Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Кабак" в значении тыквы

Автор From_Odessa, апреля 15, 2011, 14:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

В Одессе тыкву называют словом "кабак". Причем лично для меня ситуация такая - если это кусок (долька) кабака, то однозначно назову это кабаком. Каша - кабаковая, начинка вертуты - кабаковая, кабак там внутри. А вот если круглый плод, то его назову тыквой. То, что используют на Хеллоуин, для меня исключительно тыква. Никогда не скажу, что на Хеллоуин делают головы из кабака - только "из тыквы". Не знаю, как у других.

Я всегда думал, что это украинизм вроде "паска", "буряк", которые в одесском говоре заменяют "кулич" и "свекла" (правда, насколько я могу судить, говорят "сахарная свекла". Буряком называют только тот красный овощ, который используется в кулинарии. Во всяком случае, у меня так, и вроде бы с таким же сталкивался). Однако на украинском тыква будет "гарбуз". А откуда же это "кабак" в таком значении?

Flos

ЦитироватьВ Одессе тыкву называют словом "кабаком".

Да, в Одессе.

Цитата: Словарь Даля от
КАБАК
...
Новорос. небольшая, продолговатая тыква,

Karakurt


From_Odessa

Цитата: Flos от апреля 15, 2011, 14:53
Да, в Одессе.
Вы хотите сказать, что только в Одессе?

Цитата: Flos от апреля 15, 2011, 14:53
КАБАК
...
Новорос. небольшая, продолговатая тыква,
У нас не только продолговатую так называют, как я понимаю, и круглую.

Flos

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 14:58
Вы хотите сказать, что только в Одессе?

Это не я , это Даль. Даль считал, что это слово - новороссийский диалектизм.
Новороссия - Одесса, Николаев, Херсон и т.п.

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 14:58
У нас не только продолговатую так называют, как я понимаю, и круглую.

Ну, значит значение расширилось.

From_Odessa

Цитата: Flos от апреля 15, 2011, 15:00
Это не я , это Даль.
Я имею в виду, что Вы написали так, как будто отвечали на вопрос )

Цитата: Flos от апреля 15, 2011, 15:00
Даль считал, что это слово - новороссийский диалектизм.
Вполне может быть... Интересно, почему "кабак"? Как-то с кабачком, наверное, связано...

murator

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 14:49
В Одессе тыкву называют словом "кабак". Причем лично для меня ситуация такая - если это кусок (долька) кабака, то однозначно назову это кабаком. Каша - кабаковая, начинка вертуты - кабаковая, кабак там внутри. А вот если круглый плод, то его назову тыквой. То, что используют на Хеллоуин, для меня исключительно тыква. Никогда не скажу, что на Хеллоуин делают головы из кабака - только "из тыквы". Не знаю, как у других.

Я всегда думал, что это украинизм вроде "паска", "буряк", которые в одесском говоре заменяют "кулич" и "свекла" (правда, насколько я могу судить, говорят "сахарная свекла". Буряком называют только тот красный овощ, который используется в кулинарии. Во всяком случае, у меня так, и вроде бы с таким же сталкивался). Однако на украинском тыква будет "гарбуз". А откуда же это "кабак" в таком значении?
Кабак - от крымских татар, турок или гагаузов, вестимо.

From_Odessa

Цитата: murator от апреля 15, 2011, 15:05
Кабак - от крымских татар, турок или гагаузов, вестимо.
У них это слово обозначает тыкву? Примерно такую же форму имеет? Слово, в смысле.

piton

Почему только новороссийское. На Правобережье говорят точно так же.
W

From_Odessa

Кстати, когда читал в "Гарри Поттере" о тыквенном соке, тыквенном пироге, то даже не сразу сообразил, что это же из кабака всё :) Что такое тыква, знаю отлично, но при этом ощущения, что нечто тыквенное - это то же самое, что и моё "кабаковое", у меня нет. И даже, когда понял, в полной мере не ощущал, что они пьют сок из кабака :) Если бы там использовалось слово "кабак" в книге, мои ощущения были бы другими, более полными относительно этих напитка и блюда.

murator

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 15:08
Цитата: murator от апреля 15, 2011, 15:05
Кабак - от крымских татар, турок или гагаузов, вестимо.
У них это слово обозначает тыкву? Примерно такую же форму имеет? Слово, в смысле.
Да. Просто тыкву.

From_Odessa

Цитата: murator от апреля 15, 2011, 15:13
Да. Просто тыкву.
Ну как и у нас сейчас... Хотя я не знаю, как люди говорят, когда видят круглый плод. Кабак обычно продают в виде отрезанной дольки. Как я уже отмечал, я на круглый плод сказал бы "тыква". Но это я, а насчет других не проверял. Интересно бы узнать...

Интересно, а это слово у татар, турок, гагаузов как-то связано с русским "кабачок"?

Цитата: piton от апреля 15, 2011, 15:09
Почему только новороссийское. На Правобережье говорят точно так же.
Может, оно пришло туда из Новороссии?

From_Odessa

Спросил у бабушки. Для нее любая тыква - кабак. Слово "тыква" она вообще, по её словам, не говорила, хотя и говорит, что "по-русски правильно ведь тыква" :) Я хотел с ней обсудить вопрос по поводу того, что такое "правильно", но пока передумал )

При этом она сказал вот что: "А раньше у нас таких вытянутых не было". Мне вот что подумалось. Может, тут раньше использовалось слово "тыква", при этом люди видели только круглые тыквы. Потом турки, гагаузы, татары стали продавать на рынках продолговатые тыквы и называли их словом "кабак". А другие носители русского подчас воспринимали эти тыквы, как другое растение, и получилось разделение на "тыкву" (круглая) и "кабак" (продолговатая). Затем использование слов начало смешиваться, и "кабак" вытеснил "тыкву" полностью.
Что думаете об этом версии? Ногами не бить )

Oleg Grom

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 14:58
Вы хотите сказать, что только в Одессе?
Нет. На (в -???) Таганрожщине говорят точно так же.


From_Odessa

Цитата: Oleg Grom от апреля 15, 2011, 18:24
Нет. На (в -???) Таганрожщине говорят точно так же.
Ого. Так далеко. Может, это из-за соседства с Донецкой областью?

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 18:32
И в Кривбассе.
А Вы что в это слово вкладываете?

RawonaM

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 18:56
ЦитироватьИ в Кривбассе.
А Вы что в это слово вкладываете?
В кабак? Это обычно тыква, но бывает и гламурный ресторан.

From_Odessa

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 18:58
В кабак? Это обычно тыква, но бывает и гламурный ресторан.
В "Кривбасс" :)

From_Odessa

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 18:58
но бывает и гламурный ресторан.
Хм... А для меня "кабак" в значении забегаловки обозначает как раз нечто совершенно не гламурное, место, где напиваются, подчас могут устроить разборки, и гламурности там просто не место.

RawonaM

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 18:58
ЦитироватьВ кабак? Это обычно тыква, но бывает и гламурный ресторан.
В "Кривбасс" :)
А-а-а. Криворожский бассейн дэсу же. Вы же вроде говорили что ходили на матч Кривбасса. Я тоже этим летом ходил в Харькове, он харьковскому Металлисту надавал. В какой-то момент я немножко побоялся за свое благополучие, когда закричал «ураа!» во время гола Металлисту.

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 18:59
Цитироватьно бывает и гламурный ресторан.
Хм... А для меня "кабак" в значении забегаловки обозначает как раз нечто совершенно не гламурное, место, где напиваются, подчас могут устроить разборки, и гламурности там просто не место.
Ну тогда в начале девяностых реально гламурных не было :)

From_Odessa

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 19:02
Криворожский бассейн дэсу же
Да, я знаю, что это обозначает. Просто странно было "говорят в Кривбассе". Я подумал, что Вы какой-то регион подразумеваете, а, может, Кривой Рог.

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 19:02
Вы же вроде говорили что ходили на матч Кривбасса
Угу :) В Кривом Роге - один раз. А в Одессе - далеко не один, когда он сюда приезжал )

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 19:02
Я тоже этим летом ходил в Харькове, он харьковскому Металлисту надавал. В какой-то момент я немножко побоялся за свое благополучие, когда закричал «ураа!» во время гола Металлисту.
Угу, "Кривбасс" сенсационно победил 4:3 в Харькове.

Побоялись не зря ) Когда я бывал на гостевых матчах "Черноморца", то сидел среди местных болельщиков и вида не подавал )

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 19:02
Ну тогда в начале девяностых реально гламурных не было
эм... И?

Oleg Grom

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 18:56
Ого. Так далеко. Может, это из-за соседства с Донецкой областью?
Дык у нас сельское население почти сплошь малороссы и добрая половина горожан с украинскими корнями.

RawonaM

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 19:05
ЦитироватьКриворожский бассейн дэсу же
Да, я знаю, что это обозначает. Просто странно было "говорят в Кривбассе". Я подумал, что Вы какой-то регион подразумеваете, а, может, Кривой Рог.
Так это и есть регион. Обычно это синоним «Кривого Рога», но и это обозначает регион, Кривой Рог со всеми окру́гами, т.е. Криворожский район. Ингулец например. Впрочем, Ингулец уже внесли в черту города.

Цитата: From_Odessa от апреля 15, 2011, 19:05
ЦитироватьНу тогда в начале девяностых реально гламурных не было
эм... И?
Ну для меня гламурный это не то же самое, что для вас :)


From_Odessa

Цитата: RawonaM от апреля 15, 2011, 19:19
Впрочем, Ингулец уже внесли в черту города.
Угу. Когда я был, это уже была часть КР. Я еще удивился: едешь-едешь по междугородней дороге - и опять КР )

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр