Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Daugava

Автор Tys Pats, марта 31, 2013, 12:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Копался в интернете и нашёл интересную вещь: Daugava - Dūna.
лтш dūnas (dūņas) - 1. ил; 2. грязи
лтг. dyuņas - лтш. dūņas.
От сюда и Двина.

Как из Dūna могла получится Daugava?



Цитироватьduna, dunoņa - гул; lielgabalu d. гул орудий; pērkona d. раскаты грома
:?:


Wolliger Mensch

Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 12:50
Копался в интернете и нашёл интересную вещь: Daugava - Dūna.
лтш dūnas (dūņas) - 1. ил; 2. грязи
лтг. dyuņas - лтш. dūņas.
От сюда и Двина.
Уточнение: *Dvina — праславянское название разных речек, на Дӯну её перенесли по созвучию.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от марта 31, 2013, 13:11
Что значит?
Скорее всего, тождественно праслав. *dvinъ «двойной» (субстантиват ж. рода к слову *rěka).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lodur

Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2013, 13:17*dvinъ «вдойной» (субстантиват ж. рода к слову *rěka).
«Двойная»? Или «удойная»? Славяне богинь рек коровами представляли, как индусы? :???
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Wolliger Mensch

Цитата: Lodur от марта 31, 2013, 13:26
«Двойная»? Или «удойная»? Славяне богинь рек коровами представляли, как индусы? :???
Опечатка там. *Dvinъ «двойной», производное от *dъva.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sven

Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 12:50
Копался в интернете и нашёл интересную вещь: Daugava - Dūna.
лтш dūnas (dūņas) - 1. ил; 2. грязи
лтг. dyuņas - лтш. dūņas.
От сюда и Двина.

Как из Dūna могла получится Daugava?
Daugava сравнительно новое название, с Dūna не связанное. В народных песнях существительное daugava означает просто 'широкая, полноводная река'. (от daudz, лит. daug 'много', ср. дюжий, укр. дужий и пр.).

Древнее название *Du̯einā возводят к ИЕ корню *dheu- 'течь', а посредством народной этимологии каждый связывал название с тем, что милее: германцы с дюнами, а латыши - с илом (местечко Dūņasleja eщё в 19 веке называлось Dūnasleja). Кстати, похоже, что и немецкие дюны, и латышский ил из того же  корня *dheu-.

Wolliger Mensch

Цитата: sven от апреля  1, 2013, 13:33
Древнее название *Du̯einā возводят к ИЕ корню *dheu- 'течь',
Возвести — дело нехитрое. Словообразование нужно объяснить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


procyone

На протяжении истории река Западная Двина имела около 14 наименований: Дина, Вина, Танаир, Турун, Родан, Дюна, Эридан, Западная Двина и другие. Так в XV веке Гильберт де-Ланноа отмечает, что племена земгалов называли Двину Самегальзарой (Semigals-Ara, то есть земгальская вода). По ней в древности проходил путь «из варяг в греки».  Vajna – эстонское название реки. Viena – карельское название северной Двины.

Жучкевич в кратком топономическом словаре Белоруссии(1974)  предпологал, что название Двина имеет финское происхождение со смысловым значением "тихая, спокойная". Другие исслеодватели считают, что финское происохждение названия реки маловероятно: для финских языков нехарактерно начальное сочетание согласных дв-. А. Яротов из БГУ (2011) утверждает, что название Двина не может считаться окончательно выевленным. Одна из этимологий сравнивает имя с индоевропейским корнем *dheu- - «течь, литься».

Таких гидроним на территории Беларуси большое количество, которые могут расцениваться как балтскими , так и славянскими. Двина - балто-славянское название.

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Tys Pats

Цитата: sven от апреля  1, 2013, 13:33
Цитата: Tys Poc от марта 31, 2013, 12:50
Копался в интернете и нашёл интересную вещь: Daugava - Dūna.
лтш dūnas (dūņas) - 1. ил; 2. грязи (лтг. dyuņas)
От сюда и Двина.

Как из Dūna могла получится Daugava?
Daugava сравнительно новое название, с Dūna не связанное. В народных песнях существительное daugava означает просто 'широкая, полноводная река'. (от daudz, лит. daug 'много', ср. дюжий, укр. дужий и пр.).

Древнее название *Du̯einā возводят к ИЕ корню *dheu- 'течь', а посредством народной этимологии каждый связывал название с тем, что милее: германцы с дюнами, а латыши - с илом (местечко Dūņasleja eщё в 19 веке называлось Dūnasleja). Кстати, похоже, что и немецкие дюны, и латышский ил из того же  корня *dheu-.

Daug+ava - b. daug "много" < и.-е. *dheu- "пухнуть, взбухать" (с расширением корня "g")  + и.-е. *au̯(e)- "мочить, течь"

Awwal12

Цитата: procyone от февраля  7, 2014, 13:28
На протяжении истории река Западная Двина имела около 14 наименований: Дина, Вина, Танаир, Турун, Родан, Дюна, Эридан, Западная Двина и другие.
А с чего авторы решили, что Эридан - это именно Западная Двина?.. :what:  Это с учетом-то откровенно слабых представлений античных средиземноморцев о северной географии...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: kurs от декабря  7, 2014, 09:13
Даугава от балтскогo DAUG - много , большой.Сравните с украинским довгий. Ещё сравните украинско-польское до горы, до гуры и латышско-литовское гара ( длинная, высокая)

Ничего, что укр. довгий восходит к праслав. *dьlgъjь? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр