьте сами. Кефир, айран, прежде всего - полезные продукты. А вот что может быть полезного в магазинных порошковых, или еще каких-то :donno:
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:16
....молоко кипятят, добавляют, не знаю как назвать по русски, къорлукъ - ложку айрана уже готового, плотно накрывают и оставляют в теплом месте на ночь, или на сутки.
Ну вот. У вас не огузо-чувашский айран (который пахта), ваш айран - на основе катыка, как у большинства кыпчаков. У нас катык тоже есть, но называется турăх (ваш джуурт). Разбавленный водой турăх называется турăх уйранĕ, но он не такой престижный как настоящий уйран, который пахта.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 20:36
Цитата: Kaze no oto от декабря 15, 2014, 20:23
Цитата: Алалах от декабря 15, 2014, 20:02
тыщу лет не пил нормальный айран :(
Относительно недавно в питерских магазинах стали продавать непонятную бадягу с этим именем, но сами понимаете...
Пару лет назад продавали нормальный айран.
В магазинах заведомо нормальным он быть не может.
Я покупаю иногда, не знаю, мне нравится. :donno: Классная кисло-солёная вода, хорошо пьется в холодном виде в жару, утоляет жажду и легкий голод. ;up:
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:19
Цитата: _Swetlana от декабря 15, 2014, 21:09
Купила год назад магазинный айран - солонее рассола. Зачем он такой, понятно - соль консервант, срок хранения большой. Ещё у нас привозные торты продаются, с таким количеством сахара, что у ник срок хранения 2 недели.
Если есть вариант достать настоящее молоко, готовьте сами. Кефир, айран, прежде всего - полезные продукты. А вот что может быть полезного в магазинных порошковых, или еще каких-то :donno:
Понятия не имею, как их готовить. Закваска, наверно, нужна? И где её взять?
ЗЫ. Летом я не то что коровье, даже кумыс могу купить.
Кстати, катык по сути - "полужидкий" примитивный сыр, а кыпчакские айраны - это "жидкие" сыры.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:22
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:16
....молоко кипятят, добавляют, не знаю как назвать по русски, къорлукъ - ложку айрана уже готового, плотно накрывают и оставляют в теплом месте на ночь, или на сутки.
Ну вот. У вас не огузо-чувашский айран (который пахта), ваш айран - на основе катыка, как у большинства кыпчаков. У нас катык тоже есть, но называется турăх. Разбавленный водой турăх называется турăх уйранĕ, но он не такой престижный как настоящий уйран, который пахта.
Какой такой "кипчакский", покажите нам хотя бы одного "кипчака". А вот за татарский айран могу сказать, что это пахта и чуваши с огузами тут ни при чем, а катык - это катык, а не айран.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:27
Кстати, катык по сути - "полужидкий" примитивный сыр, а кыпчакские айраны - это "жидкие" сыры.
Ты вообще непонятно о чем говоришь, вот я не пойму :donno:
"Чуваше-огуз", мля...
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:22
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:16
....молоко кипятят, добавляют, не знаю как назвать по русски, къорлукъ - ложку айрана уже готового, плотно накрывают и оставляют в теплом месте на ночь, или на сутки.
Ну вот. У вас не огузо-чувашский айран (который пахта), ваш айран - на основе катыка, как у большинства кыпчаков. У нас катык тоже есть, но называется турăх (ваш джуурт). Разбавленный водой турăх называется турăх уйранĕ, но он не такой престижный как настоящий уйран, который пахта.
А как готовится огузо-чувашский айран? Найти бы эту передачу, где болгарка готовила айран. Один в один как у нас все далала :donno:
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:22
У вас не огузо-чувашский айран (который пахта)
У "кипчаков" это называется "чайкъагъан айран".
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:30
А вот за татарский айран могу сказать, что это пахта ...
А ЭСТЯ говорит, что значение пахта в татарском - диалектное. И в интернетах при запросах "татарский айран" выходят "разбавленная водой простокваша", "разбавленный водой катык", "напиток из катыка".
В Болгарии не помню никакого айрана. Кисело мляко - это вещь ::)
Родители у меня всё время кисело мляко покупали, а мне "Снежанку". Снежанка вообще твёрже йогурта была.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:34
А как готовится огузо-чувашский айран?
А его не готовят, он остается в ступе после пахтания (сбивания масла). Это пахта просто. Армяне таном его зовут.
Цитата: _Swetlana от декабря 15, 2014, 21:44
В Болгарии не помню никакого айрана. Кисело мляко - это вещь ::)
Родители у меня всё время кисело мляко покупали, а мне "Снежанку". Снежанка вообще твёрже йогурта была.
В Болгарии я не знаю как оно называется, ведущий, на русском называл это йогуртом.
Цитата: Умар от декабря 15, 2014, 21:38
У "кипчаков" это называется "чайкъагъан айран".
По смыслу, кстати, понятно. Я бы понял сразу.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:41
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:30
А вот за татарский айран могу сказать, что это пахта ...
А ЭСТЯ говорит, что значение пахта в татарском - диалектное. И в интернетах при запросах "татарский айран" выходят "разбавленная водой простокваша", "разбавленный водой катык", "напиток из катыка".
Ну, не знаю что там в интернетах, я говорю, как мне бабушка объясняла: "эйрэн - аерган сот", т.е. пахта.
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:47
В Болгарии я не знаю как оно называется, ведущий, на русском называл это йогуртом.
Это турецкий йогурт, то есть, тот, что у вас джуурт, а у других - катык.
Кстати, возможно, айран и происходит от глагола айыр- "отделять".
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:48
... как мне бабушка объясняла: "эйрэн - аерган сот", т.е. пахта.
Ну, значит диалектное - это про вас как раз. У ногайцев, кстати, айраном тоже чаще всего пахту называют, а катык зовут йоуртом.
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:51
Кстати, возможно, айран и происходит от глагола айыр- "отделять".
Возможно. Севортян был за эту версию. Правда формы айыран не зафиксировано нигде, и это минус.
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:48
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:41
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:30
А вот за татарский айран могу сказать, что это пахта ...
А ЭСТЯ говорит, что значение пахта в татарском - диалектное. И в интернетах при запросах "татарский айран" выходят "разбавленная водой простокваша", "разбавленный водой катык", "напиток из катыка".
Ну, не знаю что там в интернетах, я говорю, как мне бабушка объясняла: "эйрэн - аерган сот", т.е. пахта.
Лучше бы конечно в толковом словаре татарского посмотреть, а не в ЭСТЯ и "интернете".
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:41
разбавленный водой катык", "напиток из катыка"
Къатыкъ это когда на зиму готовят. Молоко долго кипятится ,изрядно выпаривается .У нас так называется и сыр, и масло ,и солёный айран (заготовки для долгого хранения).
А поволжско-русский урень - это простокваша, разболтанная водой, иногда с добавлением соли.
Цитата: Умар от декабря 15, 2014, 21:55
Къатыкъ это когда на зиму готовят. Молоко долго кипятится ,изрядно выпаривается .У нас так называется и сыр, и масло ,и солёный айран (заготовки для долгого хранения).
Блин, столько интересного. Жаль, что все это постепенно уходит. Здоровые, натуральные напитки и продукты.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:52
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:48
... как мне бабушка объясняла: "эйрэн - аерган сот", т.е. пахта.
Ну, значит диалектное - это про вас как раз. У ногайцев, кстати, айраном тоже чаще всего пахту называют, а катык зовут йогуртом.
Да нет, не диалектное, щас мельком глянул, у татарского әйрән в татарских словарях два значения: "катык, разбавленный водой" и "пахта". Только, вы что-то больно увлеклись попыткой привязать продукты к чувашам, ногайцам, огузам и кто там еще на очереди...
Не знаю, что-то не верится про катык, называемый "йогуртом" у ногайцев. Откуда такая информация?
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 22:13
Не знаю, что-то не верится про катык, называемый "йогуртом" у ногайцев. Откуда такая информация?
Йоурт. jowurt. Гуглится как ногайский напиток. Словаря ногайского нормального у меня пока нет.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 22:21
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 22:13
Не знаю, что-то не верится про катык, называемый "йогуртом" у ногайцев. Откуда такая информация?
Йоурт. jowurt. Гуглится как ногайский напиток. Словаря ногайского нормального у меня пока нет.
А у меня гуглится что родиной йогурта является Болгария :what:
Не знаю про какую вы пахту говорите, но у узбеков это "вата".
Но у нас Айрон это никак не пахта.
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 22:13
Не знаю, что-то не верится про катык, называемый "йогуртом" у ногайцев.
Катык у ногайцев - это молоко как приправа (свежее или кислое) к чаю или первому блюду. Считаю это значение первичным - qat- "добавлять, смешивать". То есть, катык - это изначально "приправа".
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 22:24
А у меня гуглится что родиной йогурта является Болгария :what:
Врут. Йогурт - чиста тюркское слово. В болгарском из турецкого.
Цитата: heckfy от декабря 15, 2014, 22:26
Не знаю про какую вы пахту говорите, но у узбеков это "вата".
:green: Пахта здесь русское слово, означает жидкость, которая остается в ступе после сбивания масла.
В ДТС айран - это "напиток из кислого снятого молока". " Снятое молоко" - это вроде и есть пахта, т.е., получается, айран - это кислая пахта.
Снятое молоко напоминает вату.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 22:36
То есть, катык - это изначально "приправа".
Севортьян согласен, и наша поговорка тоже
къатыкъсыз гырджын тамакъны джыртар погов. сухой хлеб горло дерёт (о сухомятке)
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 22:41
В ДТС айран - это "напиток из кислого снятого молока". " Снятое молоко" - это вроде и есть пахта, т.е., получается, айран - это кислая пахта.
Скорее всего да, это должно быть первичное значение. Потом, в части языков айраном стали называть различную разбавленную водой кисломолочку.
Цитата: Умар от декабря 15, 2014, 22:47
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 22:36
То есть, катык - это изначально "приправа".
Севортьян согласен, и наша поговорка тоже
къатыкъсыз гырджын тамакъны джыртар погов. сухой хлеб горло дерёт (о сухомятке)
:yes:
Цитата: heckfy от декабря 15, 2014, 22:43
Снятое молоко напоминает вату.
Фасмер о слове
пахтать, от которого русская
пахта,
пахтанье:
Цитироватьс.-в.-р., вост.-русск., пенз., пёхтать – то же, арханг. (Преобр.). Вероятно, из фин. руöhtää "пахтать, сбивать масло", олон. püöhtä- – то же (Калима 184 и сл.). В пользу фин. происхождения этого слова говорит название чухо́нское ма́сло "сливочное м.", в то время как топленое масло называется ру́сское ма́сло. Другие производят слово па́хтать из фин. раhtаа "сгущать, давать затвердеть, застыть" (Грот, Фил. Раз. 1, 472; Преобр. II, 30).
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:53
Цитата: Фанис от декабря 15, 2014, 21:51
Кстати, возможно, айран и происходит от глагола айыр- "отделять".
Возможно. Севортян был за эту версию. Правда формы айыран не зафиксировано нигде, и это минус.
У меня есть этот словарь :)
(http://www.ua.all.biz/img/ua/catalog/1626797.jpeg)
Цього року скуштував. Прикольна річ, схожа на маслянку.
(http://irecommend.ru.q5.r-99.com/sites/default/files/product-images/180986/AJZNFBIKgveUpjw5GYbw.jpg)
Судя по ягодкам, маслянку должны были не насолить, а насахарить, для консервации.
Цитата: _Swetlana от декабря 16, 2014, 00:21
Судя по ягодкам, маслянку должны были не насолить, а насахарить, для консервации.
Ну, я порівнюю "класичні" - без домішок.
Цитата: Dana от мая 27, 2011, 03:28
Още една бредотема.
Какво мислите за айран?
Первый раз не понравился, потом распробовал. И совсем даже не бред. Может это правда во мне кровь деда Чингиза, царство ему небесное и его степных казаков-ордынцев, играет, но как-бы то ни было айран это хорошо. Жаль, только он у нас не идеальный. Хотя знаю места в Киеве, где готовят айран собственного приготовления - в ресторане Старый Крым на Майдане и еще на Петровке в одной небольшой забегаловке.
Цитата: DarkMax2 от декабря 15, 2014, 23:15
(http://www.ua.all.biz/img/ua/catalog/1626797.jpeg)
Цього року скуштував. Прикольна річ, схожа на маслянку.
Да, я теж інколи його п'ю. Але якщо буде можливість випити айрану власного приготування у якомусь ресторані - обов'язково спробуй. Зрозумієш, що добрий, свіжий айран у порівнянні з магазинним - небо і земля.
В Азербайджане айран неотъемлемая часть фастфуда, успешно конкурирует с кола, и мне кажется за последние годы он стал популярнее колы и аналогичных напитков (в фастфуде). "Dönər+ayran" самое популярное на улицах.
Цитата: Türk от декабря 16, 2014, 00:47
В Азербайджане айран неотъемлемая часть фастфуда, успешно конкурирует с кола, и мне кажется за последние годы он стал популярнее колы и аналогичных напитков (в фастфуде). "Dönər+ayran" самое популярное на улицах.
Ваш тюрко-азербайджанский айран уже давно добрался до Киева, именно в таком фастфудном виде. :UU:
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:45
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:34
А как готовится огузо-чувашский айран?
А его не готовят, он остается в ступе после пахтания (сбивания масла). Это пахта просто. Армяне таном его зовут.
Опять не пойму, то говоришь "когда его умели готовить", то говоришь "а его не готовят" :what:
Я понят почему ничего не знаю про "пахту", потому что у нас масло не гоняли при моей жизни, тупо покупали.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 22:36
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 22:24
А у меня гуглится что родиной йогурта является Болгария :what:
Врут. Йогурт - чиста тюркское слово. В болгарском из турецкого.
Уже с Тюрком спорили об этом. Название может и от турков, распространение может тоже, но это не доказывает что болгаров научили турки. Как уже говорил, кефир мы называем кефиром, распространили его русские, а научились у кого? :)
Цитата: TawLan от декабря 16, 2014, 08:53
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 22:36
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 22:24
А у меня гуглится что родиной йогурта является Болгария :what:
Врут. Йогурт - чиста тюркское слово. В болгарском из турецкого.
Уже с Тюрком спорили об этом. Название может и от турков, распространение может тоже, но это не доказывает что болгаров научили турки. Как уже говорил, кефир мы называем кефиром, распространили его русские, а научились у кого? :)
Нет фактов о том что у болгар был йогурт до нас.
Цитата: TawLan от декабря 16, 2014, 08:53
Как уже говорил, кефир мы называем кефиром, распространили его русские, а научились у кого? :)
Кто такие русские и кто такие тюрки? И может ли русский быть одновременно тюрком и наоборот?
Цитата: Türk от декабря 16, 2014, 17:55
Нет фактов о том что у болгар был йогурт до нас.
Болгары тоже тюрки, в смысле потомков подданых древней Тюркской Войсково-Ордынской Велико-Степной Державы-Каганата из которой повстала Болгарская Войсково-Ордынская Велико-Степная Держава-Каганат, также как кстати потом и Киево-Русская Держава-Каганат. Так, что я бы не противопоставлял.
Конечно может. Запросто!
Цитата: Türk от декабря 16, 2014, 00:47
В Азербайджане айран неотъемлемая часть фастфуда, успешно конкурирует с кола, и мне кажется за последние годы он стал популярнее колы и аналогичных напитков (в фастфуде). "Dönər+ayran" самое популярное на улицах.
Не ел шаурму с айраном, надо попробовать.
а я с айраном- магазинным,естественно,другого нет- извращаюсь: доливаю водой пополам с молоком,добавляю сахара и ставлю недели на две в теплое место.Получается сильногазированное нечто с небольшим градусом,но вкусное!!!
Знатно извращаетесь. Уважуха. :)
Это извращённое нечто имеет какое-то название?
Цитата: Kaze no oto от декабря 17, 2014, 01:10
Это извращённое нечто имеет какое-то название?
а вот это,наверно,у уважаемых тюркофорумчан спросить.Как называется кисломолочная брага?
Не знал, что такая тема вообще у нас есть. Я очень люблю айран, и печально, что не знаю, где в Москве его можно купить. Продают какой-то в супермаркетах, но это далеко не то, что в той же Турции, а настоящего нет, разве что в ресторанах ...
Цитата: Zhendoso от декабря 17, 2014, 10:57
Цитата: troyshadow от декабря 17, 2014, 09:45
Как называется кисломолочная брага?
Кумыс.
Чал из верблюжьего молока тоже с алкоголем, но слабее кумыса.
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:22
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:16
....молоко кипятят, добавляют, не знаю как назвать по русски, къорлукъ - ложку айрана уже готового, плотно накрывают и оставляют в теплом месте на ночь, или на сутки.
Ну вот. У вас не огузо-чувашский айран (который пахта), ваш айран - на основе катыка, как у большинства кыпчаков. У нас катык тоже есть, но называется турăх (ваш джуурт). Разбавленный водой турăх называется турăх уйранĕ, но он не такой престижный как настоящий уйран, который пахта.
1.
Азербайджанский айран (рецепт приготовления):Катык смешиваем с водой. Добавляем мелко нарезанный укроп,солим по вкусу. Подаем предварительно охлаждённым.
2.
Туркменыа) айраном называют смесь пахты, полученной от сбивания масла из катыка, с водой,
б) из сыворотки, оставшейся после сбивания масла, получается легкий освежающий напиток «айран».
3.
БолгарскийАйран, или айрян - прохладительный напиток. Его готовят из кислого молока, добавляя в него воду и соль.
4. Традиционным напитком
крымских татар является айран. Для его получения достаточно было просто разбавить катык (другой кисломолочный напиток) чистой и холодной водой.
5.
Казанско-татарскийәйрән
сущ 1. айран (напиток из катыка, разбавленного холодной водой) 2. Пахта
гөбе әйрәне
сущ пахта, сыворотка.
6. Наименование «айран» в
башкирском общенародном языке употребляется в двух значениях: во-первых, для обозначения разбавленного водой катыка, и, во-вторых, для номинации сыворотки, отделяющийся при взбивании масла.
7.
Караимскийайран — напиток из кислого молока, сыворотка;
8.
Карачаево-балкарский: http://rudocs.exdat.com/docs/index125862.html?page=3
9.
ЧувашскийУйран – кисломолочный продукт.
Что-то не очень понятно, т.к. кисломолочных продуктов много.
Есть описание чувашского айрана у А.Фукс: «22. Орень, кислое молоко, делается так: молоко кипятят в котлах очень долго, потом наливают в лянгозы (род бураков или деревянных кувшинов), студят и заквашивают старым оренем; потом, слив в кадки употребляют в пищу и, мешая с водой, пьют вместо квасу.»
Получается, тоже катык разбавляют с водой? Если не катык, что тогда? Но уже точно не пахта.
Естественно, исходные продукты и способы приготовления напитков несколько отличаются у разных народов и в различных регионах. Прошлась по интернету, но не поняла, что за чувашско-огузский айран и чем отличается от кипчакского?
Цитата: Сибирячка от декабря 17, 2014, 14:14
Цитата: Zhendoso от декабря 15, 2014, 21:22
Цитата: TawLan от декабря 15, 2014, 21:16
....молоко кипятят, добавляют, не знаю как назвать по русски, къорлукъ - ложку айрана уже готового, плотно накрывают и оставляют в теплом месте на ночь, или на сутки.
Ну вот. У вас не огузо-чувашский айран (который пахта), ваш айран - на основе катыка, как у большинства кыпчаков. У нас катык тоже есть, но называется турăх (ваш джуурт). Разбавленный водой турăх называется турăх уйранĕ, но он не такой престижный как настоящий уйран, который пахта.
1. Азербайджанский айран (рецепт приготовления):
Катык смешиваем с водой. Добавляем мелко нарезанный укроп,солим по вкусу. Подаем предварительно охлаждённым.
Это не айран, это atlama, просто в городе это путают люди. Айран выделают как уже писал Жендосо, при изготовлении масла.
Цитата: Сибирячка от декабря 17, 2014, 14:14
Прошлась по интернету, но не поняла, что за чувашско-огузский айран и чем отличается от кипчакского?
2:00
Один раз попробовал напиток, продававшийся под таким названием в Омске (в 2012 году) - совершенно не понравился. Уже не помню точно вкус, но даже не допил бутылку, выбросил. На кефир не было похоже ни по вкусу, ни по запаху.
Судя по теме, этих айранов уйма, потому я не знаю, какой я пил. Он был жидкий, гораздо более жидкий, нежели кефир. По-моему. Не помню уже...
А вчера у меня возник такой вопрос:
Цитировать
Кефир и айран вроде весьма разные напитки. Но на бутылке кефира, где надписи на русском и казахском, по-казахски он назван айраном. Почему так?
Далее:
Хм. Странно. Вот статья в русской Википедии:
ЦитироватьАйра́н (азерб. Ayran, башк. Айран, болг. Айрян, каз. Айран, карач.-балк. Айран, кирг. Айран, тат. Әйрән, тур. Ayran, туркм. aýran, узб. Ayron, чуваш. Уйран) — разновидность кисломолочного напитка на основе катыка или разновидность кефира у тюркских, северокавказских, южнокавказских и балканских народов[1][2][3][4].
В разных языках и у разных народов точный смысл названия и технология приготовления немного различаются, но общим является то, что это молочный продукт, получаемый при помощи молочнокислых бактерий. При этом у оседлых народов он жидкий и хорошо утоляет жажду, а у кочевых — густой как жидкая сметана, что очень удобно для хранения и транспортировки. Однако для утоления жажды густой айран требует разбавления водой, молоком или кумысом (разбавленный вариант у кочевников именуется суусаб/чалап/шалап). Имеет разный уровень жирности (см. иллюстрации).
Это явно не кефир.
Она ведет на такую статью на казахской:
ЦитироватьАйран - пісірілген сиыр, қой, ешкі сүтінің жылы кезінде ашытқы (айран, қаймақ) қосып, ұйытып дайындайтын қышқыл дәмді ақ тағам түрі. Айран әрі сусын орнына да жүреді. Ыстықтау болса, сарысуланып іріп, тым салқын болса ұйымай қоятындықтан, қанжылым етіп алған соң мөлшері бір шелек (қазан) ыдыстағы сүтке шамамен оның оннан бір бөлігіндей ұйытқыны қосып, баяу араластырып, аузын мықтап жауып, суып қалмас үшін жылылап орап таң асырады. Оны ыдыстан қасықпен, ожаумен құйып алады. Әрі сусын, әрі тамақ болғандықтан жол жүргенде торсыққа құйып алып жүреді.
Айран - Қазақстанда, Орта Азияда, Қырымда, Кавказда кең тараған тағам түрі. Айранның ел ішінде қатық айран - қой- ешкінің қою айраны, кілегей айран - сиырдың сұйық айраны, қойыртпақ - сүтпен сұйылтқан айран, шалап - айранға су қосып дайындаған сусын сияқты түрлері қолданылады. Қоршаган орта, климат жағдайына қарай айранды дайындаудың тәсілдері әртүрлі: ыстық жерлерде айранды көбіне қойыртпақтап, қоймалжың етіп, шалаптап, піспе етіп ішеді. Піспе деп ашып кеткен айранды торсыққа құйып көп піскендіктен көпіршіп, іртігі тараған айранды айтады. айранды да қыста қатырып сақтауға болады. Айранның сары суын кенепке сүзіп алып, тұздап, қатық жасап қарынға сақтайды.
Айранды көп етіп жинап, сабаға құйып, ашытады. Оны күбіге құйып, пісіп май шайқайды, яғни май алады. Майы алынған соң айран құнары аз, сұйық сусын іркітке айналады. Іркітті қайнатып құрт, жарма алады. Айранның ұйытқысы болмай қалса, ауылдастарынан, көршілерінен «ұйытқы» деп емес айран деп сұрап алатын ырым бар. Өйткені, ұйытқы әр үйдің құты, берекесі саналғандықтан, тікелей аталып берілмейді.[1]
А вот куда ведет русская статья о кефире на казахской Вики:
ЦитироватьКефир — диеталық сусын. Оны әзірлеу үшін пісірілген сиыр сүтіне ашытқы салып ұйытады. Кефирдің бір күн, екі және үш күн ұйытылатын түрлері болады. Кефир неғұрлым ұзақ ұйыса, онда спирт (0,2—0,6 % ке дейін), сүт қышқылы мен көмір қышқыл газы соғұрлым мол жинал ады. Сүт заводтары майлы кефир (2,5, 3,2 және 6% сүт майы бар), С витаминді майлы кефир, жеміс-жидек сиропы қосылған жемісті кефир, майлылығы 2,5%-тік кефир және майсыз (0,5%-ке жуық сүт майы бар) кефир шығарады. Кәдімгі кефирден Таллин кефирінің айырмашылығы: — оның құрамында майсыз құрғақ заттар көп болады (80%-тің орнына 11%-ке дейін). Сүтке қарағанда кефир тез қорытылып, жақсы сіңеді. Кефир құрамындағы спирт пен көмір қышқылы және де оның өзіне тән қышқылтым дәмі жүйке мей жүрек-қан тамырлары жүйелеріне пайдалы, жұғымды. Сондықтан да кефир — емдік сусын. Асқазан сөлінің қышқылы жоғары, қарын мен тоқ ішегінде жарасы бар адамдарға ашып кеткен кефирді ішу зиян. 80С температурада кефирді 3 тәуліктей сақтауға болады.
Я по-казахски читать не умею, но, судя по этому, оба слова присутствуют и в казахском и отличаются по значению.
Хотя... Вот же в в статье про айран написано:
Цитироватьили разновидность кефира у тюркских, северокавказских, южнокавказских и балканских народов
Так как на казахском обычно называют кефир? Кефиром или айраном? Если второе, то, получается, это многозначное слово, в зависимости от контекста обозначающее или айран, или кефир? Айран-то в Казахстане тоже наверняка продается.
(https://a.radikal.ru/a01/1804/29/1cae2eb309ec.jpg) (https://radikal.ru)(https://d.radikal.ru/d20/1804/e7/11ba2df59e0e.jpg) (https://radikal.ru)