Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Читаем Анэдэлъхубзэ 2 Аслана Эржибова

Автор Robert Dunwell, декабря 5, 2017, 10:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Robert Dunwell

Зи насыпыр сысейм хуэдэу лъагэ
Гугъущ къыщыбгъуэтыну мы дунейм. 
Дэнэ сыщыгъыӀи - сропагэ
Сэ сызэрибыным Къэбэрдейм.

ЩыӀэкъым пэсщӀын си адэжь лъапсэм,
Си гур хэзыгъахъуэри а зырщ. 
Си лъэпкъэгъухэм я псэр псынэу къабзэщ,
Хабзэм я нэхъ дахэр я хьэзырщ.

116

Я цӀыхугъэрщ ахэм си шу гъусэр,
Нэхъ гъуэгу кӀыхьыр щызэпысчым деж. 
Псом нэхъ насыпыфӀэу зызобжыж сэ,
ИӀэм си щӀыналъэм гукъыдэж!
Столь высокое счастье, как мое,
Трудно найти на земле. 
Где бы я ни оказался – горжусь,
Что я дитя Кабарды. 

Ни с чем мне не сравнить дом моих дедов,
И только она одна вдохновляет мое сердце. 
И моих земляков сердце чистое, как родниковая вода,                                           
Они готовы соблюдать самые красивые обычаи. 

116

Им знаком мой конный попутчик,
Когда я прохожу самые длинные дороги. 
Считаю себя самым счастливым я,
Если есть у моей Родины радость!
◊ 1.  Усэм гъэхуауэ фыкъеджэ.
?   2.  УсакӀуэр сытым ирипагэу къыхэщрэ усэм?
3.  «Хабзэм я нэхъ дахэр я хьэзырщ» псалъэхэр дауэ къывгурыӀуэрэ?
◊ 4.  Хэкум ехьэлӀа псалъэжьхэр фигу къэвгъэкӀыж.
◊ 1.  Прочитайте стих с выражением. 
? 2.  Чем в стихотворении гордится поэт?
3.   «Самые красивые обычаи у них готовы». Как вы понимаете эти слова?
◊ 4. Вспомните поговорки о Родине.
КӀэщт Мухьэз
Жыгхэр мэӀущащэ
КӀэщт Мухьэз
Деревья перешептываются
Уарэ, цӀыхум ещхьу,
Жыгхэр мэӀущащэ,
Яшийуэ къудамэр,
Зэми мэпэщащэ. 
Зэт, увыӀэт моуэ,
ЖаӀэм дегъэдаӀуэт. 
Уа! Зэхэпхрэ? Хуэму
Ахэм уэрэд жаӀэ. 
Уарэ, уэрэд жаӀэ,
Ӏупэу мэхъей пщӀащэр. 
Бгъэсысмэ къудамэр,
Бзухэр къыпощэщыр.

117

Удивительно, как люди,
Деревья перешептываются,
Протягивая веточки,
Иногда и копошатся. 
Погоди, остановись-ка,
Послушаем их речи. 
Ух, ты слышишь? Тихо
Они песни поют. 
Ух ты, они песни поют,                                               
Губами шевелит листва.                                             
Потрясти веточку,
Птички обсыпаются. 

117

◊  1.  Усэм гъэхуауэ фыкъеджэ.
?  2.  Зытепсэлъыхьыр ди нэгу къыщӀигъэувэн щхьэкӀэ сыт хуэдэ Ӏэмалхэр къигъэсэбэпрэ усакӀуэм?
◊ 1.  Выучите стих наизусть. 
? 2.  Какой способ использует поэт, чтобы мы могли четко представить себе картинку стихотворения?

Robert Dunwell

ВДЖАР ФӀЫУЭ КЪЫВГУРЫӀУАУЭ ПӀЭРЭ?ХОРОШО ЛИ ВЫ УСВОИЛИ ПРОЧИТАНОЕ?
1.  Мы Ӏыхьэм фызыщеджа тхыгъэхэр дауэ къыфщыхъуа?
2.  Гъэмахуэм и нэщэнэхэр сыт хуэдэ тхыгъэм нэхъыфӀу къыхэщрэ?
3.  Фэ гъэмахуэ зыгъэпсэхугъуэр дэнэ щывгъэкӀуэну фи мурад?
4.  Гъэм и зэманхэм щыщу дэтхэнэра фэ нэхъыфӀу флъагъур?
1.   Вам понравились рассказы, которые вы прочитали в этой части книги?
2.  В каком из рассказов более ярко выражены приметы лета?
3.  Где вы планируете провести летние каникулы?
4.  Какое время года вы больше любите?
ГЪЭМАХУЭ ЗЫГЪЭПСЭХУГЪУЭМ ЗЫХУДОГЪЭХЬЭЗЫРГОТОВИМСЯ К ЛЕТНИМ КАНИКУЛАМ
   Аращи, гъэ еджэгъуэр и кӀэм нэсащ.  Иджы дэ гъэмахуэ зыгъэпсэхугъуэм зыхудогъэхьэзыр.  Дэ зы илъэскӀэ нэхъыжь дыхъуащ.  Ди щӀэныгъэми зэхэщӀыкӀми зыкъомкӀэ хэхъуащ.  Ар зи фӀыщӀэр ди адэ-анэхэмрэ егъэджакӀуэхэмрэщ.  Дэ сыт щыгъуи нэхъыжьхэм я жыӀэм додаӀуэ.  Дэ абыхэм дадоплъей, щапхъэ ятыдох, пщӀэ яхудощӀ.
   «Нэхъыжь зымыгъэлъапӀэр щхьэ лъапӀэгъуэ ихуэркъым» - жаӀэ адыгэхэм.  Ар лӀэщӀыгъуэкӀэрэ гъащӀэм къигъэщӀа губзыгъагъэщ.

118

   Гъэмахуэ зыгъэпсэхугъуэм щӀидзэмэ, дэ джэгуным, зыгъэпскӀыным къыдэкӀуэу, унагъуэм сэбэп дыщыхъунущ, ди адэ-анэхэм дадэӀэпыкъунущ.  Ди гъунэгъу, ди хьэблэ лӀыжь - фызыжьхэм гулъытэ яхуэтщӀынущ.
   Зыгъэпсэхугъуэ зэманым Налшык къалэм е нэгъуэщӀ щӀыпӀэ гуэрхэм кӀуэнухэри къытхэтынущ.  Я анэшым лъагъунлъагъу кӀуэнухэри мащӀэкъым.  ФӀыуэ зыдгъэпсэхуным ди дежкӀэ мыхьэнэшхуэ иӀэщ къыкӀэлъыкӀуэ гъэ еджэгъуэр нэхъыфӀу икӀи нэхъ тыншу итхынымкӀэ.

119

   Итак, учебный год подходит к концу.  Теперь мы готовимся к летним каникулам.  Мы стали на год старше.  И наших знаний стало больше, и понимания прибавилось.  Это заслуга наших родителей и преподавателей.  Мы всегда прислушиваемся к словам старших.  Мы берем с них пример, уважаем старших. 
   «Кто старших не уважает, в свое время уважаемым не станет», - говорят адыги.  Это столетиями проверенная мудрость.   

118

   Когда начнутся летние каникулы, мы наравне с игрой и купанием будем помогать по дому родителям.  Будем внимательны к соседям, к старикам. 
   Есть среди нас и такие, которые отправятся в город Нальчик и в другие места.  Немало среди нас и тех, кто поедет к родне мамы повидаться в гости.   Нам нужно хорошо отдохнуть летом, чтобы мы могли приступить к следующему учебному году бодрыми. 

119

?   1.  Нэгъабэ гъэ зыгъэпсэхугъуэр дауэ ифха фэ?
2.  ФӀыуэ зывгъэпсэхуным фи дежкӀэ сыт хуэдэ мыхьэнэ иӀэ?
3.  Мы гъэ зыгъэпсэхугъуэр дэнэ щывгъэкӀуэну, дауэ зывгъэпсэхуну фи гугъэ?
? 1.  Как вы провели летние каникулы в прошлом году?
2.  Какая польза для вас в хорошем отдыхе?
3.  Где и как вы планируете провести эти летние каникулы?

Robert Dunwell

ПСАЛЪЭЖЬПОГОВОРКА
Псыр псэхэлъхьэжщ. Вода оживляет душу. 
ПСЫНЩӀЭРЫПСАЛЪЭСКОРОГОВОРКА
Псыщэр псыншэм,
Псышэм къешэ,
Псышэм къишэр,
Псыщэм ещэр.

120

Если продавец воды без воды,
Водовоз привезет,
Что водовоз привезет,
Продавец воды продает. 

120

ПСАЛЪЭГЪЭНАХУЭ КӀЭЩӀКРАТКИЙ РАЗЪЯСНИТЕЛЬ СЛОВ

Robert Dunwell

АкӀэ - ямыупсу щхьэкум къранэу щыта щхьэц Ӏэрамэ кӀыхь.
Акъужь - къуршымкӀэ къриху жьы къабзэ щӀыӀэтыӀэ. 
Алъп - шы жэр, къаруушхуэ, жагъэшхуэ зиӀэ, нарт хъыбархэм узыщрихьэлӀэ шы. 
Анэш - анэр къыщалъхуа унагъуэ, къызыхалъхуа лъэпкъ. 
Архъуанэ - псыежэхым и куупӀэ, псым зыщриӀуэнтӀыхь щӀыпӀэ. 
Бэшэч - куэд зи фэ дэзыгъэхуэф, куэд зышэчыф. 
Бжьамий - зи кӀапэмкӀэ ипщэурэ макъамэ къызырагъэкӀ адыгэ жьэпшынэ лӀэужьыгъуэ. 
Бзыгъэ -1.  Ӏыхьэ, зэ къыпыгъэжыгъуэ, къыгуэгъэжыгъуэ. II.  Уафэм пшэ щытемылъ, махуэ уэфӀ. 
Данагъуэ - шылэ гъуэжьым и фэр зи теплъэ. 
Даущ - I.  Ӏэуэлъауэ макъ.  II.  Зыгуэрым теухуа хъыбар, псалъэмакъ. 
Домбей -1.  Мэзым щыпсэу Ӏэщ пӀащэ.  II.  ПӀащэ, гъумыщӀэ.
Есэп - бжыгъэ лъытэныгъэ. 
Жэз - металл. 
Жэманшэрыкъ - адыгэхэм я лӀыхъужь цӀэрыӀуэ Андемыркъан и шым зэреджэ цӀэ. 

121

Заул - зыкъом, зыбжанэ. 
КӀэкъуащӀэ - щыгъын гуэрым и кӀэ. 
Къандзэгу - 1.  ЩӀы щхьэфэм къыдэшеяуэ иӀэ Ӏуащхьэ цӀыкӀу.  2.  ХъумпӀэцӀэджхэм псэупӀэу ящӀа Ӏуащхьэ цӀыкӀу. 
Къэрабгъэ – шынэгъуафӀэ.
КъэхутакӀуэ - щымыӀа гуэр къэзыгъуэт. 
Кхъуейхьэл - кхъуей Ӏыхьэ щимэ. 
ЛъакъуапцӀэ - лъэдий пцӀанэ псыгъуэ кӀыхь. 
Лъэсыдзэ - лъэсу зекӀуэ икӀи зауэ дзэ. 
Лъэуей - джэдэщ кӀуэцӀым щӀым теӀэтыкӀауэ щызэпрыгъэжа къурагъ, джэд тӀысыпӀэ. 
ЛӀэщӀыгъуэ - илъэсищэм къриубыдэ зэман. 
НапӀэзыпӀэ - зэман кӀэщӀ дыдэ. 
Нэщэнэ -
Ныбгъуэхьэш - 1.  Ныбгъуэ къраубыдыным хуэщӀа матэ.  2.  ХьилагъэкӀэ зыгуэр зрашэ щӀыпӀэ къызэрыкӀыжыгъуей, къызэрымыкӀыжыф. 
Пабжьэ - къуацэ-чыцэ Ӏув, удзыжь сыт хуэдэ зэщӀэкӀа. 
ПкӀэунэ - унащхьэм щыӀэ гъущапӀэ. 
Псыгуэж - псыежэхым къыхэжу псы жапӀэ щхьэхуэ къэзыгъэхъу. 
Псытепхъэ - псыежэхыр зэкӀэщӀэжу чэнж щыхъу щӀыпӀэ. 
Псыхьэлъахуэ - псыежэхым кърихьэха пхъэ, жыг.   
ПӀалъэ –

122

Сабыр - Ӏэдэб, мамыр, псалъэмакъыншэ. 
Саугъэт - зыгуэрым хуащӀ тыгъэ. 
Толъкъун - хы, тенджыз, псыхэм я гущӀыӀур жьым щызэрихуэкӀэ, Ӏуфэм къыхуэкӀуэу, къеуалӀэу къищӀ хэӀэтыкӀа, хыуалъэ. 
Тхьэусыхэ - мыарэзыныгъэ, лъэӀу зыхэлъ псалъэмакъ. 
УэскӀурий - уэс хъурей ин. 
УӀэгъэ - лъы къызэрыж дыркъуэ. 
Фэндырэ - пхъэм къыхэщӀыкӀа кумбыгъэ ин
ЦӀырхъ - нейуэ щымыт, зэпэбыхъу. 
ЩӀэщхъу - умыщӀэххэу къыпщыщӀ мыхъумыщӀагъэ; щыуагъэ. 
ӀэмыщӀэ - Ӏэм ӀэщӀэхуэ. 
ӀэфракӀэ - Ӏэблэм и зэрытыпӀэ. 
Ӏу бахъэ - цӀыху псалъэм и жьэм къыӀурыкӀ хьэуа.

123

(Чуб).
(Свежак, свежий ветер).
(Сказочный конь, необычной силы скакун).
(Дом матери, родственники матери).
(Водоворот, омут).
(Выносливый).
(Национальный адыгский музыкальный инструмент, разновидность флейты).
(Ломоть, кусок). || (Ясный день).
(Золотистый. Цвет жёлтого шёлка).
(Шум).  || (Толки, молва).
(Зубр). || (Крупный, огромный).
(Счёт).
(Латунь).
(Кличка коня легендарного адыгского героя Андемиркана).

121

(Небольшое количество).
(Пола одежды).
(Кочка).  || (Муравейник).
(Трусливый).
(Исследователь, изыскатель).
(Головка сыра).
(Голенастый).
(Пехота). 
(Насест).
(Век). 
(Мгновение). 
(Примета).
(Плетеная корзина-ловушка на перепелов, силок).  || (Ловушка, западня).
(Бурьян, заросли кустарника).
(Чердак).
(Проток, рукав реки).
(Брод).
(Лес, дрова, принесенные потоком).
(Срок).

122

(Тихий, спокойный).
(Подарок).
(Волна).
(Жалоба).
(Снежный ком).
(Рана).
(Бочка).
(Редкий).
(Ошибка, оплошность).
(Горсть).
(Локоть).
(Дыхание).

123


Robert Dunwell


ПСАЛЪЛЩХЬЭХЭРСОДЕРЖАНИЕ
Си щӀыналъэ.  Къагъырмэс Б. . . . . . . . . . . .  3
Нанэ и псэ, дадэ и бзэ.  Нало 3. . . . . . . . . . .  4
Адыгэ ӀуэрыӀуатэ
Къуажэхьхэр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
Псалъэжьхэр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  8
Нэщэнэхэр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  10
ПсынщӀэрыпсалъэхэр . . . . . . . . . . . . . . .  11
Зы зимыӀэм выжьитӀ иӀэт. . . . . . . . . . . . . .  12
Гуэдз хьэдзэ.  Къэрмокъуэ Хь. . . . . . . . . . .  13
Чэнджэщ.  Къэрмокъуэ Хь. . . . . . . . . . . . .  15
Тхьэрыкъуэмрэ ХъумпӀэцӀэджымрэ . . . . . . .  17
Бажэмрэ Уашхэмрэ . . . . . . . . . . . . . . . .  19
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  21
Ди ныбжьэгъуфӀ псэущхьэхэр
Си бажэ.  АбытӀэ В. . . . . . . . . . . . . . . . .  23
Хьэмрэ Мыщэмрэ.  Къэрмокъуэ Хь.     . . . . . . .  24
Къуалэбзу пшыналъэ.  Жаным Б. . . . . . . . . .  27
Джэджьейм и Ӏэмалыр.  КӀуантӀэ Ӏ. . . . . . . . .  30
Гуэгушхэм «загъэгусащ».  Гъубжокъуэ Л. . . . .  34
КӀущэ.  Шорэ Хь. . . . . . . . . . . . . . . . . . .  35
Лъапэху.  КӀуантӀэ Ӏ. . . . . . . . . . . . . . . . .  36
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  38

124

Бжьыхьэ
Бжьыхьэ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  40
Кхъужьей.  Къагъырмэс Б. . . . . . . . . . . . .  41
МыӀэрысэ.  Щомахуэ А. . . . . . . . . . . . . . .  42
Бжьыхьэр бейщ.  Нало 3. . . . . . . . . . . . . .  46
ЗыплъыхьакӀуэ.  Къардэн Б. . . . . . . . . . . . .  47
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  48
Къуажэмрэ къалэмрэ
Шэрэдж псыхъуэм къыщыхъуар.  Гъубжокъуэ Л.  50
Ӏущ цӀыкӀу.  Гъубж М. . . . . . . . . . . . . . . .  53
Пщэдджыжьыр - къуажэм.  Гъубж М. . . . . . .  55
Гъунэгъу дадэ.  Шорэ Хь. . . . . . . . . . . . . .  58
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  59
Дапщэщи щапхъэу щыт
Ныбжьэгъу пэж.  Къардэн Б. . . . . . . . . . . .  60
Сыту уеджэну? Нало 3. . . . . . . . . . . . . . .  61
«Си Ӏуэху хэлъкъым».  Щомахуэ А. . . . . . . . .  64
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ? . . . . . . .  67
ЩӀымахуэ
ЩӀымахуэ.  ЩоджэнцӀыкӀу А. . . . . . . . . . . .  68
ЩӀымахуэ зэманыр.  Къардэн Б. . . . . . . . . .  69
Сыт фэндырэ цӀыкӀур къыщӀэчар? Къардэн Б.  70
Япэ уэс.  АфӀэунэ Л. . . . . . . . . . . . . . . . .  72
Уэсыр джэдыгущ.  Къардэн Б. . . . . . . . . . .  73

125

ИлъэсыщӀэ.  ЩоджэнцӀыкӀу Ӏ. . . . . . . . . . . .  74
Лъагъуэрэ гъуэгурэ.  Къэжэр Хь. . . . . . . . . .  76
ЩӀыӀэм сэ сыщымышынэ.  Шорэ А. . . . . . . . .  78
Лъэрыжэежэх.  Нало 3. . . . . . . . . . . . . . .  79
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  80
Лэжьыгъэр гуфӀэгъуэщ
ӀэщӀагъэлӀ.  Къэжэр П. . . . . . . . . . . . . . . .  82
ЖыӀэгъуэхэр.  Бейтыгъуэн С. . . . . . . . . . . .  83
Зулий и жыг.  Нало 3. . . . . . . . . . . . . . . .  84
Си ныбжьэгъу.  Елгъэр К. . . . . . . . . . . . . .  85
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  86
Ди Армэр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  88
Дунейпсо цӀыхубз махуэшхуэр
Си мамэ дыщэ.  Къардэн Б. . . . . . . . . . . . .  90
Тыгъэ.  Къэзан Ф. . . . . . . . . . . . . . . . . .  92
Лиуан и бдзэжьей ещэкӀэр.  Нало 3. . . . . . . .  93
Ажэгъуэмэхьэ мэзым.  Журт Б. . . . . . . . . . .  95
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ? . . . . . . . .  99
Гъатхэ
Гъатхэ зэманыр.  Къардэн Б.     . . . . . . . . . . .  101
Гъатхэ, къытхуеблагъэ.  Щомахуэ А. . . . . . . .  102
Гъатхэр къихьащ.  Къардэн Б.    . . . . . . . . . . .  103
Гъэрэ щӀырэ.  ӀутӀыж Б. . . . . . . . . . . . . . .  104
КъэхутакӀуэ цӀыкӀу.  Хьэнфэн А. . . . . . . . . . . 105

126

Гъатхэ губгъуэм.  КӀэщт М. . . . . . . . . . . . .  110
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  110
Гъэмахуэ
Лэгъупыкъу.  Къагъырмэс Б. . . . . . . . . . . .  112
Къуажэ бжьаӀуэм.  Гъубжокъуэ Л. . . . . . . . .  113
Си лъахэ.  Нэгумэ У. . . . . . . . . . . . . . . . .  116
Жыгхэр мэӀущащэ.  КӀэщт М. . . . . . . . . . . .  117
Вджар фӀыуэ къывгурыӀуауэ пӀэрэ?. . . . . . . .  118
Гъэмахуэм зыгъэпсэхугъуэм зыхудогъэхьэзыр . . . . . . 118

127


Моя земля. Къыгъырмэс Борис ..... 3
Бабушкина душа, дедушкин язык. Нало Заур ..... 4
АДЫГСКИЙ ФОЛЬКЛОР
Загадки ..... 6
Пословицы ..... 8
Приметы ..... 10
Скороговорки ..... 11
У неимущего было два старых вола ..... 12
Зерно пшеницы. Къэрмокъуэ Хьэмид ..... 13
Совет. Къэрмокъуэ Хьэмид ..... 15
Голубь и муравей ..... 17
Лисица и Барсук ..... 19
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 21
НАШИ ХОРОШИЕ ДРУЗЬЯ ЖИВОТНЫЕ
Моя лиса. АбытӀэ Владимир ..... 23
Собака и медведь. Къэрмокъуэ Хьэмид ..... 24
Песня дикой птицы. Жаным Борис ..... 27
Хитрость птенца. КӀуантӀэ Ӏэзид ..... 30
Индюки «обиделись».  Гъубжокъуэ Лиуан ..... 34
КӀущэ (Киска). Шорэ Хьэсин ..... 35
Белая лапка. КӀуантӀэ Ӏэзид ..... 36
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 38

124

ОСЕНЬ
Осень ..... 40
Грушевое дерево. Къагъырмэс Борис ..... 41
Яблоки. Щомахуэ Амырхъан ..... 42
Осень богата. Нало Заур ..... 46
Прогулка. Къардэн Бубэ ..... 47
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 48
ГОРОД И ДЕРЕВНЯ
Происшествие на речке Шэрэдж. Гъубжокъуэ Лиуан ..... 50
Смышленый. Гъубж Мухьэдин ..... 53
Утро в деревне. Гъубж Мухьэдин ..... 55
Сосед - дедушка. Шорэ Хьэсин ..... 58
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 59
БУДЬ ВСЕГДА В ПРИМЕР
Верный друг. Къардэн Бубэ ..... 60
На кого будешь учиться? Нало Заур ..... 61
"Не мое дело". Щомахуэ Амырхъан ..... 64
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 67
ЗИМА
Зима. ЩоджэнцӀыкӀу Алий ..... 68
Зимняя пора. Къардэн Бубэ ..... 69
Почему маленькая бочка лопнула? Къардэн Бубэ ..... 70
Первый снег. АфӀэунэ Лиуан ..... 72
Снег - это тулуп. Къардэн Бубэ ..... 73

125

Новый год. ЩоджэнцӀыкӀу Ӏэдэм ..... 74
След и дорога. Къэжэр Хьэмид ..... 76
Не боюсь я холода. Шорэ Ахьмэд ..... 78
Катание на лыжах. Нало Заур ..... 79
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 80
РАБОТА - ЭТО РАДОСТЬ
Ремесленник. Къэжэр Пётр ..... 82
Афоризмы. Бейтыгъуэн Сэфарбий ..... 83
Дерево Зулий. Нало Заур ..... 84
Мой друг. Елгъэр Кашиф ..... 85
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 86
Наша армия ..... 88
ЖЕНСКИЙ ДЕНЬ ВО ВСЕМ МИРЕ
Моя золотая мама. Къардэн Бубэ ..... 90
Дар. Къэзан ФатӀимэ ..... 92
Как Лиуан ловил рыбу. Нало Заур ..... 93
Подснежники в лесу. Журт Биберд ..... 95
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 99
ВЕСНА
Весенняя пора. Къардэн Бубэ ..... 101
Добро пожаловать к нам, весна. Щомахуэ Амырхъан ..... 102
Пришла весна. Къардэн Бубэ ..... 103
Год и земля (Лето и зима). ӀутӀыж Борис ..... 104
Маленький разведчик. Хьэнфэн Алим ..... 105

126

Весеннее поле. КӀэщт Мухьэз ..... 110
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 110
ЛЕТО
Радуга. Къагъырмэс Борис ..... 112
Пасека в деревне. Гъубжокъуэ Лиуан ..... 113
Моя родина. Нэгумэ Умар ..... 116
Деревья перешептываются. КӀэщт Мухьэз ..... 117
Хорошо ли вы поняли то, что прочитали? ..... 118
Готовимся к летним каникулам ..... 118

127



Учебное издание
Эржибов Аслан Кошевич
РОДНАЯ РЕЧЬ
2 класс
На кабардинском языке
Заведующий редакцией А.  X.  Мукожев
Редактор Ф.  В.  Кодзокова
Художник-редактор Ю.  М.  Алиев
Технический редактор Л.  А.  Тлупова
Корректор С.  X.  Воронова
Компьютерная верстка А.  3.  Тхаитловой

Подписано к печати 18. 01. 10.  Формат 70x90'/16.  Бумага офсетная № 1 Гарнитура журнальная рубленая. 
Печать офсетная.  Усл.  печ.  л.  9,36 Уч. -изд. л.  4,08.  Тираж 6000 экз.  Заказ №1

ГУ «Издательство «Эльбрус» Нальчик, ул.  Адмирала Головко, 6

ГП КБР «Республиканский полиграфкомбинат им.  Революции 1905 года» Министерства по информационным коммуникациям,
работе с общественными объединениями и делам молодежи КБР Нальчик, пр.  Ленина, 33

128


Robert Dunwell

Полный Словник к тексту

а, межд., 1) эх!
а, мест. указ., 1) тот, та, то
а, сущ. букв., 1) первая буква кабардино-черкесского алфавита
абгъуэ, сущ., 1) гнездо
абдеж, нареч., 1) в это время, с того времени, с той минуты, тогда 2) там, туда
абрэдж, сущ., 1) абрек
абы хэту, словосоч., в это время
АбытӀэ, сущ. соб., АбытӀэ
автобус, сущ., 1) автобус
автобус, прил., 1) автобусный
агроном, сущ., 1) агроном
адэ, нареч., 1) там, туда, оттуда, дальше
адэ, сущ., 1) отец
адэ-анэ, сущ., 1) родители
адэ-мыдэ, нареч., 1) туда-сюда
адэжынэ, сущ., 1) коростель; дергач (птица)
адэжь, сущ., 1) деды, предки
адрей, прил., 1) другой
адыгэ, сущ., 1) адыги (самоназвание адыгейцев, кабардинцев и черкесов)   
адыгэ, прил., 1) адыгский
адыгэбзэ, сущ., 1) язык адыгов (кабардинцев, черкесов, адыгейцев)
адыгэпсэ, сущ., 1) адыгская душа
ажэгъуэмэ, сущ., 1) подснежник, галантус (Galanthus)
ажэгъуэмэжь, сущ., 1) маленький подснежник
ажэгъуэмэхьэ, сущ., 1) поход за подснежниками, собирание подснежников   
Ажэкъуэ, сущ. соб., Ажэкъуэ
акӀэ, сущ., 1) оселедец (чуб)
акъыл, сущ., 1) ум, рассудок
акъыл хуэкӏуэн, словосоч., понять, понимать
акъылыфӀэ, прил., 1) умный, мудрый
акъужь, сущ., 1) свежак (ветер)
алейкӏэ, нареч., 1) напрасно, зря
Алий, сущ. соб., Алий
Алим, сущ. соб., Алим
алъп, сущ., 1) сказочный конь, необычайной силы скакун
Амырхъан, сущ. соб., Амырхъан
анэ, сущ., 1) мать
анэдэлъхубзэ, сущ., 1) родной язык
анэжь, сущ., 1) мать
анэш, сущ., 1) семья, дом матери; родственники матери
анэшхуэ, сущ., 1) бабушка, бабка
Андемыркъан, сущ. соб., Андемыркъан
Апажэ, сущ. соб., Апажэ
апхуэдэ, мест. определит., 1) так, так вот..., таким образом, такой
апхуэдиз, нареч., 1) столько, так много
ар, мест. личн., 1) он, она, оно; тот самый 2)в это время 3) там 4) наверное, видимо
аракъым Ӏуэхур, словосоч., не в этом дело
арэзы, прил., 1) тот, кто доволен, согласен с чем-л.
арэзы хъун, словосоч., согласиться
аргуэру, нареч., 1) опять, снова
арикӀ, частица, 1) согласен.
армэ, сущ., 1) армия
архъуанэ, сущ., 1) водоворот, омут
арщхьэкӀэ, союз, 1) однако, но
арыххэу, нареч., 1) как раз таким образом
Аслъэн, сущ. соб., Аслъэн
аслъэн, сущ., 1) лев
Аслъэнбэч, сущ. соб., Аслъэнбэч
асыхьэту, нареч., 1) в тот час, сразу же, тут же
атӀэ, союз, 1) но, а 2) тогда
ауан, сущ., 1) насмешка
ауэ, союз, 1) но 2) хоть, чуточку 3) просто так, даром; только лишь; так; раз так; никак
ауэрэ, нареч., 1) постепенно, таким образом
афӀэкӀа, нареч., 1) больше
АфӀэунэ, сущ. соб., АфӀэунэ
Ахьмед, сущ. соб., Ахьмед
ахъей, межд., выражает согласие, утверждение, соответствует частице "да, конечно!"
Ахъуэбэч, сущ. соб., Ахъуэбэч
ашыч, сущ., 1) ящик, улей

Robert Dunwell

б, сущ. букв., 1) третья буква кабардино-черкесского алфавита
бабыщ, сущ., 1) утка
багъуэмэ см. бэгъуэн (мэбагъуэ)
бадзэ, сущ., 1) муха
бадзэуэгъуэ, сущ., 1) самый жаркий период лета
бажэ, сущ., 1) лиса 2) лиса, хитрец (о человеке)
балигъ, прил., 1) взрослый
балигъ, сущ., 1) взрослый
банэщӏэж, сущ., 1) лесной конёк (птица)
баринэ, прил., 1) ветвистый, пышный (о растениях)
баринэшхуэ, прил., 1) большой кудрявый
барф, межд., 1) пыфф
батэ, сущ., 1) горы своротить (чаще употребляется с иронией).
батэ гъэшын, словосоч., горы своротить (чаще употребляется с иронией)
бауэбапщэ, сущ., 1) пыхтение
бауэмрэ см. бэуэн (мэбауэ)
бахъэ, сущ., 1) пар
Бахъсэныпс, сущ. соб., Бахъсэныпс (река)
баш, сущ., 1) палка, посох
бэв, прил., 1) богатый, обильный (преимущественно об урожае)
бэгу, сущ., 1) короста
бэгъуа см. бэгъуэн (мэбагъуэ)
бэгъуар см. бэгъуэн (мэбагъуэ)
бэгъуэн (мэбагъуэ), гл. непер., 1) размножиться, расплодиться, уродиться (об урожае) 2) спеть, становиться отборным
Бэдынокъуэ, сущ. соб., Бэдынокъуэ
бэкхъыщхьэ, сущ., 1) помещение под крышей хлева
бэрэжьей, сущ., 1)среда (день недели)
бэтэжауэ см. бэтэжын (мэбэтэж)
бэтэжын (мэбэтэж), гл. непер., 1) уродиться (о плодах, злаках)
бэуэн (мэбауэ), гл. непер., 1) дышать
Бэчбиикъуэ, сущ. соб., Бэчбиикъуэ (село)
бэшэч, прил., 1) выносливый
бгы, сущ., 1) гора, вершина 2) поясница; талия 3) рукава
бгыкъу, сущ., 1) балка
бгыпэ, сущ., 1) край, уступ горы
бгырыпх, сущ., 1) пояс, ремень
бгыщхьэ, сущ., 1) горная вершина
бгъасэмэ см. гъэсэн (егъасэ)
бгъафэ, сущ., 1) грудь (букв. поверхность груди)
бгъэ, сущ., 1) грудь 2) орёл
бгъэбатэмэ см. гъэбэтэн (егъэбатэ)
бгъэгуфӏэну см. гъэгуфӀэн (егъэгуфӀэ)
бгъэдэгъэтысхьэн (бгъэдегъэтысхьэ), гл. непер., 1) сажать, посадить
бгъэдэлъын (бгъэдэлъщ), гл. непер., 1)обладать чем-л.
бгъэдэтын (бгъэдэтщ), гл. непер., 1) стоять около кого-чего-л.
бгъэдэшэн (бгъэдешэ), гл. пер., 1) подвести, подвезти кого-что-л. к кому-чему-л.
бгъэдигъэтӏысхьэрт см. бгъэдэгъэтысхьэн (бгъэдегъэтысхьэ)
бгъэдишащ см. бгъэдэшэн (бгъэдешэ)
бгъэдыхьащ см. бгъэдыхьэн (бгъэдохьэ)
бгъэдыхьэн (бгъэдохьэ), гл. непер., 1) подойти, подъехать к кому-чему-л.
бгъэдыхьэрэ см. бгъэдыхьэн (бгъэдохьэ)
бгъэдыхьэри см. бгъэдыхьэн (бгъэдохьэ)
бгъэдыхьи см. бгъэдыхьэн (бгъэдохьэ)
бгъэзэщӏащ см. гъэзэщӀэн (егъэзащӀэ)
бгъэсэхъумэ см. гъэсэхъун (егъэсэхъу)
бгъэсысмэ см. гъэсысын (егъэсыс)
бгъэукӏуриймэ см. гъэукӀуриин (егъэукӀурий)
бгъу, сущ., 1) бок, боковая сторона
бгъу, числ., 1) девять
бгъуэнщӀагъ, сущ., 1) грот; пещера
бгъуэтмэ см. гъуэтын (егъуэт)
бгъуэтынукъым см. гъуэтын (егъуэт)
бдзэжьей, сущ., 1) рыба
бдзэкъунтх, сущ., 1) удочка
бдзумэ, сущ., 1) сугроб
бей, сущ., 1) богач
бей, прил., 1) богатый
Бейтыгъуэн, сущ. соб., Бейтыгъуэн
Беслъэн, сущ. соб., Беслъэн
бещтоужь, сущ., 1) ветер, дующий со стороны горы Бештау
бжащхьэ, сущ., 1) притолока (верхняя часть дверного косяка)
бжэмышх, сущ., 1) столовая ложка
бжэн, сущ., 1) коза
бжэндэхъу, сущ., 1) скворец
бжэщхьэӏу, сущ., 1) порог, вход
бжэӀупэ, сущ., 1) часть двора, расположенная непосредственно у дома
бжесӏати см. жеӀэн (жреӀэ)
бжесӏэр см. жеӀэн (жреӀэ)
бжесӏэу см. жеӀэн (жреӀэ)
бжыгъэ, сущ., 1) число
бжьамий, сущ., 1) бжами (национальный адыгский музыкальный инструмент, разновидность флейты) 2) труба
бжьахъуэ, сущ., 1) пчеловод
бжьаӀуэ, сущ., 1) пасека
бжьэ, сущ., 1) пчела
бжьэкъэубыд, прил., 1) пчелоловный
бжьэхуц, сущ., 1) хлопок 2) хлопчатник
бжьэхуц, прил., 1( хлопчатобумажный
бжьиз, сущ., 1) пядь 2) ни пяди, ни шагу
бжьын, сущ., 1) лук репчатый
бжьыхьэ, сущ., 1) осень
бжьыхьэсэ, прил., 1) осенний сев
бзаджагъэ, сущ., 1) хитрость
бзаджэ, прил., 1) злой 2) хитрый
бзэ, сущ., 1) язык, речь
бзэгу, сущ., 1) язык (орган)
бзэгу зехьэн, словосоч., быть доносчиком, ябедой
бзэрабзэу см. бзэрэбзэн (мэбзэрабзэ)
бзэрэбзэн (мэбзэрабзэ), гл. непер., 1) переливаться; нежно, ласкающе звучать 2) щебетать (о птицах)
бзэхащ см. бзэхын (мэбзэх)
бзэхыжат см. бзэхыжын (мэбзэхыж)
бзэхыжын (мэбзэхыж), гл. непер., 1) снова исчезнуть
бзэхын (мэбзэх), гл. пер., 1) изчезнуть,улизнуть
бзий, сущ., 1) луч солнца
бзу, сущ., 1) воробей 2) птичка
бзужэр, сущ., 1) сверчок (птица)
бзукӀакӀэ, сущ., 1) трещетка, птица стрекочущая
бзыгъэ, сущ., 1) ломоть, кусок
бзыгъэ, прил., 1) ясный
Биберд, сущ. соб., Биберд
бий, сущ., 1) враг; противник
блэгущӏэ, сущ., 1) подмышки
блэжын (блож), гл. непер., 1) пробегать мимо кого-чего-л. 2) протекать (о реке)
блэкӏам см. блэкӀын (блокӀ)
блэкӀыжын (блокӀыж), гл. непер., 1) проходить мимо
блэкӀын (блокӀ), гл. непер., 1) пройти, проехать мимо кого-чего-л. 2) пройти (о времени)
блэкӏынкъым см. блэкӀын (блокӀ)
блэлъэтын (блолъэт), гл непер., 1) пролетать мимо
блож см. блэжын (блож)
блокӏ см. блэкӀын (блокӀ)
блы, числ., 1) семь
блын, сущ., 1) стена
Борэ, сущ. соб., Борэ
Борис, сущ. соб., Борис
Бубэ, сущ. соб., Бубэ
бур см. буун (мэбу)
буун (мэбу), гл. непер., 1) мычать
быдэ, прил., 1) крепкий, твёрдый, прочный
быдэ, прил., 1) крепкий, твёрдый, прочный
былым, сущ., 1) скот (крупный рогатый)
бын, сущ., 1) дитя, детка

Robert Dunwell

в, сущ. букв., 1) четвёртая буква кабардино-черкесского алфавита
вагъэ, сущ., 1) пашня
вагъуэ, сущ., 1) звезда (небесное тело)
вагъуэбэ, сущ., 1) созвездие Тельца
Вагъуэзэшибл, сущ. соб., Большая медведица
вакӀуэ, сущ., 1) пахарь 2) пахота
вакъэ, сущ., 1) обувь
вгъэзащӏэрэ см. гъэзэщӀэн (егъэзащӀэ)
вгъэлъапӏэрэ см. гъэлъэпӏэн (егъэлъапӀэ)
вджар см. джын (едж)
Владимир, сущ. соб., Владимир
влэжьрэ см. лэжьын (елэжь)
выжь, сущ., 1) старый вол
вындыжь, сущ., 1) грач
выщӀэ, сущ., 1) бычок


Robert Dunwell

гу, сущ., 1) сердце 2) душа 3) про себя 4) повозка
гу ирихьын, словосоч., нравиться
гу къэгъэкӏыжын, словосоч., вспоминать
гу къэкӀын, словосоч., соскучиться
гу къикӏыжын, словосоч., вспомнить, вспоминать
гу къинэн, словосоч., запинаться
гу къылъытэн, словосоч., заметить
гу къыщыкӏыжын, словосоч., вспоминать
гу лъытэн, словосоч., заметить, обращать внимание, наблюдать
гу хэхъуэн, словосоч., радоваться
гуакӀуэ, прил., 1) привлекательный, обаятельный, симпатичный; приятный"
гуапэ, прил., 1) сердечный, тёплый, ласковый
гуащэ, сущ., 1) кукла 2) княгиня 3) свекровь 4) "хозяйка"
гуащӀэ, прил., 1) горячий, ожесточённый
гуащӏэдэкӏ, сущ., 1) продукт труда
гуэгуш, сущ., 1) индейка
гуэгуш, прил., 1) индюшачий
гуэдз, сущ., 1) пшеница
гуэнэщ, сущ., 1) кладовая для хранения запасов продовольствия
гуэныхьышхуэ, сущ., 1) большой грех
гуэр, мест. неопр., 1) какой-л., какой-н., какой-то 2) как-то 3) некий, некто, нечто, некоторый 4) однажды
гуэшыжын (егуэшыж), гл. пер., 1) раздавать
гуэшын (егуэш), гл. пер., 1) раздать что-л. кому-л.
гуэщ, сущ., 1) сарай; навес
губгъуэ, сущ., 1) поле 2) степь
губжьауэ см. губжьын (мэгубжь)
губжьын (мэгубжь), гл. непер., 1) злиться, сердиться
губзыгъагъэ, сущ., 1) ум, разум
губзыгъэ, прил., 1) умный, рассудительный, смышлёный
гугъэ, сущ., 1) думать, считать, казаться 2) надежда, мечта, намерение, план
гугъэжу см. гугъэжын (мэгугъэж)
гугъэжын (мэгугъэж), гл. непер., 1) делать что-л. с какой-л. целью
гугъу, сущ., 1) разговоры, толки о ком-чём-л. 2) рассказ, сказ, речь
гугъу, прил., 1) трудный, тяжёлый, сложный (напр. о работе)
гугъу зегъэхьын, словосоч., утруждаться, стараться сделать
гугъу щӏын, словосоч., говорить(ся), рассказывать, идти речь, писать
гугъуехь, прил., 1) трудности, тягости
гугъусыгъу, прил., 1) неудобный, трудный
гузавэрт см. гузэвэн (мэгузавэ)
гузавэу см. гузэвэн (мэгузавэ)
гузэвэгъуэ, сущ., 1) несчастье, горе; волнение
гузэвэжын (мэгузэвэж), гл. непер., 1) расстраиваться, беспокоиться
гузэвэн (мэгузавэ), гл. непер., 1) беспокоиться, тревожиться, волноваться
гукӀэ зэгъэщӀэн, словосоч., выучить наизусть
гукъыдэж, сущ., 1) бодрое настроение 2) воодушевление, душевное расположение к чему-л.
гулъытэ, сущ., 1) внимание
гунэс, прил., 1) понравиться кому-л.
гуоун (мэгуо), гл. непер., 1) громко крикнуть
гуп, сущ., 1) группа, компания
гуп-гупу, нареч., 1) группами
гуп-гупуурэ, нареч., 1) группами
гупэ, послел., 1) начало (селения)
гуплӏэ, сущ., 1) богатый, большой
гупсысэ, сущ., 1) мысль, дума
гупсысэн (мэгупсысэ), гл. непер., 1) думать, мыслить
гурыхь, прил., 1) приятный
гурыщӀэ, сущ., 1) чувство (душевное переживание)
гуфӀэгъуэ, сущ., 1) радостное событие, торжество
гуфӀэн (мэгуфӀэ), гл. непер., 1) обрадоваться чему-л.
гушхуэн (мэгушхуэ), гл. непер., 1) воодушевляться, гордиться, воспрянуть духом
гущэ, сущ., 1) люлька, колыбель
гущӀыӀу, сущ., 1) поверхность чего-л.

Robert Dunwell

гъавэ, сущ., 1) хлеб; зерновые культуры; урожай
гъавэхэкӀ, сущ., 1) зерновые культуры
гъатхэ, сущ., 1) весна
гъатхэпэ, сущ., 1) начало весны
гъащ см. гъын (магъ)
гъащӀэ, сущ., 1) жизнь
гъэ, сущ., 1) год 2) лето
гъэбэмпӀэн (егъэбампӀэ), гл. пер., 1) вызывать дискомпорт
гъэбэтэн (егъэбатэ), гл. пер., 1) умножать, обогатить кого-л.
гъэбелджылын (егъэбелджылы), гл. пер., 1) определить, установить, выяснить что-л.
гъэбжьыфӀэн (егъэбжьыфӀэ), гл. пер., 1) придать кому-чему-л. привлекательный, торжественный вид
гъэбыдэжын (егъэбыдэж), гл. пер., подкрутить
гъэвын (егъэв), гл. пер., 1) заставить таять
гъэгубжьын (егъэгубжь), гл. пер., 1) сердить, рассердить
гъэгузэвэн (егъэгузавэ), гл. пер., 1) беспокоить
гъэгуфӀэн (егъэгуфӀэ), гл. пер., 1) радовать, порадовать кого-л. чем-л.
гъэгушхуэн (егъэгушхуэ), гл. пер., 1) вдохновить
гъэгъа, сущ., 1) цветок
гъэгъэжын (мэгъэгъэж), гл. непер., 1) цвести
гъэгъущыжын (егъэгъущыж), гл. пер., 1) осущить
гъэдахэ см. гъэдэхэн (егъэдахэ)
гъэдэхэн (егъэдахэ), гл. пер., 1) украшать кого-что-л. чем-л.
гъэдиин (егъэдий), гл. пер., 1) остудить
гъэджэлэн (егъэджалэ), гл. пер., 1) заставить падать
гъэжь, сущ., 1) старый год
гъэзэн (егъазэ), гл. пер., 1) направиться куда-л.
гъэзэщӀэн (егъэзащӀэ), гл. пер., 1) выполнить что-л.
гъэкӀэрэхъуэн (егъэкӀэрахъуэ), гл. пер., 1) резко повернуть в сторону, крутить
гъэкӀуэн (егъакӀуэ), гл. пер., 1) давать ходить, пускать 2) проводить время
гъэкъэбзэн (егъэкъабзэ), гл. пер., 1) чистить что-л.
гъэлъэгъуэн (егъэлъагъуэ), гл. пер., 1) показать, продемонстрировать кого-что-л.
гъэлъэпӏэн (егъэлъапӀэ), гл. пер., 1) отмечать что-л. в торжественной обстановке 2) ценить, почитать кого-что-л., относиться с уважением к кому-чему-л., уважать
гъэлъеин (егъэлъей), гл. пер., 1) летать (о коне)
гъэм и зэман, словосоч., время года
гъэмахуэ, сущ., 1) лето
гъэнэхун (егъэнэху), гл. пер., 1) осветить что-л. чем-л. 2) проверяться, познаваться
гъэпэжын (егъэпэж), гл. пер., 1) оправдать что-л. (напр. надежду, доверие), сдержать (слово)
гъэплъын (егъэплъ), гл. пер., 1) топить (печь), обогревать (помещение)
гъэпскӏам см. гъэпскӀын (егъэпскӀ)
гъэпскӀын (егъэпскӀ), гл. пер., 1) купать, мыть кого-л.
гъэпудын (егъэпуд), гл. пер., 1) относиться к кому-чему-л. без уважения, без почтения
гъэпцӀын (егъэпцӀ), гл. пер., 1) уверять
гъэпщам см. гъэпщын (егъэпщ)
гъэпщкӀун (егъэпщкӀу), гл пер., 1) спрятать
гъэпщын (егъэпщ), гл. пер., 1) надувать, надуть
гъэпӀэжьэжьэн (егъэпӀэжьажьэ), гл. пер., 1) шевелить, трясти (ногами)
гъэсэжын (егъэсэж), гл. пер., 1) учить
гъэсэн (егъасэ), гл. пер., 1) быть наученным 2) воспитывать кого-л.
гъэсэныгъэ, сущ., 1) воспитание
гъэсэфын (егъэсэф), гл. пер., 1) смочь научить
гъэсэхъун (егъэсэхъу), гл. пер., 1) забаловать, избаловать
гъэсеин (егъэсей), гл. пер., 1) приучать
гъэсысын (егъэсыс), гл. пер., 1) потрясти
гъэтыжын (егъэтыж), гл. пер., 1) пройти (о дожде)
гъэтӀылъэн (мэгъэтӀылъэ), гл. непер., 1) запасаться, откладывать впрок
гъэтӀылъыжын (егъэтӀылъыж), гл. пер., 1) положить обратно что-л., убирать (теплую одежду на лето)
гъэувын (егъэув), гл. пер., 1) поставить, установить (какой-л. механизм)
гъэувыӀэн (егъэувыӀэ), гл. пер., 1) прекратить, остановить (работу, действие, развитие, процесс и т. п.); перестать делать что-л.
гъэувыӏэт см. гъэувыӀэн (егъэувыӀэ)
гъэукӀуриин (егъэукӀурий), гл. пер., 1) валить, повалить 2) положить
гъэунэн (егъэунэ), гл. пер., 1) принести счастье кому-л., осчастливить кого-л.; сделать доброе дело кому-л.; порадовать
гъэуфэрэкӀын (егъэуфэрэкӀ), гл. пер., переворачивать, опрокидывать
гъэфэн (егъафэ), гл. пер., 1) напоить, поить
гъэфӀ, сущ., 1) хороший год, хорошее лето
гъэфӀэн (егъафӀэ), гл. пер., 1) ласкать, лелеять кого-л.; нежить, баловать кого-л.
гъэхуа, прил., 1) складный, стройный
гъэхуэбэн (егъэхуабэ), гл. пер., 1) греть, обогревать, согревать
гъэхъужын (егъэхъуж), гл. пер., 1) спасти, вылечить
гъэхъун (егъэхъу), гл. пер., 1) дать время для того, что причинить что-л., допустить
гъэцӀэнтхъуэн (егъэцӀантхъуэ), гл. пер., 1) поскользнуться
гъэшхэн (егъашхэ), гл. пер., 1) кормить, покормить
гъэшын (егъэш), гл. пер., 1) согнуть что-л.
гъэщтэн (егъащтэ), гл. пер., 1) испугать(ся)
гъэщӀэ, сущ., 1) новый год
гъэщӀэгъуэн (егъэщӀагъуэ), гл. пер., 1) удивляться кому-чему-л.
гъэщӀэгъуэн, прил., 1) нечто необычное, интересное, удивительное
гъэщӀэжын (егъэщӀэж), гл. пер., 1) дать кому-л. знать о чем-л.
гъэӀэуэлъэуэн (егъэӀуэлъауэ), гл. пер., шуметь
гъы, сущ., 1) плач
гъын (магъ), гл. непер., 1) плакать

Robert Dunwell

гъуабжафэ, прил., 1) бурый (мутный)
гъуабжэжь, прил., 1) серый
гъуабжэлъабжэ, прил., 1) блёклый
гъуагъуэмэ см. гъуэгъуэн (мэгъуагъуэ)
гъуанэ, сущ., 1) дыра; отверстие
гъуанэ, прил., 1) дырявый; с отверстием
гъуэ, сущ., 1) нора
гъуэгу, сущ., 1) дорога, путь
гъуэгурыкӏуэ, сущ., 1) путник
гъуэгъуэн (мэгъуагъуэ), гл. непер., 1) греметь (о громе)
гъуэжь, прил., 1) жёлтый
гъуэлъыжащ см. гъуэлъыжын (мэгъуэлъыж)
гъуэлъыжын (мэгъуэлъыж), гл. непер., 1) лечь спать
гъуэлъыпӀэ, сущ., 1) кровать, койка
гъуэмылэ, сущ., 1) продовольствие, которое берут в дорогу или на работу
гъуэншэдж, сущ., 1) брюки, штаны
гъуэрыгъуапщкӏуэ, сущ., 1) прятки (игра)
гъуэтын (егъуэт), гл. пер., 1) находить, найти; иметь 2) обрести, приобрести, получит (знания) 3) ищи-свищи
Гъубж, сущ. соб., 1) Гъубж
гъубж, сущ., 1) вторник
Гъубжокъуэ, сущ. соб., Гъубжокъуэ
гъудэ, сущ., 1) овод
гъуджэ, сущ., 1) зеркало
гъукӏэ, сущ., 1) кузнец
гъум, прил., 1) толстый в поперечном сечении
гъумэтӀымэн (мэгъумэтӀымэ), гл. непер., 1) ворчать, брюзжать; бормотать
гъумыщӏэ, прил., 1) крупный, большой, офомный
гъун (мэгъу), гл. непер., 1) засохнуть (о растениях)
гъунэ, сущ., 1) край, окраина
гъунэгъу, сущ., 1) сосед, соседка
гъунэгъу, прил., 1) соседний; ближайший, близкий
гъунэгъу къыхуэхъун, словосоч., приблизиться
гъунэгъуӏуэ, прил., 1) близкий, рядом
гъусэ, сущ., 1) спутник, попутчик; вместе
гъущапӏэ, сущ., 1) сухое место; укрытие, навес
гъущэ, прил., 1) сухой

Robert Dunwell

дадэ, сущ., 1) дед, дедушка 2) дед, старик, старый человек
дадэӏэпыкъунущ см. дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу)
дадоплъей см. дэплъеин (доплъей)
дамэ, сущ., 1) крыло (птицы)
дамыгъэ, сущ., 1) тавро, клеймо, знак
данагъуэ, сущ., 1) золотистый (букв. цвета жёлтого шёлка)
данапцӀэ, прил., 1) непряденные шёлковые нити; шелковистый
дапщэщ, нареч., 1) когда 2) всегда
дауэ, мест. вопр., 1) как 2) какой
дауэфӀ, сущ., 1) хороша ссора, хороший спор
дауи, нареч., так!
даущ, сущ., 1) шум 2) толки, молва
дахагъэ, сущ., 1) красота
дахэ, прил., 1) красивый (напр. цветок, танец, человек) 2) красивый, хороший (напр. о жизни, поступке) 3) аккуратно, спокойно, чин чином.
дахэкӀей, прил., 1) прекрасный
даху см. хун (еху)
дахуейщ см. хуеин (хуейщ)
дэ, мест. личн., 1) мы
дэ, сущ., 1) орех
дэгызын (догыз), гл. непер., 1) стонать
дэгу, прил., 1) глухой
дэгушыӀэн (догушыӀэ), гл. непер., 1) шутить с кем-л.
дэгъэзеин (дрегъэзей), гл. пер., 1) направиться, пойти вверх
дэгъэкӀуеин (дрегъэкӀуей), гл. пер., 1) поднять наверх
дэгъэпыкъун (дегъэпыкъу), гл. непер., 1) помогать, помочь; привлекать чью-л. помощь, обратиться к кому-л. за помощью
дэгъэхуэфын (дегъэхуэф), гл. пер., 1) мочь переносить
дэгъуэ, прил., 1) добротный, хороший, отличный 2) добре 3) от души
дэгъуэтэжын (дегъуэтэж), гл. пер., 1) найти посреди (двора)
дэз, прил., 1) полный, набитый кем-чем-л. (напр. полный чемодан одежды)
дэзыгъэхуэф см. дэгъэхуэфын (дегъэхуэф)
дэзыщэ, прил., 1) слишком много, очень много
дэкӏа см. дэкӀын (докӀ)
дэкӏарэ см. дэкӀын (докӀ)
дэкӏащ см. дэкӀын (докӀ)
дэкӏи см. дэкӀын (докӀ)
дэкӏри см. дэкӀын (докӀ)
дэкӏыжащ см. дэкӀыжын (докӀыж)
дэкӀыжын (докӀыж), гл. непер., 1) выйти
дэкӀын (докӀ), гл. непер., 1) выйти, выехать откуда-л.; пройти, проехать между чем-л. 2) отправиться (для выполнения какой-л. работы, на службу) 3) подняться, взойти (напр. на гору, на холм и т.п.) 4) пройти (о времени)
дэкӀыпӀэ, сущ., 1) проход, проезд, выход (место, где можно пройти, проехать или выйти)
дэлъагъун (делъагъу), гл. пер., 1) заметить что-л. за кем-л., видеть что-л. в ком-л.
дэлъэдащ см. дэлъэдэн (долъадэ)
дэлъэдэн (долъадэ), гл. непер., 1) заскочить, забежать, заехать куда-л.; прибежать
дэлъеин (долъей), гл. пер., 1) вспрыгнуть
дэлъейри см. дэлъеин (долъей)
дэлъейщ см. дэлъеин (долъей)
дэлъхьэн (делъхьэ), гл. пер., 1) подложить что-л. во что-л., между чем-л.
дэмыкӏыу см. дэкӀын (докӀ)
дэмыхуэжу см. дэхуэжын (дохуэж)
дэн (едэ), гл. пер., 1) согласиться с чём-л., дать разрешение, позволение на что-л. 2) тянуть
дэнэ, мест. вопр., 1) где, куда, откуда 2) куда ни
дэнкӀи, нареч., 1) всюду
дэнщыӀэ, нареч., где есть?
дэп, сущ., 1) угли раскаленные, жар
дэпкӏэж см. дэпкӀэжын (допкӀэж)
дэпкӀэжын (допкӀэж), гл. непер., снова впрыгуть внутрь чего-л.
дэпкӏеижащ см. дэпкӀеижин (допкӀеиж)
дэпкӀеижин (допкӀеиж), гл. непер., 1) вспрыгнуть
дэплъеин (доплъей), гл. непер., 1) брать пример с кого-л.; уважать
дэпщеин (допщей), гл. непер., 1) взобраться, вскарабкаться куда-л.
дэпщейри см. дэпщеин (допщей)
дэсщ см. дэсын (дэсщ)
дэсщи см. дэсын (дэсщ)
дэсын (дэсщ), гл. непер., 1) находиться, жить где-л. 2) быть, находиться дома
дэтт см. дэтын (дэтщ)
дэтхэнэ, мест. вопр., 1) каждый, который 2) какой именно
дэтхэнэ зы, словосоч., все
дэтын (дэтщ), гл. непер., 1) стоять между кем-чем-л., в чём-л.
дэуеин (доуей), гл. непер., 1) бросить, кинуть чем-л. вверх
дэуей см. дэуеин (доуей)
дэупщӀэн (деупщӀэ), гл. пер., 1) заправить что-л. (напр. рубашку в брюки)
дэфлъэгъуа см. дэлъагъун (делъагъу)
дэхуэжын (дохуэж), гл. непер., 1) уместиться
дэхуэми см. дэхуэн (дохуэ)
дэхуэн (дохуэ), гл. непер., 1) упасть, свалиться куда-л., в пространство между чем-л.
дэхун (деху), гл. пер., 1) выгнать кого-л. откуда-л. (напр. со двора, из села и т.п.)
дэхьэхын (дехьэх), гл. пер., 1) очаровать, завлечь, увлечь кого-л.
дэщэӀун (дощэӀу), гл. непер., 1) стонать
дэщхьэукъуэ см. дэщхьэукъуэн (дощхьэукъуэ)
дэщхьэукъуэн (дощхьэукъуэ), гл. непер., 1) качать, раскачивать
дэщӀыгъужын (дыщӀегъуж), гл. пер., 1) вместе с
дэӏэпыкъуат см. дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу)
дэӀэпыкъуэгъу, сущ., 1) помощник
дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу), гл непер., 1) помогать, помочь, оказать помощь кому-л.
дегъашхэ см. гъэшхэн (егъашхэ)
дегъэдаӏуэт см. едэӀуэн (йодаӀуэ)
деджэнщ см. еджэн (йоджэ)
деж, послел., 1) у, около, вблизи, возле кого-чего-л., в сторону 2) когда
дежьащ см. ежьэн (йожьэ)
деикъуащхьэ, сущ., 1) горка
декӀун (докӀу), гл. непер., 1) подходить, соответствовать кому-чему-л.
делэ, прил., 1) дурацкий, глупый
делэ, сущ., 1) дурак, глупец
деплъынщ см. еплъын (йоплъ)
деупщӏэ см. дэупщӀэн (деупщӀэ)
дехьэх см. дэхьэхын (дехьэх)
дещӀэн (дощӀэ), гл. непер., 1) качаться (на волнах)
дещӏэурэ см. дещӀэн (дощӀэ)
ди, мест. прит., 1) наш, наша. наше, наши
ди япэкӀэ, словосоч., впредь
дигъуэтэжкъым см. дэгъуэтэжын (дегъуэтэж)
дикӏри см. икӀын (йокӀ)
дилъхьэри см. дэлъхьэн (делъхьэ)
дихьэжынщ см. ихьэжын (йохьэж)
диӏэт см. иӀэн (иӀэщ)
догызыр см. дэгызын (догыз)
догушхуэ см. гушхуэн (мэгушхуэ)
додаӏуэ см. едэӀуэн (йодаӀуэ)
докӏ см. дэкӀын (докӀ)
докӏхэр см. дэкӀын (докӀ)
домбей, прил., 1) крупный, огромный
доуей см. дэуеин (доуей)
дохъу см. хъун (мэхъу)
дощэӏур см. дэщэӀун (дощэӀу)
дригъэзеящ см. дэгъэзеин (дрегъэзей)
дудакъ, сущ., 1) дрофа
дуней, сущ., 1) мир, свет, земля, вселеннаф 2) погода
дунейпсо, прил., 1) всемирный, мировой
дуурысмэ см. дуурысын (дуурысщ)
дуурысын (дуурысщ), гл. непер., сидеть в сапетке
дыбдэӏэпыкъуну см. дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу)
дыгуфӏащэри см. гуфӀэн (мэгуфӀэ)
дыгъафӀэ, прил., 1) место, хорошо освещаемое солнцем
дыгъэ, сущ., 1) солнце
дыгъэ, сущ., 1) Солнце (как астрономический термин с прописной буквы) 2) солнце, свет, тепло 3) солнце (ласковое обращение к любимому человеку)
дыгъуасэ, нареч., 1) вчера
дыгъужь, сущ., 1) волк
дыдэ, нареч., 1)  очень, совсем, самый, слишком 2) большой 3) как-раз то
дыдэгъэкӏуей см. дэгъэкӀуеин (дрегъэкӀуей)
дыдэгъэӏэпыкъу см. дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу)
дызэгурыӏуащ см. зэгурыӀуэн (зэгуроӀуэ)
дызэдэгъэджэгу см. зэдэгъэджэгун (зэдегъэджэгу)
дызэкӏэрымыкӏыу см. зэкӀэрыкӀын (зэкӀэрокӀ)
дызэкъуэшу см. зэкъуэшын (зэкъуэшщ)
дызэныбжьэгъушхуэт см. зэныбжьэгъушхуэн (зэныбжьэгъуэшхуэщ)
дызэрыдэӏэпыкъунур см. дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу)
дызэрыдэӏэпыкъунури см. дэӏэпыкъун (доӀэпыкъу)
дызрихьэлӀахэм см. ирихьэлӀэн (ирохьэлӀэ)
дызыгъэунар см. гъэунын (егъэун)
дызыгъэфӏа см. гъэфӀэн (егъафӀэ)
дызыхуейр см. хуеин (хуейщ)
дыкӏуат см. кӀуэн (макӀуэ)
дыкӏуэну см. кӀуэн (макӀуэ)
дыкӏуэнщ см. кӀуэн (макӀуэ)
дыкӏуэнщи см. кӀуэн (макӀуэ)
дыкъэзыгъэбырсея см. къэгъэбырсеин (къегъэбырсей)
дыкъэкӏуэжащ см. къэкӀуэжын (къокӀуэж)
дыкъежьэжри см. къежьэжын (къожьэж)
дыкъуакъуэ, прил., 1) раздвоенный
дылъыхъуэнщ см. лъыхъуэн (мэлъыхъуэ)
дымыгъэхъуу см. гъэхъун (егъэхъу)
дымыкӏуэу см. кӀуэн (макӀуэ)
дынохъуэхъу см. ехъуэхъун (йохъуэхъу)
дыпэкӀэ, нареч., 1) впредь
дыркъуэ, сущ., 1) шрам (рана)
дытету см. тетын (тетщ)
дытӏысыжауэ см. тӀысыжын (мэтӀысыж)
дыхыхьэнщ см. хыхьэн (хохьэ)
дыхуаущийрэ см. хуэущиин (хуеущий)
дыхуригъаджэрэ см. хуегъэджэн (хурегъаджэ)
дыхьэжащ см. дыхьэжын (дыхьож)
дыхьэжын (дыхьож), гл. непер., 1) заходить (в дом) 2) войти (снова)
дыхьэн (дохьэ), гл. непер., 1) войти, въехать куда-л.
дыхьэпӏэ, сущ., 1) спуск (напр. к реке)
дыхьэри см. дыхьэн (дохьэ)
дыхьэу см. дыхьэн (дохьэ)
дыхьэшхащ см. дыхьэшхын (мэдыхьэшх)
дыхьэшхын (мэдыхьэшх), гл. непер., 1) смеяться
дыхьэшхыу см. дыхьэшхын (мэдыхьэшх)
дыхьэшхыурэ см. дыхьэшхын (мэдыхьэшх)
дыхъуащ см. хъун (мэхъу)
дышхэри см. шхэн (машхэ)
дыщафэ, прил., 1) золотистый (цвет)
дыщэ, сущ., 1) золото
дыщэ, прил., 1) золотой 2) золотой (о человеке)
дыщеплъкӏэ см. еплъын (йоплъ)
дыщыбгъэдыхьам см. бгъэдыхьэн (бгъэдохьэ)
дыщызэхуэсащ см. зэхуэсэн (зэхуос)
дыщысащ см. щысын (щысщ)
дыщысу см. щысын (щысщ)
дыщыхъунущ см. хъун (мэхъу)
дыщӏыгъужауэ см. дэщӀыгъужын (дыщӀегъуж)
дыщӏыхьащ см. щӀыхьэн (щӀохьэ)

Robert Dunwell

джабэ, сущ., 1) бок (сторона предмета), край 2) бок (часть туловища)
джанэ, сущ., 1) рубашка, сорочка
джанэпцӏанэ, сущ., 1) без верхней одежды
джэгу, сущ., 1) игра
джэгукӀэ, сущ., 1) игра (развлечение)
джэгун (мэджэгу), гл. непер., 1) играть (напр. в карты, футбол, шахматы и т.п.)
джэгун см. джэгун (мэджэгу)
джэгуным см. джэгун (мэджэгу)
джэгурт см. джэгун (мэджэгу)
джэгухэм см. джэгун (мэджэгу)
джэд, сущ., 1) курица
джэдэщ, сущ., 1) курятник, птичник
джэдкъаз, сущ., 1) домашняя птица (букв, куры-гуси)
джэдкъурт, сущ., 1) наседка
джэду, сущ., 1) кошка
джэдыгу, сущ., 1) шуба, тулуп
джэдыкӀэ, сущ., 1) яйцо
джэджьей, сущ., 1) цыплёнок 2) птенец
джэлащ см. джэлэн (мэджалэ)
джэлэн (мэджалэ), гл. непер., 1) упасть
джыдэ, сущ., 1) топор
джын (едж), гл. пер., 1) изучить что-л., ознакомиться с чем-л. 2) читать, прочитать 3) прясть что-л.

Robert Dunwell

дзэ, сущ., 1) войско 2) зуб (у человека, животных)
дзэл, сущ., 1) ива (Salix)
дзыгъуэ, сущ., 1) мышь
дзыдзэ, сущ., 1) куница
дзыхащи см. дзыхэн (мэдзыхэ)
дзыхэн (мэдзыхэ), гл. непер., 1) плохо переносить физическую боль
дзыхь, сущ., 1) доверие
дзыхь хуэхьын, словосоч., доверять кому-л.

Robert Dunwell

е, межд., 1) о!
е, союз, 1) или
ебгъэщхь см. егъэщхьын (ирегъэщхь)
ебзэджэкӏа см. ебзэджэкӀын (йобзэджэкӀ)
ебзэджэкӀын (йобзэджэкӀ), гл. непер., 1) перехитрить, обмануть кого-л.
егуэпэн (йогуапэ), гл. непер., 1) порадовать
егуэпэну см. егуэпэн (йогуапэ)
егуэшыж см. гуэшыжын (егуэшыж)
егугъун (йогугъу), гл. непер., 1) стараться, прилагать усилия
егупсысын (йогупсыс), гл. непер., 1) думать, размышлять над чем-л.
егухын (ирегух), гл. пер., 1) придавить, прижать кого-что-л.
егъафэ см. гъэфэн (егъафэ)
егъэдэӀуэн (ирегъэдаӀуэ), гл пер., 1) дать послушать
егъэджакӀуэ, сущ., 1) учитель, наставник; советчик
егъэжьэн (ирегъажьэ), гл. пер., 1) начинать, развяззывать (войну)
егъэкӀуэкӀын (ирегъэкӀуэкӀ), гл. пер., 1) проводить, устраивать
егъэлъей см. гъэлъеин (егъэлъей)
егъэсэж см. гъэсэжын (егъэсэж)
егъэсей см. гъэсеин (егъэсей)
егъэуфэрэкӀ см. гъэуфэрэкӀын (егъэуфэрэкӀ)
егъэшх см. гъэшхэн (егъашхэ)
егъэшхын (ирегъэшх), гл. пер., 1) кормить
егъэщхьын (ирегъэщхь), гл. пер., 1) найти сходство, подобие в ком-чём-л., сравнить с кем-чем-л.
егъэщӏагъуэ см. гъэщӀэгъуэн (егъэщӀагъуэ)
егъэщӀэн (ирегъащӀэ), гл пер., 1) учить кого-л. чему-л.
егъуэт см. гъуэтын (егъуэт)
егъун (йогъу), гл. пер., грызть что-то у кого-чего-то
едаӏуэ см. едэӀуэн (йодаӀуэ)
едэӀуэжын (йодаӀуэж), гл непер., 1) слушаться
едэӀуэн (йодаӀуэ), гл. непер., 1) слушать кого-что-л. 2) слушаться кого-л., повиноваться кому-л.
еджакӀуэ, сущ., 1) учащийся, ученик, школьник
еджапӀэ, сущ., 1) школа, учебное заведение
еджэгъуэ, сущ., 1) время учёбы
еджэгъуэ, прил., 1) учебный
еджэжын (йоджэж), гл непер., 1) снова прочитать
еджэн (йоджэ), гл. непер., 1) именовать кого-что-л. каким-л. или чьим-л. именем 2) позвать, окликнуть кого-л. 3) пригласить, позвать кого-л. (напр. в гости) 4) читать 5) учиться, овладевать знаниями
еджэну см. еджэн (йоджэ)
еджэныгъэ, сущ., 1) учение, учёба
еджэным см. еджэн (йоджэ)
еджэрэ см. еджэн (йоджэ)
еджэу см. еджэн (йоджэ)
едзэкӏащ см. едзэкӀын (иредзэкӀ)
едзэкӀын (иредзэкӀ), гл. пер., 1) накинуть, перекинуть что-л. через плечо (напр. шаль), бросить
едзэкъащ см. едзэкъэн (йодзакъэ)
едзэкъэн (йодзакъэ), гл. непер., 1) укусить кого-что-л.
едзыгъуэ, сущ., 1) куплет, строфа
ежэхын (йожэх), гл. непер., 1) бежать; катиться вниз 2) течь вниз
ежэхырт см. ежэхын (йожэх)
ежэхыу см. ежэхын (йожэх)
ежэхыфын (йожэхыф), гл. непер., 1) смочь скатиться
ежэхыфыну см. ежэхыфын (йожэхыф)
ежьам см. ежьэн (йожьэ)
ежьахэщ см. ежьэн (йожьэ)
ежьащ см. ежьэн (йожьэ)
ежьэжащ см. ежьэжын (йожьэж)
ежьэжын (йожьэж), гл. непер., 1) отступиться 2) уехать; отправиться домой; убежать
ежьэн (йожьэ), гл. непер., 1) направяться куда-л. 2) отправиться в путь, поехать, тронуться с места
езэуащ см. езэуэн (йозауэ)
езэуэн (йозауэ), гл. непер., 1) поссориться
езэшакъэ см. езэшын (йозэш)
езэшын (йозэш), гл. непер., 1) уставать
езы, мест. определит., 1) сам, сама, само, сами 2) с трудом
езыгъажьэм см. егъэжьэн (ирегъажьэ)
ей см. ин (ей)
ей, межд., 1) ох! эй!
ей, мест. прит., 1) собственный, свойственный
екӀын (йокӀ), гл. непер., 1) приносить (вред)
екӀуэкӀын (йокӀуэкӀ), гл. непер., 1) проводиться, проходить
екӀуэн (йокӀуэ), гл. непер., 1) пойти (в гору)
екӏуэри см. екӀуэн (йокӀуэ)
екӀун (йокӀу), гл. непер., 1) быть к лицу, идти кому-чему-л.
екӏууу см. екӀун (йокӀу)
елэлэхын (йолэлэх), гл. непер., 1) свисать; провисать (напр. о верёвке)
Елгъэр, сущ. соб., Елгъэр
елъ, межд., 1) эх (выражает упрёк, досаду, осуждение)
елъагъу см. лъагъун (елъагъу)
елъагъуж см. лъагъужын (елъагъуж)
елъэн (йолъэ), гл. непер., 1) перепрыгнуть через что-л.
елъэӀун (йолъэӀу), гл. непер., 1) обратиться с просьбой к кому-л.
емыгупсысу см. егупсысын (йогупсыс)
емыджа см. еджэн (йоджэ)
емыкӏыу см. екӀын (йокӀ)
емыкӏу см. екӀун (йокӀу)
емыкӀу, прил., 1) то, что неприлично, непристойно, неблаговидно
емыкӀушхуэ, прил., 1) большая непристойность, неприличность
епэрымэ, сущ., 1) цветочный запах
епэщэщу см. епэщэщын (йопэщэщ)
епэщэщын (йопэщэщ), гл. непер., 1) возиться
еплсэлъэн (йопсалъэ), гл. непер., 1) говорить
еплъ см. еплъын (йоплъ)
еплъмэ см. еплъын (йоплъ)
еплъу см. еплъын (йоплъ)
еплъыкӀэ, сущ., 1) взгляд, точка зрения, мировоззрение
еплъын (йоплъ), гл. непер., 1) смотреть, посмотреть, глядеть, поглядеть, увидеть, взглянуть на кого-что-л. 2) попробовать 3) проверить готовность чего-л., убедиться
еплъыркъым см. еплъын (йоплъ)
еплъырт см. еплъын (йоплъ)
еплъырти см. еплъын (йоплъ)
еплӀанэ, числ., 1) четвёртый
епсалъэм см. епсэлъэн (йопсалъэ)
епсалъэр см. епсэлъэн (йопсалъэ)
епсэлъэн (йопсалъэ), гл. непер., 1) поговорить с кем-л.
епсэлъылӏащ см. епсэлъылӀэн (йопсэлъылӀэ)
епсэлъылӀэн (йопсэлъылӀэ), гл. непер., 1) беседовать
ептмэ см. етын (ирет)
епха см. епхын (ирепх)
епхащ см. епхын (ирепх)
епхын (ирепх), гл. пер., 1) привязать кого-что-л. к кому-чему-л. 2) связать, увязать что-л. с кем-чем-л.
епхьэлӏари см. ехьэлӀэн (ирехьэлӀэ)
епхъуэн (йопхъуэ), гл. непер., 1) схватиться за кого-что-л.
епхъуэрти см. епхъуэн (йопхъуэ)
епцӀыжын (йопцӀыж), гл. непер., 1) предать кого-что-л., изменить кому-чему-л.
епцӏыжыркъым см. епцӀыжын (йопцӀыж)
епщӏащ см. епщӀын (йопщӀ)
епщӀын (йопщӀ), гл. непер., 1) облепить, обступить кого-что-л.
ерагъкӀэ, сущ., 1) с трудом
Ержыб, сущ. соб., Ержыб
ерыщ, прил., 1) упрямый, настойчивый
есэмэ см. есэн (йосэ)
есэн (йосэ), гл. непер., 1) привыкнуть к кому-чему-л.
есэп, сущ., 1) математика, арифметика
естынущ см. етын (ирет)
есурэ см. есын (йос)
есхьэлӏэнщ см. ехьэлӀэн (ирехьэлӀэ)
есыж см. исыжын (есыж)
есын (йос), гл. непер., 1) плавать
есыфын (йосыф), гл. непер., 1) мочь плавать
есыфыртэкъым см. есыфын (йосыф)
еттыжынщ см. етыжын (иретыж)
етхьэлэ см. тхьэлэн (етхьэлэ)
етыж см. етыжын (иретыж)
етыжын (иретыж), гл. пер., 1) вернуть, отдать обратно что-л. кому-л.
етын (ирет), гл. пер., 1) дать, вручить кому-л. что-л., предоставить, обеспечить кому-л. что-л.
етӀуанэ, числ., 1) второй
еуэ, частица, 1) иди!
еуэщ-аби, частица, 1) восвояси
еупщӏащ см. еупщӀын (йоупщӀ)
еупщӀын (йоупщӀ), гл. непер., 1) спрашивать, спросить у кого-л.
еууей, межд., 1) эх, ой-ой, ай-ай, ах, как жаль (выражает сожаление, сочувствие)
еуфэ см. уфэн (еуфэ)
ефэжри см. ефэжын (йофэж)
ефэжын (йофэж), гл. непер., 1) запивать что-л. чем-л.
ефын (йофэ), гл. непер., пить, выпить, поглощать
ех см. ехын (ирех)
ехын (ирех), гл. непер., 1) пожелать
ехужьэн (ирехужьэ), гл. пер., 1) погнать, обратить в бегство кого-л.
ехулӀэжын (ирехулӀэж), гл. пер., 1) пригнать кого-что-л. обратно (напр. скот к загону)
ехухьын (ирехухь), гл. пер., 1) приставать
ехьэехуэн (йохьэйохуэ), гл. непер., 1) соревноваться с кем-л.; тащить
ехьэехуэу см. ехьэехуэн (йохьэйохуэ)
ехьэжьэн (ирехьэжьэ), гл. пер., 1) унести кого-что-л. куда-л.
ехьэлъэкӀын (йохьэлъэкӀ), гл. непер., 1) затрудняться 2) показаться кому-л. сложным 3) удаться, смочь
ехьэлӏа см. ехьэлӀэн (ирехьэлӀэ)
ехьэлӀэн (ирехьэлӀэ), гл. пер., 1) быть связанным 2) поднести что-л. к чему-л. 3) прилижаться ("в предверии") 4) применить, использовать что-л. для чего-л.
ехьэхын (ирехьэх), гл. пер., 1) опустить, спустить кого-что-л. вниз 2) унести (напр. о течении)
ехъуэхъун (йохъуэхъу), гл. непер., 1) поздравить кого-л., пожелать добра кому-л.
ехъуэхъуну см. ехъуэхъун (йохъуэхъу)
ехъулӀэн (йохъулӀэ), гл. непер., 1) подоспеть, поспеть к чему-л.; выставать у кого-л. 2) справиться с чем-л.
ехъумэ см. хъумэн (ехъумэ)
ехъумэн (ирехъумэ), гл. пер., 1) сторожить что-л.
ецӏыху см. цӀыхун (ецӀыху)
еш, сущ., 1) не знать усталости.
ешх см. шхын (ешх)
ещанэ, числ., 1) третий
ещэкӀэ, сущ., 1) метод, способ, манера ловить (рыбу)
ещэн (ирещэ), гл. пер., 1) продать что-л. кому-л.
ещэн (йощэ), гл. непер., 1) охотиться за кем-л., ловить кого-л.
ещэр см. ещэн (ирещэ)
ещэу см. ещэн (йощэ)
ещхь см. ещхьын (ещхьщ)
ещхьу см. ещхьын (ещхьщ)
ещхьын (ещхьщ), гл. непер., 1) походить, быть похожим на кого-что-л.
ещӏ см. щӀын (ещӀ)
ещӏэ см. щӀэн (ещӀэ)
ещӀэн (ирещӀэ), гл. пер., 1) причинить кому-л. что-л.; поступить как-то с кем-то 2)  сделать
еӏэт см. Ӏэтын (еӀэт)
еӏуэтэж см. Ӏуэтэжын (еӀуэтэж)
еӏуящӏагъэ, сущ., 1) озорство, баловство


Robert Dunwell

жагъэшхуэ, сущ., большой (быстрый) бег
жагъуэ, прил., 1) неприятный, противный 2) обидно, неприятно
жагъуэ, сущ., 1) обида 2) растройство
жагъуэ, прил., 1) жагъуэ щӀын, словосоч., обижать
жан, прил., 1) острый (напр. нож) 2) расторопный, подвижный, проворный
Жаным, сущ. соб., Жаным
жапӀэ, сущ., 1) русло
жащ см. жэн (мажэ)
жаӏащ см. жыӀэн (жеӀэ)
жаӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жаӏэм см. жыӀэн (жеӀэ)
жаӏэмэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жаӏэри см. жыӀэн (жеӀэ)
жэз, сущ., 1) латунь
жэз, прил., 1) лагунный
жэм, сущ., 1) корова
Жэманшэрыкъ, сущ. соб., Жэманшэрыкъ
жэмыжь, сущ., 1) старая корова
жэмыщӀэ, сущ., 1) молодая корова
жэн (мажэ), гл. непер., 1) бежать, пробежать, мчаться; скакать
жэп, сущ., 1) изморозь, иней
жэр, прил., 1) быстроногий
жэрт см. жэн (мажэ)
жэуап, сущ., 1) ответ
жэуап етын, словосоч., отвечать
жэщ см. жэн (мажэ)
жэщ, сущ., 1) ночь
жевгъэӏэ см. жегъэӀэн (жрегъэӀэ)
жегъэӀэн (жрегъэӀэ), гл. пер., 1) заставить сказать 2) спросить
жеин (мэжей), гл. непер., 1) засыпать; спать где-л.
жей см. жеин (мэжей)
жейнэд, сущ., 1) соня
жесӏэм см. жеӀэн (жреӀэ)
жеӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жеӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жеӀэн (жреӀэ), гл. пер., 1) сказать, говорить что-л. кому-л.
жи см. жыӀэн (жеӀэ)
жимыӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏар см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏащ см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэну см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэнур см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэр см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэри см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэркъым см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэу см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэурэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жиӏэурэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жомыӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жраӏэу см. жеӀэн (жреӀэ)
жримыгъэӏэн см. жегъэӀэн (жрегъэӀэ)
жриӏащ см. жеӀэн (жреӀэ)
Журт, сущ. соб., Журт
жывоӏэ-тӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жыг, сущ., 1) дерево 2) сад
жыгыжь, сущ., 1) старое дерево
жыгышхуэ, сущ., большое дерево
жыгыщхьэ, сущ., 1) верхушка дерева
жыжьэ, прил., 1) далёкий, дальний
жызоӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жызоӏэри см. жыӀэн (жеӀэ)
жызыӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жылэ, сущ., 1) семена 2) семя
жылэгъапцӀэ, сущ., обманщик жителей села
жып, сущ., 1) карман
жыпӏащ см. жыӀэн (жеӀэ)
жыпӏэмэ см. жыӀэн (жеӀэ)
жыпӏэр см. жыӀэн (жеӀэ)
жысӏэри см. жыӀэн (жеӀэ)
жыфӏэну см. жыӀэн (жеӀэ)
жыфӏэфыну см. жыӀэфын (жеӀэф)
жыхуаӏэр см. жыхуэӀэн (жыхуеӀэ)
жыхуаӏэу см. жыхуэӀэн (жыхуеӀэ)
жыхуэӀэн (жыхуеӀэ), гл. пер., 1) говорить, сказать по поводу, про кого-л.; гласить; как бы говорить кому-л.; как говориться
жыхуиӏэ см. жыхуэӀэн (жыхуеӀэ)
жыхуиӏэр см. жыхуэӀэн (жыхуеӀэ)
жыӀэгъуэ, сущ., 1) фраза 2) афоризм
жыӀэжын (жеӀэж), гл. пер., 1) рассказать, пересказать что-л.
жыӏэм см. жыӀэн (жеӀэ)
жыӀэн (жеӀэ), гл. пер., 1) говорить, сказать что-л. 2) петь 3) производить звук
жыӀэфын (жеӀэф), гл. пер., 1) мочь рассказать, сказать

Robert Dunwell

жьакӀэ, сущ., 1) борода
жьапщэ, сущ., 1) ветер 2) ветреная погода
жьэ, сущ., 1) рот
жьэгъуэшхэжу см. жьэгъуэшхэжын (мэжьэгъуэшхэж)
жьэгъуэшхэжын (мэжьэгъуэшхэж), гл. непер., 1) жевать
жьэпшынэ, сущ., 1) духовой инструмен
жьэрыӀуатэу, нареч., 1) рассказать
жьэхэуэн (жьэхоуэ), гл. непер., 1) толкнугъ, задеть кого-что-л.
жьэхэуэри см. жьэхэуэн (жьэхоуэ)
жьгъыру, прил., 1) звонкий (о голосе)
жьгъыру, сущ., 1) колокольчик, бубенец
жьы, сущ., 1) ветер
жьы, прил., 1) старый, престарелый
жьын (ежь), гл. пер., 1) вычесывать, вычесать, расчесывать, расчесать
жьынду, сущ., 1) сова
жьырытэдж, прил., 1) встающий рано утром (о человеке)
жьыуэ, нареч., 1) рано (утром, вечером)
жьыщхьэ, сущ., 1) мудрый старый
жьыӏуэ, прил., 1) рано

Robert Dunwell

загъазэмэ см. зыгъэзэн (зегъазэ)
загъэбзэх см. зыгъэбзэхын (зегъэбзэх)
загъэгусауэ см. зыгъэгусэн (зегъэгусэ)
загъэгусащ см. зыгъэгусэн (зегъэгусэ)
загъэпщкӏуфауэ см. зыгъэпщкӀуфын (зегъэпщкӀуф)
загъэхъейркъым см. зыгъэхъеин (зегъэхъей)
закъуэ, прил., 1) единственный, один только 2) ни один 3) один, без помощи
занщӀэ, прил., 1) напрямик; куда глаза глядят; сразу
зауэ см. зэуэн (зоуэ)
зауэ, сущ., 1) война
зауэфӀ, сущ., 1) хорошая война
заул, нареч., 1) небольшое количество (времени)
Заур, сущ. соб., Заур
захуэ, прил., 1) правый, справедливый (основанный на справедливости, поступающий справедливо)
захуэвгъэзэнт см. зыхуэгъэзэн (зыхуегъазэ)
защӏрэ см. зыщӀын (зещӀ)
защӏыну см. зыщӀын (зещӀ)
заӏэтыжри см. зыӀэтыжын (зеӀэтыж)
зэ, нареч., 1) наконец, в конце концов 2) один раз, однажды, раз, хоть раз 3) сразу 4) то ..., то ... 5) бы 6) быстрее
зэ, сущ., 1) кизил (ягода)
зэбгрожри см. зэбгрыжын (зэбгрож)
зэбгрыжын (зэбгрож), гл. непер., 1) разбежаться в разные стороны
зэв, прил., 1) узкий, тесный
зэвгъапщэ см. зэгъэпщэн (зэрегъапщэ)
зэвгъащӏэ см. зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ)
зэгуэпын (зэгуоп), гл. непер., 1) досадовать на кого-что-л., возмущаться кем-чем-л.
зэгуэр, нареч., 1) однажды, когда-то
зэгурыӀуэн (зэгуроӀуэ), гл. непер., 1) быть в согласии, в мире друг с другом, прийти к согласию, договориться друг с другом 2) быть дружными
зэгъащӏэ см. зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ)
зэгъэжауэ см. зэгъэжын (мэзэгъэж)
зэгъэжын (мэзэгъэж), гл. непер., 1) успокоиться
зэгъэзэхуэн (зэрегъэзахуэ), гл. пер., 1) бережно расходовать, экономить что-л.
зэгъэпщэн (зэрегъапщэ), гл. пер., 1) сравнить, сопоставить кого-что-л. друг с другом
зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ), гл. пер., 1) выучить, заучить (наизусть) что-л. 2) иметь в виду что-л., помнить о чём-л.; вникать 3) узнать что-л. о ком-чём-л. 4) учиться чему-л., изучать что-л.
зэгъунэгъу, сущ., 1) соседи
зэгъусэ, послел., 1) вместе (дружно)
зэдэгъэджэгун (зэдегъэджэгу), гл. пер., 1) поиграть вместе
зэдэуэжын (зодэуэж), гл. возвр., 1) состязаться, соревноваться
зэдэуэн (зодауэ), гл. непер., 1) спорить друг с другом
зэдгъэщӏэнщ см. зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ)
зэдухылӏа см. зэухылӀэн (зреухылӀэ)
зэджэр см. еджэн (йоджэ)
зэзэмызэ, нареч., 1) иногда, изредка, время от времени
зэзгъэзэхуащ см. зэгъэзэхуэн (зэрегъэзахуэ)
зэзгъэщӏэну см. зэгъэщӀэн (зрегъащӀэ)
зэи, нареч., 1) никогда
зэижитӏыр см. зэижын (зоиж)
зэижын (зоиж), гл. непер., 1) недоброжелательно относиться друг к другу; завидовать друг другу
зэикӀ, нареч., 1) никогда
зэкӀэ, нареч., 1) пока, временно
зэкӀэрыкӀын (зэкӀэрокӀ), гл. пер., быть нераздельными, водой не разольешь
зэкӏэщӏэжу см. зэкӀэщӀэжын (зэкӀэщӀож)
зэкӀэщӀэжын (зэкӀэщӀож), гл. непер., 1) разбежаться (в разные стороны) 2) растечься
зэкъуэшын (зэкъуэшщ), гл. непер., 1) быть как браться
зэм-зэмкӏэрэ, нареч., 1) время от времени
зэман, сущ., 1) время (длительность)
зэман, сущ., 1) время (длительность) 2) время, период, эпоха 3) время
зэмылӏэужьыгъуэ, прил., 1) разные, разнообразные, различные (по отношению друг к другу)
зэмыфэгъу, прил., 1) разноцветные, различные по цвету
зэныбжьэгъу, сущ., 1) друзья, товарищи, приятели (по отношению друг к другу)
зэныбжьэгъугъэ, сущ., 1) дружба, товарищество, приятельство
зэныбжьэгъун (зэныбжьэгъущ), гл. непер., 1) дружить, быть в товарищеских, приятельских отношениях друг с другом
зэныбжьэгъуну см. зэныбжьэгъун (зэныбжьэгъущ)
зэныбжьэгъушхуэн (зэныбжьэгъуэшхуэщ), гл. непер., быть большими друзьями
зэныкъуэкъун (зоныкъуэкъу), гл. возвр., 1) спорить друг с другом
зэпаупщӏыркъым см. зэпыупщӀын (зэпеупщӀ)
зэпэбыхъу см. зэпэбыхъун (зэпэбыхъущ)
зэпэбыхъун (зэпэбыхъущ), гл. непер., 1) быть расположенными редко, далеко друг от друга (напр. о зубьях расчёски, рядах посевов и т.п.)
зэпэплъыхьын (зэпеплъыхь), гл. непер., 1) разглядывать, осматривать
зэпэплъыхьын (зэпеплъыхь), гл. пер., 1) осмотреть кого-что-л. со всех сторон
зэпэфплъыхь см. зэпэплъыхьын (зэпеплъыхь)
зэпеплъыхьыр см. зэпэплъыхьын (зэпеплъыхь)
зэпкъригъэхуу см. зэпкърыгъэхун (зэпкърегъэху)
зэпкърыгъэхун (зэпкърегъэху), гл. пер., 1) поносить, износиться
зэпкърылэлащ см. зэпкърылэлын (зэпкъролэл)
зэпкърылэлын (зэпкъролэл), гл. непер., 1) обмереть
зэпрах см. зэпрыхын (зэпрех)
зэпролъэтыжри см. зэпрылъэтыжын (зэпролъэтыж)
зэпрыгъэжын (зэпрегъэж), гл. пер., 1) перекинуть, перебросить
зэпрыкӏыжын (зэпрокӀыж), гл. непер., 1) перейти обратно [через] что-л.
зэпрыкӀын (зэпрокӀ), гл. непер., 1) перейти [через] что-л. (напр. [через] реку, улицу и т.п.)
зэпрылъэтыжын (зэпролъэтыж), гл. непер., 1) перелетать, перелететь (море)
зэпрыхын (зэпрех), гл. пер., 1) перенести кого-что-л. через что-л. (напр. через реку, улицу)
зэпсэлъэн (зопсалъэ), гл. непер., 1) разговаривать друг с другом
зэпсэлъэну см. зэпсэлъэн (зопсалъэ)
зэпсэлъэныгъэ, сущ., 1) диалог
зэпхрыплъын (зэпхроплъ), гл непер., 1) просмотреть насквозь
зэпхыну см. зэхын (зэрех)
зэпцӏагъащӏэ, сущ., 1) время когда все еще затвердевало
зэпцӀэгъэщӀэн (зэпцӀегъащӀэ), гл. пер., 1) только затвердевала
зэпызоплъыхь см. зэпэплъыхьын (зэпеплъыхь)
зэпытт см. зэпытын (зэпытщ)
зэпытын (зэпытщ), гл. непер., 1) бесперебойно, непрерывно
зэпыупщӀын (зэпеупщӀ), гл. пер., 1) пересечь, перейти что-л. поперёк
зэпычащ см. зэпычын (зэпеч)
зэпычын (зэпеч), гл. пер., 1) перервать что-л. (напр. нитку, верёвку и т.п.) 2) пройти, проехать, преодолеть (какое-л. расстояние)
зэпыщӏэныгъэ, сущ., 1) связь между кем-чем-л.
зэрагъакӏуэр см. гъэкӀуэн (егъакӀуэ)
зэрагъэщӏэгъуэнур см. гъэщӀэгъуэн (егъэщӀагъуэ)
зэран, сущ., 1) вред, ущерб, убыток
зэрахри см. зэхын (зэрех)
зэрахуа см. зехуэн (зэрехуэ)
зэрахьэ см. зехьэн (зэрехьэ)
зэрахъур см. зэрыхъун (зэрехъу)
зэреджэ см. еджэн (йоджэ)
зэреупщӏар см. еупщӀын (йоупщӀ)
зэрехьэ см. зехьэн (зэрехьэ)
зэрешэ см. зешэн (зэрешэ)
зэригъэхъужар см. гъэхъужын (егъэхъуж)
зэрилъым см. илъын (йолъ)
зэрифӀэщкӀэ, нареч., 1) на всю мощь
зэрихабзэу, нареч., 1) как полагается
зэрихуэн (зэрохуэ), гл. непер., 1) подгоняя друг друга, войти куда-л.
зэрихуэр см. зехуэн (зэрехуэ)
зэрищӏар см. щӀын (ещӀ)
зэриӏэр см. иӀэн (иӀэщ)
зэрохь см. зэрыхьын (зэрохь)
зэрыдэкӏым см. дэкӀын (докӀ)
зэрыдгъэщӏэгъуэнур см. гъэщӀэгъуэн (егъэщӀагъуэ)
зэрыдекӏур см. декӀун (докӀу)
зэрыдихуар см. дэхун (деху)
зэрыджэ, сущ., 1) плод калины
зэрыжиӏэм см. жыӀэн (жеӀэ)
зэрыжыпӏэмкӏэ см. жыӀэн (жеӀэ)
зэрыжыпӏэу см. жыӀэн (жеӀэ)
зэрызагъэпщкӏуа см. зыгъэпщкӀун (зегъэпщкӀу)
зэрызэхущытыр см. зэхуэщытын (зэхуэщытщ)
зэрызехьэмэ см. зэрызехьэн (зэрызохьэ)
зэрызехьэн (зэрызохьэ), гл. непер., 1) летать, кружиться стаей, роем 2) суетиться
зэрызехьэу см. зэрызехьэн (зэрызохьэ)
зэрызищӏхэм см. зыщӀын (зещӀ)
зэрыкӏэзызым см. кӀэзызын (мэкӀэзыз)
зэрыкӏэлъыкӏуэр см. кӀэлъыкӀуэн (кӀэлъокӀуэ)
зэрына см. зэрынэн (зэронэ)
зэрынэн (зэронэ), гл. непер., 1) застрять одно в другом (о предметах или деталях, соединённых или вставленных одно внутрь другого)
зэрынэсу см. нэсын (нос)
зэрыпсалъэр см. псэлъэн (мэпсалъэ)
зэрырикӏуэр см. ирикӀуэн (ирокӀуэ)
зэрырихьэжьэрт см. ехьэжьэн (ирехьэжьэ)
зэрысэбэпыр см. сэбэпын (мэсэбэп)
зэрысщӏым см. щӀын (ещӀ)
зэрыт см. щытын (щытщ)
зэрытриудыжами см. теудыжын (треудыж)
зэрытхэ см. тхын (етх)
зэрытыпӏэ, сущ., 1) сустав
зэрыхэмысыр см. хэсын (хэсщ)
зэрыхуэжар см. хуэжэн (хуожэ)
зэрыхьын (зэрохь), гл. непер., 1) бежать, торопиться
зэрыхъуам см. хъун (мэхъу)
зэрыхъум см. хъун (мэхъу)
зэрыхъун (зэрехъу), гл. пер., 1) объедать
зэрыщыгъыу см. щыгъын (щӀыгъщ)
зэрыщыту см. щытын (щытщ)
зэрыщытыр см. щытын (щытщ)
зэсхъуэкӏын см. зэхъуэкӏын (зэрехъуэкӀ)
зэт, межд., 1) постой(те)-ка, подожди(те)-ка, погоди(те)-ка, одну минуту!
зэуэн (зоуэ), гл непер., 1) воевать
зэухылӀэн (зреухылӀэ), гл. возвр., 1) договориться
зэфӀэгъэувэжын (зэфӀегъэувэж), гл пер., 1) приподнимать
зэфӏэкӏ, сущ., 1) талант, способность
зэфӏэкӏа см. зэфӀэкӀын (зэфӀокӀ)
зэфӏэкӏащ см. зэфӀэкӀын (зэфӀокӀ)
зэфӏэкӏащи см. зэфӀэкӀын (зэфӀокӀ)
зэфӀэкӀын (зэфӀокӀ), гл. непер., 1) закончиться, разрешиться (о деле, вопросе); и вся недолга 2) качества и способности
зэфӏэкӏыр см. зэфӀэкӀын (зэфӀокӀ)
зэфӀэсын (зэфӀэсщ), гл непер., 1) сидеть
зэфӏэщӏауэ см. зэфӀэщӀэн (зэфӀещӀэ)
зэфӀэщӀэн (зэфӀещӀэ), гл. пер., 1) связать, скрепить одно с другим (напр. плеть с ручкой, кнут с кнутовищем)
зэхэвгъэкӏыфу см. зэхэгъэкӀыфын (зэхегъэкӀыф)
зэхэгъэж, сущ., 1) разбор (не разбираться), делать различие
зэхэгъэкӀыфын (зэхегъэкӀыф), гл. пер., 1) уметь отличить
зэхэзыха см. зэхэхын (зэхех)
зэхэзыша см. зэхэшэн (зэхешэ)
зэхэкӏащ см. зэхэкӀын (зэхокӀ)
зэхэкӀын (зэхокӀ), гл. непер., 1) разойтись
зэхэлъхьэн (зэхелъхьэ), гл. пер., 1) сочинить, сложить, составить что-л. (напр. песню, стихи)
зэхэпхрэ см. зэхэхын (зэхех)
зэхэтт см. зэхэтын (зэхэтщ)
зэхэтын (зэхэтщ), гл. непер., 1) располагаться рядом друг с другом, близко друг к другу (о чём-л.)
зэхэукӀэн (зэхеукӀэ), гл. пер., 1) наспить (брови)
зэхэхын (зэхех), гл. пер., 1) услышать что-л.
зэхэшэн (зэхешэ), гл. пер., 1) собрать кого-л. в одном месте
зэхэщӀыкӀ, сущ., 1) понимание, осознание
зэхэщӀыхьын (зэхещӀыхь), гл. пер., 1) совершить, натворить, сделать что-л. нежелательное
зэхеукӏэри см. зэхэукӀэн (зэхеукӀэ)
зэхехыр см. зыхэхын (зэхех)
зэхищӏыхьырт см. зэхэщӀыхьын (зэхещӀыхь)
зэхын (зэрех), гл. пер., 1) приветствовать, здороваться
зэхуаку, сущ., 1) пространство, расстояние между чем-л.
зэхуаӏэу см. зэхуэӀэн (зэхуеӀэ)
зэхуэдэ см. зэхуэдэн (зэхуэдэщ)
зэхуэдэн (зэхуэдэщ), гл. непер., 1) быть сходными, одинаковыми в чём-л. 1) половина
зэхуэдэу см. зэхуэдэн (зэхуэдэщ)
зэхуэдэщ см. зэхуэдэн (зэхуэдэщ)
зэхуэдизщ см. зэхуэдизын (зэхуэщизщ)
зэхуэдизын (зэхуэщизщ), гл. непер., 1) быть равными, одинаковыми (по количеству, размеру)
зэхуэдитӏ см. зэхуэдэн (зэхуэдэщ)
зэхуэдитӏым см. зэхуэдэн (зэхуэдэщ)
зэхуэпэжын (зэхуэпэжщ), гл. непер., 1) быть честными по отношению друг к другу
зэхуэпэжыну см. зэхуэпэжын (зэхуэпэжщ)
зэхуэсын (зэхуос), гл. непер., 1) встретиться, собраться, съехаться
зэхуэхьэсын (зэхуехьэс), гл. пер., 1) собрать, накопить что-л.
зэхуэщытын (зэхуэщытщ), гл. непер., 1) иметь взаимоотношения
зэхуэӀэн (зэхуеӀэ), гл. пер., 1) иметься между
зэхуехьэсри см. зэхуэхьэсын (зэхуехьэс)
зэхущытыкӏэ, сущ., 1) взаимоотношения
зэхьэзэхуэн (зохьэзохуэ), гл. непер., 1) соревноваться, соперничать, состязаться с кем-л.
зэхьэзэхуэр см. зэхьэзэхуэн (зохьэзохуэ)
зэхъуэкӏын (зэрехъуэкӀ), гл. пер., 1) сменить, заменить кого-что-л.
зэхъулӏар см. ехъулӀэн (йохъулӀэ)
зэщхь см. зэщхьын (зэщхьщ)
зэщхьэщыкӏрэ см. зэщхьэщыкӀын (зэщхьэщокӀ)
зэщхьэщыкӀын (зэщхьэщокӀ), гл. непер., 1) разниться, различаться чем-л.; отличаться друг от друга
зэщхьын (зэщхьщ), гл. непер., 1) быть похожими друг на друга
зэщӀагъаплъэр см. зэщӀэгъэплъэн (зэщӀегъаплъэ)
зэщӀэгъэплъэн (зэщӀегъаплъэ), гл. пер., 1) освещать
зэщӏэкӏа см. зэщӀэкӀэн (зэщӀокӀэ)
зэщӀэкӀэн (зэщӀокӀэ), гл. непер., 1) зарасти, покрыться обильной растительностью 2) обрасти, зарасти (волосами)
зэщӀэкӀуэн (зэщӀекӀуэ), гл. пер., 1) ""бороться"", искать, охотиться
зэщӀэкъуэжын (зэщӀекъуэж), гл. пер., 1) снова собрать кого-что-л. в одно место
зэщӀэлыдэн (зэщӀолыдэ), гл. непер., 1) засверкать, заблестеть
зэщӏэлыдэу см. зэщӀэлыдэн (зэщӀолыдэ)
зэщӀэн (мэзащӀэ), гл. непер., 1) исполниться, претвориться
зэщӏэнауэ см. зэщӀэнэн (зэщӀонэ)
зэщӀэнэн (зэщӀонэ), гл. непер., 1) загореться, засветиться, зажечься (напр. о лампе)
зэщӀэпщӀыпщӀэн (зэщӀопщӀыпщӀэ), гл. непер., 1) переливаться всеми красками, блестеть, сверкать
зэщӏэпщӏыпщӏэу см. зэщӀэпщӀыпщӀэн (зэщӀопщӀыпщӀэ)
зэщӏэскъуэжын см. зэщӀэкъуэжын (зэщӀекъуэж)
зэщӀэувыӀыкӀын (зэщӀоувыӀыкӀ), гл. непер., 1) резко остановиться, замереть
зэщӏэузэдащ см. зэщӀэузэдэн (зэщӀеузадэ)
зэщӀэузэдэн (зэщӀеузадэ), гл. пер., 1) вооружить кого-л. чем-л.
зэщӀэщкъыщкъэн (зэщӀощкъыщкъэ), гл. непер., 1) скрипеть (холод)
зэщӏэщкъыщкъэу см. зэщӀэщкъыщкъэн (зэщӀощкъыщкъэ)
зэщӏикъуэжщ см. зэщӀэкъуэжын (зэщӀекъуэж)
зэщӀыгъун (зэщӀыгъущ), гл. непер., 1) быть, находиться вместе друг с другом
зэщӏыгъуу см. зэщӀыгъун (зэщӀыгъущ)
зэщӏызагъэхыртэкъым см. зэщӀызэгъэхын (зэщӀызегъэх)
зэщӀызэгъэхын (зэщӀызегъэх), гл. пер., 1) мочь подвигать, быть подвижным
зэӏызопщӏыкӏ см. зэӀыпщӀыкӀын (зэӀепщӀыкӀ)
зэӀыпщӀыкӀын (зэӀепщӀыкӀ), гл. пер., 1) перебирать что-л.. рыться, копаться в чём-л.
зэӀубз, прил., 1) проясниться (о погоде).
згъэгуфӏэну см. гъэгуфӀэн (егъэгуфӀэ)
згъэпцӏащ см. гъэпцӀын (егъэпцӀ)
згъуэтыркъым см. гъуэтын (егъуэт)
здэкӏуэм см. кӀуэн (макӀуэ)
здэтхьащ см. зыдэхьын (зыдехь)
здэхъуари см. хъун (мэхъу)
здэщымыӏэм см. щыӀэн (щыӀэщ)
здэщыӏэр см. щыӀэн (щыӀэщ)
здынэджыса см. нэджысын (ноджыс)

Robert Dunwell

зебыршэн (зобыршэ), гл. непер., 1) шататься; идти вразвалку
зебыршэрэ см. зебыршэн (зобыршэ)
зевгъасэ см. зегъэсэн (зрегъасэ)
зегъэгусэ см. зыгъэгусэн (зегъэгусэ)
зегъэзыхын (зрегъэзых), гл. возвр., 1) нагнуться, наклониться
зегъэлъагъун (зрегъэлъагъу), гл. возвр., 1) показаться кому-л., дать увидеть себя кому-л.
зегъэсэн (зрегъасэ), гл. пер., 1) научиться
зегъэужьын (зрегъэужь), гл. возвр., развивать, совершенствовать
зегъэужьынымкӏэ см. зегъэужьын (зрегъэужь)
зегъэун (зрегъэу), гл. возвр., 1) греться
зегъэуфэнщӀын (зрегъэуфэнщӀ), гл. возвр., 1) стоять под дождем
зегъэхьын (зрегъэхь), гл. возвр., 1) позволить кому-л., попросить кого-л. нести себя
зегъэӏэуэлъауэ см. гъэӀэуэлъэуэн (егъэӀуэлъауэ)
зедз см. зыдзын (зедз)
зедзын (зредз), гл. возвр., 1) наброситься, напасть на кого-что-л.
зеиншэ, сущ., 1) сирота 2) круглый (круглая) сирота.
зей, мест. прит., 1) владелец, собственник, хозяин 2) чей-то, чей-либо, чей-нибудь, имеющий, владеющий
зекӀуэ см. зекӀуэн (зокӀуэ)
зекӀуэн (зокӀуэ), гл. непер., 1) отправиться в поход
зетын (зрет), гл. пер., 1) давать друг другу
зехуэн (зэрехуэ), гл. пер., 1) заниматься, делать 2) подвергать гонению, преследовать кого-л.; (по)ругать
зехьэн (зэрехьэ), гл. пер., 1) быть доносчиком, ябедой 2) заботиться о ком-чём-л., ухаживать за кем-чем-л. 3) носить кого-что-л.
зехьэныр см. зехьэн (зэрехьэ)
зешэн (зрешэ), гл. возвр., 1) вести, водить кого-л. (напр. ребёнка за руку)
зеӏэтыжыр см. зыӀэтыжын (зеӀэтыж)
зи, мест. прит., 1) свой, имеющий, обладающий, принадлежащий, собственный
зи фэ, словосоч., на себе
зи Ӏуэху зехуэн, словосоч., заниматься (свим делом), заботить
зигъэлӏу см. зыгъэлӀын (зегъэлӀ)
зигъэнщӏыркъым см. зыгъэнщӀын (зегъэнщӀ)
зигъэхъейркъым см. зыгъэхъеин (зегъэхъей)
зимыгъазэурэ см. зыгъэзэн (зегъазэ)
зимыгъэгувэу см. зыгъэгувэн (зегъэгувэ)
зимыгъэнщӏамэ см. зыгъэнщӀын (зегъэнщӀ)
зимыгъэхъейуэ см. зыгъэхъеин (зегъэхъей)
зимыӏэж см. иӀэжын (иӀэжщ)
зимыӏэм см. иӀэн (иӀэщ)
зиплъыхьащ см. зыплъыхьын (зеплъыхь)
зиплъыхьуурэ см. зыплъыхьын (зеплъыхь)
зиудыгъуауэ см. зыудыгъун (зеудыгъу)
зиужьащ см. зыужьын (зеужь)
зичын (зреч), гл. возвр., 1) рвануться, резко тронуться с места
зищӏысыр, словосоч., зищӀысыр, гл. непер., 1) что собой преставляет кто-что?
зиӏэ см. иӀэн (иӀэщ)
зиӏэм см. иӀэн (иӀэщ)
зиӏэр см. иӀэн (иӀэщ)
зиӏэтащ см. зыӀэтын (зеӀэт)
зиӀуэнтӀыхьын (зреӀуэнтыхь), гл. возвр., 1) крутиться, кружиться на месте
зодэуэжыр см. зэдэуэжын (зодэуэж)
Зое, сущ. соб., Зое
зоныкъуэкъухэр см. зэныкъуэкъун (зоныкъуэкъу)
зрагъэужь см. зегъэужьын (зрегъэужь)
зратащ см. зетын (зрет)
зрашэ см. зешэн (зрешэ)
зрегъэӀэжын (зрырегъэӀэж), гл. возвр., дружить друг с другм
зригъэлъагъуну см. зегъэлъагъун (зрегъэлъагъу)
зригъэууэ см. зегъэун (зрегъэу)
зримыгъэӏэжыну см. зрегъэӀэжын (зрырегъэӀэж)
зричри см. зичын (зреч)
Зулэ, сущ. соб., Зулэ
Зулий, сущ. соб., Зулий
зумыгъэуфэнщӏу см. зегъэуфэнщӀын (зрегъэуфэнщӀ)
зумыгъэхь см. зегъэхьын (зрегъэхь)
зы, числ., 1) один 2) один, одна, одно (в значении существительного)
зы махуэ гуэр, словосоч., как-то раз
зыбгъэдэта см. бгъэдэтын (бгъэдэтщ)
зыбгъэдыхьэр см. бгъэдыхьэн (бгъэдохь)
зыбжанэ, нареч., 1) несколько, некоторое количество
зыбжанэрэ, нареч., 1) несколько раз
зыбжыжын (зебжыж), гл. возвр., 1) считать себя кем-л., каким-л.
зывгъэпсэхуну см. зыгъэпсэхун (зегъэпсэху)
зывгъэпсэхуным см. зыгъэпсэхун (зегъэпсэху)
зыгуэр, мест. неопр., 1) кто-л., кто-н., кто-то 2) что-л., что-н., что-то 3) чей-л., чей-н., чей-то 4) некий, некто, нечто
зыгуэшын (зегуэш), гл. возвр., 1) разделиться; разветвиться
зыгъашхэу см. гъэшхэн (егъашхэ)
зыгъэбзэхын (зегъэбзэх), гл. возвр., 1) исчезнуть; спрятаться
зыгъэгувэн (зегъэгувэ), гл. возвр., 1) задерживаться, опаздывать
зыгъэгузэвар см. гъэгузэвэн (егъэгузавэ)
зыгъэгусэн (зегъэгусэ), гл. возвр., 1) обидеться
зыгъэзэн (зегъазэ), гл. возвр., 1) переворачиваться; оборачиваться, поворачиваться (о ком-л.)
зыгъэлӀын (зегъэлӀ), гл. возвр., 1) напускать на себя важный вид 2) мужаться
зыгъэнэху см. гъэнэхун (егъэнэху)
зыгъэнщӀын (зегъэнщӀ), гл. возвр., 1) наесться, насытиться
зыгъэпсэхугъуэ, сущ., 1) отдых, передышка (в чём-л.) 2) каникулы; отпуск
зыгъэпсэхун (зегъэпсэху), гл. возвр., 1) отдохнуть, передохнуть
зыгъэпскӀын (зегъэпскӀ), гл. возвр., 1)  купаться, плавать
зыгъэпскӀыным см. зыгъэпскӀын (зегъэпскӀ)
зыгъэпщкӀун (зегъэпщкӀу), гл. возвр., 1) спрятаться
зыгъэпщкӀуфын (зегъэпщкӀуф), гл. возвр., 1) смочь спрятаться
зыгъэфӀэн (зегъафӀэ), гл. возвр., 1) нежиться, блаженствовать
зыгъэхуабэ см. гъэхуэбэн (егъэхуабэ)
зыгъэхьэзырын (зегъэхьэзыр), гл. возвр., 1) подготовиться, собраться (для поездки куда-л.), собраться сделать что-л.
зыгъэхъеин (зегъэхъей), гл. возвр., 1) шевелиться, двигаться
зыгъэшхэн (зегъашхэ), гл. возвр., 1) кормить, покормить себя, наесться
зыгъэшын (зегъэш), гл. возвр., 1) согнуться
зыдэвгъэӏэпыкъу см. дэгъэпыкъун (догъэпыкъу)
зыдэвгъэӏэпыкъуи см. дэгъэпыкъун (догъэпыкъу)
зыдэвгъэӏэпыкъуурэ см. дэгъэпыкъун (дегъэпыкъу)
зыдэхьын (зыдехь), гл. пер., 1) нести кого-что-л. с собой адрей, прил., 1) другой
зыдгуэшынщи см. зыгуэшын (зегуэш)
зыдгъэпсэхуным см. зыгъэпсэхун (зегъэпсэху)
зыдегъэхьэхын (зыдрегъэхьэх), гл. возвр., 1) слишком, чересчур увлечься чем-л. (напр. футболом)
зыдригъэхьэхри см. зыдегъэхьэхын (зыдрегъэхьэх)
зыдзын (зедз), гл. непер., 1) пойти в рост, вырасти (о растениях)
зыжьэу, нареч., 1) одновременно, в один голос
зызгъафӏэу см. зыгъэфӀэн (зегъафӀэ)
зызгъэхьэзыра см. зыгъэхьэзырын (зегъэхьэзыр)
зызобжыж см. зыбжыжын (зебжыж)
зызыгъэхьэзырахэри см. зыгъэхьэзырын (зегъэхьэзыр)
зыкъэгъэхъеин (зыкъегъэхъей), гл. возвр., 1) начать двигаться; зашевелиться, шелохнуться
зыкъэӀэтын (зыкъеӀэт), гл. возвр., 1) подняться, встать
зыкъегъэджэрэзэхын (зыкърегъэджэрэзэх), гл. возвр., 1) скатываться
зыкъегъэлъэтэхын (зыкърегъэлъэтых), гл. непер., 1) спрыгнуть, быстро спуститься с кого-чего-л. (чаще с лошади)
зыкъигъэхъейркъым см. зыкъэгъэхъеин (зыкъегъэхъей)
зыкъиӏэтащи см. зыкъэӀэтын (зыкъеӀэт)
зыкъом, нареч., 1) довольно много 2) спустя некоторое время.
зыкърегъэджэрэзэх см. зыкъегъэджэрэзэхын (зыкърегъэджэрэзэх)
зыкърегъэлъэтэхри см. зыкъегъэлъэтэхын (зыкърегъэлъэтых)
зыкъутэм см. къутэн (екъутэ)
зылэжь см. лэжьын (елэжь)
зылъата см. лъытэн (елъытэ)
зылъэгъуа см. лъагъун (елъагъу)
зылъэфу см. лъэфын (елъэф)
зылъэӏэсыр см. лъэӀэсын (лъоӀэс)
зылъитамрэ см. лъытэн (елъытэ)
зымахуэ, нареч., 1) на днях
зыми, мест. определен., 1) никто, ничто
зымыгъэлъапӏэр см. гъэлъэпӀэн (егъэлъапӀэ)
зымыкӏу см. кӀун (екӀу)
зымыщӏэм см. щӀэн (ещӀэ)
зыпащӏыжу см. зыпэщӀыжын (зыпещӀыж)
зыпэщӀыжын (зыпещӀыж), гл. возвр., 1) передразнивать кого-л.; подражать
зыплъыхьакӀуэ, сущ., 1) наблюдатель 2) турпоход, экскурсия, путешествие
зыплъыхьын (зеплъыхь), гл. возвр., 1) осмотреться, оглядеться
зыпылъ см. пылъын (пылъщ)
зыпыт см. пытын (пытщ)
зыри, мест. отриц., 1) никто, ничто; ничего
зырыз, прил., 1) по одному (яблоку, карандашу и т.п.)
зысхуигъэхъеякъым см. зыхуэгъэхъеин (зыхуегъэхъей)
зытегузэвыхьыр см. тегузэвыхьын (тогузэвыхь)
зытегъэкӀуэн (зытрегъакӀуэ), гл. возвр., 1) взять себя в руки
зытекъузэн (зытрекъузэ), гл. возвр., 1) жаться, прижиматься
зытелъ см. телъын (телъщ)
зытепсэлъыхьыр см. тепсэлъыхьын (топсэлъыхь)
зытепӏуэну см. зытеӀуэн (зытреӀуэ)
зытет см. тетын (тетщ)
зытетри см. зытетын (зытетщ)
зытетын (зытетщ), гл. непер., 1) обстоять (дела)
зытетыр см. зытетын (зытетщ)
зытеухуа см. теухуэн (треухуэ)
зытеухуар см. теухуэн (треухуэ)
зытехын (зытрех), гл. возвр., 1) снять (предмет одежды)
зытехъуар см. зытехъун (зытохъуэ)
зытехъун (зытохъуэ), гл. возвр., 1) остаться (довольным)
зытеӀуэн (зытреӀуэ), гл. возвр., выдумывать: предназначить, пророчить себе
зытрекъузэ см. зытекъузэн (зытрекъузэ)
зытригъакӏуэри см. зытегъэкӀуэн (зытрегъакӀуэ)
зытрихри см. зытехын (зытрех)
зытхар см. тхын (етх)
зытхух, числ., 1) пять-шесть
зытӀущ, числ., 1) один или два раза, один-два 2) пара
зыуэ, нареч., 1) разом
зыудыгъун (зеудыгъу), гл. возвр., 1) притаиться, притихнуть
зыужьын (зеужь), гл. возвр., 1) развиваться, совершенствоваться
зыхакухьмэ см. зыхэкӀухьын (зыхекӀухь)
зыхэгъэбзэхэн (зыхегъэбзахэ), гл. возвр., 1) исчезать, скрываться
зыхэдзэн (зыхедзэ), гл. возвр., 1) броситься куда-л. (напр. в воду, в кусты, на землю)
зыхэкӀухьын (зыхекӀухь), гл. возвр., выпачкаться, вываляться
зыхэлъ см. хэлъын (хэлъщ)
зыхэлъыр см. хэлъын (хэлъщ)
зыхэмыщӏ см. хэщӀын (хощӀ)
зыхэт см. хэтын (хэтщ)
зыхэтыр см. хэтын (хэтщ)
зыхэхын (зэхех), гл. пер., 1) слышать
зыхэщӀэн (зыхещӀэ), гл. возвр., 1) чувствовать, почувствовать
зыхегъэбзахэ см. зыхэгъэбзэхэн (зыхегъэбзахэ)
зыхегъэбзахэри см. зыхэгъэбзэхэн (зыхегъэбзахэ)
зыхидзащ см. зыхэдзэн (зыхедзэ)
зыхищӏа см. зыхэщӀэн (зыхещӀэ)
зыхуагъазэрти см. зыхуэгъэзэн (зыхуегъазэ)
зыхуэбгъэсам см. хуэгъэсэн (хуегъасэ)
зыхуэгъэзэн (зыхуегъазэ), гл. возвр., 1) встретиться с кем-л.; найти 2) направиться 3) обращаться, обратиться к кому-л. с чем-л. (напр. со словами, предложением)
зыхуэгъэхьэзырын (зыхуегъэхьэзыр), гл. возвр., 1) подготовиться к чему-л.
зыхуэгъэхъеин (зыхуегъэхъей), гл. возвр., 1) двинуться, сойти (с места)
зыхуэдэр см. хуэдэн (хуэдэщ)
зыхудогъэхьэзыр см. зыхуэгъэхьэзырын (зыхуегъэхьэзыр)
зыхуей см. хуеин (хуейщ)
зыхуейр см. хуеин (хуейщ)
зыхуеӏэм см. хуеӀэн (хуоӀэ)
зыхуигъазэри см. зыхуэгъэзэн (зыхуегъазэ)
зыхъумэм см. хъумэн (ехъумэ)
зыхъумэмрэ см. хъумэн (ехъумэ)
зыхъумэр см. хъумэн (ехъумэ)
зыхъумэфын (зехъумэф), гл. возвр., 1) смочь уберечься, защититься
зышэ см. шэн (ешэ)
зышэчыф см. шэчыфын (ешэчыф)
зыщагъэпсэху см. зыгъэпсэхун (зегъэпсэху)
зыщагъэпскӏыну см. зыгъэпскӀын (зегъэпскӀ)
зыщатӏагъэ см. зыщытӀэгъэн (зыщӀетӀагъэ)
зыщах см. зыщыхын (зыщех)
зыщаӏэжьэ см. зыӀэжьэн (зеӀэжьэ)
зыщигъэпсэху см. зыгъэпсэхун (зегъэпсэху)
зыщигъэпскӏат см. зыгъэпскӀын (зегъэпскӀ)
зыщигъэпскӏауэ см. зыгъэпскӀын (зегъэпскӀ)
зыщигъэшми см. зыгъэшын (зегъэш)
зыщиужь см. зыужьын (зеужь)
зыщиха см. щыхын (щех)
зыщихъумэфынутэкъым см. зыхъумэфын (зехъумэф)
зыщригъэзыхым см. зегъэзыхын (зрегъэзых)
зыщридзым см. зедзын (зредз)
зыщриӏуэнтӏыхь см. зиӀуэнтӀыхьын (зреӀуэнтыхь)
зыщумыгъэнщӀу см. зыщыгъэнщӀын (зыщегъэнщӀ)
зыщхьэпрадзырт см. зыщхьэпрыдзын (зыщхьэпредз)
зыщхьэпридзри см. зыщхьэпрыдзын (зыщхьэпредз)
зыщхьэпрыдзын (зыщхьэпредз), гл. возвр., 1) переворачиваться, кувыркаться
зыщыбгъэпсэху см. зыгъэпсэхун (зегъэпсэху)
зыщывмыгъэгъупщэ см. зыщыгъэгъупщэн (зыщегъэгъупщэ)
зыщыгуфӏыкӏар см. щыгуфӀыкӀын (щогуфӀыкӀ)
зыщыгъэгъупщэн (зыщегъэгъупщэ), гл. пер., 1) предать что-л. забвению, забыть кого-что-л.
зыщыгъэнщӀын (зыщегъэнщӀ), гл. возвр., 1) насладиться, налюбоваться кем-чем-л.
зыщылъатар см. лъытэн (елъатэ)
зыщытӀэгъэн (зыщӀетӀагъэ), гл. возвр., 1) надевать
зыщыхын (зыщех), гл. возвр., 1) снимать с себя
зыщӏ см. зыщӀын (зещӀ)
зыщӏагъэгусар см. зыгъэгусэн (зегъэгусэ)
зыщӏар см. щӀын (ещӀ)
зыщӏэ см. щӀэн (ещӀэ)
зыщӏэсын см. щӀэсын (щӀэсщ)
зыщӀэукӀэн (зыщӀеукӀэ), гл. возвр., 1) забиться подо что-л.
зыщӏиукӏауэ см. зыщӀэукӀэн (зыщӀеукӀэ)
зыщӀын (зещӀ), гл. возвр., 1) вести себя, делать что-л., притворяться 2) стать кем-л.
зыщӀыпӀэ, нареч., 1) где-то; куда-то
зыӀэжьэн (зеӀэжьэ), гл. возвр., 1) задерживаться
зыӀэтыжын (зеӀэтыж), гл. возвр., 1) подняться, подниматься
зыӀэтын (зеӀэт), гл. возвр., 1) увеличиться, повыситься, подняться (настроение)
зыӏулъ см. Ӏулъын (Ӏулъщ)
зыӏутымрэ см. Ӏутын (Ӏутщ)
зыӏутыр см. Ӏутын (Ӏутщ)

Robert Dunwell

и, мест. прит., 1) его, ее, свой
и, сущ. букв., 1) семнадцатая буква кабардино-черкесского алфавита
и, числ., 1) восемь
и псэм хуэхьын, словосоч., радовать кого-л.
игу дыхьэн, словосоч., быть по душе кому-л.
игу зэгъэжын, словосоч., быть довольным
игу ирихьын, словосоч., нравиться
игу къэгъэкӀыжын, словосоч., напоминать
игу къихьэн, словосоч., хотеться
игу къыщыкӀыжын, словосоч., помнить, вспомнить
игукӀэ, словосоч., про себя
игъазэу см. гъэзэн (егъазэ)
игъакӏуэркъым см. гъэкӀуэн (егъакӀуэ)
игъащтэри см. гъэщтэн (егъащтэ)
игъащӏэкӏэ, нареч., 1) навсегда, навеки, на всю жизнь
игъэбыдэжри см. гъэбыдэжын (егъэбыдэж)
игъэгуфӏэрэ см. гъэгуфӀэн (егъэгуфӀэ)
игъэгушхуэр см. гъэгушхуэн (егъэгушхуэ)
игъэгъущыжын см. гъэгъущыжын (егъэгъущыж)
игъэдияти см. гъэдиин (егъэдий)
игъэкӏуэнкъым см. гъэкӀуэн (егъакӀуэ)
игъэкъабзэщ см. гъэкъэбзэн (егъэкъабзэ)
игъэсат см. гъэсэн (егъасэ)
игъэуващ см. гъэувын (егъэув)
игъэукӏуриин см. гъэукӀуриин (егъэукӀурий)
игъэукӏурийрт см. гъэукӀуриин (егъэукӀурий)
игъэцӏантхъуэри см. гъэцӀэнтхъуэн (егъэцӀантхъуэ)
игъуэтакъым см. гъуэтын (егъуэт)
идакъым см. дэн (едэ)
иджы, нареч., 1) теперь; пока
иджыпсту, нареч., 1) в настоящее время, сейчас
иджыри, нареч., 1) ещё, всё ещё, до сих пор, пока
идзэн (иредзэ), гл. пер., 1) бросить, кинуть кого-что-л. куда-л.
ижь-ижьыж, нареч., 1) испокон веков
ижьу см. жьын (ежь)
из, прил., 1) полный, наполненный доверху, до краёв
из къэщӏын, словосоч., наполнить
из щӀын, словосоч., наполнить
икӏащ см. икӀын (йокӀ)
икӀэм, нареч., 1) под конец; затем, после
икӀэм-икӀыжым, нареч., 1) в конце концов
икӀи, союз, 1) и, да
икӀыжым, нареч., 1) конец
икӀын (йокӀ), гл. непер., 1) выйти, уйти откуда-л. 2) перейти, переправиться через что-л. (напр. через реку)
икӏыхукӏэ, нареч., 1) до окончания
икъукӀэ, нареч., 1) очень, слишком
илэжьа см. лэжьын (елэжь)
илъ см. илъын (илъщ)
илъагъуу см. лъагъун (елъагъу)
илъэгъуамэ см. лъагъун (елъагъу)
илъэдауэ см. илъэдэн (йолъадэ)
илъэдэн (йолъадэ), гл. непер., 1) вбежать, выбежать куда-л. (напр. на середину площади)
илъэс, сущ., 1) год
илъэсыщӀэ, сущ., 1) Новый год
илъэщӏащ см. лъэщӀын (елъэщӀ)
илъхьэн (ирелъхьэ), гл. пер., 1) положить что-л. куда-л., внутрь чего-л.
илъщ см. илъын (илъщ)
илъын (илъщ), гл. непер., 1) быть, находиться, лежать где-л., внутри чего-л.
илъын (илъщ), гл. непер., 1) рвануться, броситься, устремиться куда-л.
илъыр см. илъын (илъщ)
имыдэу см. дэн (едэ)
имыкӏу см. кӀун (екӀу)
имыс см. исын (ес)
имытхьэлэ см. тхьэлэн (етхьэлэ)
имышхын см. шхын (ешх)
имыщӏ см. щӀын (ещӀ)
имыщӏэжыну см. щӀэжын (щӀеж)
имыщӏэми см. щӀэн (ещӀэ)
имыщӏэу см. щӀэн (ещӀэ)
имыщӀэххэ см. щӀэххэн (ещӀэххэ)
имыщӏыжыну см. щӀыжын (ещӀыж)
имыӏэжу см. иӀэжын (иӀэжщ)
имыӏэуи см. иӀэн (иӀэщ)
ин (ей), межд., 1) эй!
ин, прил., 1) большой (напр. дом, город) 2) большой, значительный (успех, шум и т.п.) 3) взрослый 4) громкий
инам см. инэн (йонэ)
инэн (йонэ), гл. непер., 1) застрять где-л., внутри чего-л.
инженер, сущ., 1) инженер
Инжыдж, суш. соб., Инжыдж (река)
иплъэмэ см. иплъэн (йоплъэ)
иплъэн (йоплъэ), гл. непер., 1) заглянуть куда-л., внутрь чего-л.
ипхащ см. пхын (епх)
ипхъащи см. пхъын (епхъ)
ипщэ, сущ., 1) верховье (местность) 2) юг
ипщэ, прил., 1) южный
ипщэн (йопщэ), гл. пер., 1) дуть во что-л.
ипщэурэ см. ипщэн (йопщэ)
ирагъэшхырт см. егъэшхын (ирегъэшх)
ирахьэжьэри см. ехьэжьэн (ирехьэжьэ)
ирехухь см. ехухьын (ирехухь)
ирехьэхри см. ехьэхын (ирехьэх)
ирехъумэ см. ехъумэн (ирехъумэ)
иригухырт см. егухын (ирегух)
ириджэгун (ироджэгу), гл. непер., 1) играть во что-л., чем-л., забавляться чем-л.
ириджэгуу см. ириджэгун (ироджэгу)
иридзащ см. идзэн (иредзэ)
ирижэ см. ирижэн (ирожэ)
ирижэн (ирожэ), гл. непер., 1) протекать по чему-л.
иризекӀуэн (ирозекӀуэ), гл. непер., 1) проходить
иризекӏуэну см. иризекӀуэн (ирозекӀуэ)
ирикӀуэн (ирокӀуэ), гл. непер., 1) идти по чему-л.; становиться похожим (два дела)
ирикъуа см. ирикъун (ирокъу)
ирикъун (ирокъу), гл. непер., 1) насытиться, вполне удовлетвориться чем-л.; хватать, хватить, насчитывать, иметься в каком-л. количестве, числе, быть достаточным
иримыхьу см. ирихьын (ирохь)
ирипагэу см. ирипэгэн (иропагэ)
ирипэгэн (иропагэ), гл. непер., 1) гордиться кем-чем-л.
иритри см. етын (ирет)
ириупщӏа см. иупщӀэн (иреупщӀэ)
ирихужьэри см. ехужьэн (ирехужьэ)
ирихулӏэжащ см. ехулӀэжын (ирехулӀэж)
ирихьа см. ирихьын (ирохь)
ирихьэжьащ см. ехьэжьэн (ирехьэжьэ)
ирихьэлӀэн (ирохьэлӀэ), гл. непер., 1) встретить кого-что-л. 2) встречаться
ирихьэлӏэу см. ехьэлӀэн (ирехьэлӀэ)
ирихьэх см. ехьэхын (ирехьэх)
ирихьэхым см. ехьэхын (ирехьэх)
ирихьрэ см. ирихьын (ирохь)
ирихьын (ирохь), гл. непер., 1) нравиться, понравиться
ирихьыр см. ирихьын (ирохь)
ирищӏар см. ещӀэн (ирещӀэ)
ирокӏуэ см. ирикӀуэн (ирокӀуэ)
исеижат см. сеижын (есеиж)
ислъхьэурэ см. илъхьэн (ирелъхьэ)
Исуф, сущ. соб., Исуф
исыжын (есыж), гл. непер., 1) замерзать
исын (ес), гл. непер., 1) сгореть
ит см. итын (итщ)
иткӀухын (йоткӀухь), гл. непер., 1) подтаивать
итлъхьар см. илъхьэн (ирелъхьэ)
итт см. итын (итщ)
иту см. итын (итщ)
итхэм см. итын (итщ)
итхэт см. итын (итщ)
итхынымкӏэ см. ихын (ирех)
итхьэлати см. тхьэлэн (етхэлэ)
итхьэлэ см. тхьэлэн (етхэлэ)
итхьэлэн см. тхьэлэн (етхьэлэ)
итхъуу см. тхъун (етхъу)
итщ см. итын (итщ)
итыжащ см. тыжын (етыж)
итын (итщ), гл. непер., 1) находиться где-л.
итыр см. итын (итщ)
итӀанэ, нареч., 1) потом, затем, тогда 2) а уже 3) и все же, и все равно 4) но
итӀысхьэпӀэ, сущ., 1) остановка
иубыдыжри см. убыдыжын (еубыдыж)
иубыдыкӀын (иреубыдыкӀ), гл. пер., 1) "закашляться"
иубыдынущ см. убыдыжын (еубыдыж)
иуващ см. иувэн (йоувэ)
иувэн (йоувэ), гл. непер., 1) встать куда-л., внутрь чего-л.
иувэу см. иувэн (йоувэ)
иудын (иреуд), гл. пер., 1) одержать победу (над кем-л.) 2) повалить, свалить кого-что-л.
иужь, союз, 1) после того как
иужькӀэ, нареч., 1) потом, позже, впоследствии
иужьрей, прил., 1) последний
иупщӀэн (иреупщӀэ), гл. пер., 1) сделать надрез на чём-л., порезать что-л. (напр. палец)
иутӀыпщыжащ см. утӀыпщыжын (еутӀыпщыж)
иуфэнщӏауэ см. уфэнщӀын (еуфэнщӀ)
ифха см. ихын (ирех)
ихын (ирех), гл. пер., 1) провести что-л. (праздник, лето, каникулы и т.п.) 2) приступить (к учебному году)
ихуэн (йохуэ), гл. непер., 1) становиться (уважаемым) 2) уместиться в чём-л.
ихуэркъым см. ихуэн (йохуэ)
ихьащ см. ихьэн (йохьэ)
ихьэжын (йохьэж), гл. непер., 1) войти куда-л., внутрь чего-л. снова 2) хлопотать (заниматься, заняться своим делом)
ихьэн (йохьэ), гл. непер., 1) войти, проникнуть куда-л., внутрь чего-л. щакӀуэ, сущ., 1) охотник
ихьэри см. ихьэн (йохьэ)
ихьын (ирехь), гл. пер., 1) уносить, унести
ихьын (йохь), гл. непер., 1) вниз прятнуть
ихъумэн см. хъумэн (ехъумэ)
ихъумэр см. хъумэн (ехъумэ)
ихъумэрэ см. хъумэн (ехъумэ)
ихъумэрт см. хъумэн (ехъумэ)
ичыжмэ см. чыжын (ечыж)
ишхакъым см. шхын (ешх)
ишхащ см. шхын (ешх)
ишхмэ см. шхын (ешх)
ишхщ см. шхын (ешх)
ишхынщ см. шхын (ешх)
ищтащ см. щтэн (ещтэ)
ищтхьащ см. ищтхьэн (йощтхьэ)
ищтхьэн (йощтхьэ), гл. непер., 1) замёрзнуть где-л., внутри чего-л.
ищхъэрэ, прил., северный
ищхъэрэ, сущ., 1) низовье (о местности) 2) север
ищыпу см. щыпын (ещып)
ищыпурэ см. щыпын (ещып)
ищыпым см. щыпын (ещып)
ищӏ см. щӀын (ещӀ)
ищӏа см. щӀын (ещӀ)
ищӏамрэ см. щӀын (ещӀ)
ищӏар см. щӀын (ещӀ)
ищӏауэ см. щӀын (ещӀ)
ищӏащ см. щӀын (ещӀ)
ищӏащи см. щӀын (ещӀ)
ищӏэм см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏэнт см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏэнум см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏэнур см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏэр см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏэркъым см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏэрт см. щӀэн (ещӀэ)
ищӏри см. щӀын (ещӀ)
ищӏу см. щӀын (ещӀ)
ищӏыжакъым см. щӀыжын (ещӀыж)
ищӏыжакъым см. щӀыжын (ещӀыж)
ищӏын см. щӀын (ещӀ)
ищӏыр см. щӀын (ещӀ)
ищӏыркъым см. щӀын (ещӀ)
иӏэ см. иӏэн (иӀэщ)
иӀэбэн (йоӀэбэ), гл. непер., 1) засунуть руку внутрь чего-л. (с целью достать что-л.)
иӀэжын (иӀэжщ), гл. непер., 1) иметь свой собственный
иӏэкъым см. иӏэн (иӀэщ)
иӏэм см. иӏэн (иӀэщ)
иӏэми см. иӏэн (иӀэщ)
иӀэн (иӀэщ), гл. непер., 1) иметь что-л. (напр. машину) 2) иметь кого-что-л., обладать, располагать кем-чем-л. 3) иметься, существовать
иӏэр см. иӏэн (иӀэщ)
иӏэт см. иӏэн (иӀэщ)
иӏэтэкъым см. иӏэн (иӀэщ)
иӏэщ см. иӏэн (иӀэщ)
иӏыгъ см. Ӏыгъын (еӀыгъ)
иӏыгът см. Ӏыгъын (еӀыгъ)
иӏыгъщ см. Ӏыгъын (еӀыгъ)
иӏыгъыу см. Ӏыгъын (еӀыгъ)

Robert Dunwell

йогъури см. егъун (йогъу)
йоджэ см. еджэн (йоджэ)
йоджэхэр см. еджэн (йоджэ)
йолэлэх см. елэлэхын (йолэлэх)
йолъэ см. елъэн (йолъэ)
йолъэӏу см. елъэӀун (йолъэӀу)
йоплъ см. еплъын (йоплъ)
йопсалъэ см. еплсэлъэн (йопсалъэ)
йоткӏухь см. иткӀухын (йоткӀухь)
йоупщӏ см. еупщӀын (йоупщӀ)
йохьэж см. ихьэжын (йохьэж)

Robert Dunwell

к, сущ. букв., 1) девятнадцатая буква кабардино-черкесского алфавита
Кавказ, сущ. соб., Кавказ
Кашиф, сущ. соб., Кашиф
класс, сущ., 1) класс (в школе)
классэгъу, сущ., 1) одноклассник, одноклассница
клуб, сущ., 1) клуб
колхоз, сущ., 1) колхоз
колхоз, прил., 1) колхозный
колхозхэт, сущ., 1) колхозник
краснэ, прил., 1) Красный (площадь)

Robert Dunwell

ку, сущ., 1) пространство между кем-чем-л.
куэбжэ, сущ., 1) ворота
куэбжэпэ, сущ., 1) ворота
куэд, нареч., 1) много 2) долго
куэд дыдэрэ къэмыту, словосоч., спустя немного
куэд щӏауэ, словосоч., уже давно
куэдрэ, нареч., 1) долго 2) часто
куэдыщэ, нареч., 1) много
кумб, сущ., 1) выбоина, яма, впадина, углубление
кумбыгъэ, сущ., 1) емкость, сосуд
куу, прил., 1) глубокий
куупӏэ, сущ., 1) глубокое место

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр