Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появился новый ответ. Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Волод
 - мая 16, 2022, 07:51
Наскільки коректна синтаксична конструкція:

«..., щоб нафтове ембарго було встановлене.»?
Автор Python
 - августа 12, 2019, 20:02
От дехто з класиків української літератури, бува, вживе форму майбутнього часу доконаного дієслова, позначаючи при цьому подію в минулому.
Автор Волод
 - августа 12, 2019, 11:12
 :green: Бува, в поєднанні з «бува» вживають форму майбутнього часу доконаних дієслів, позначаючи при цьому події в минулому.
Автор Python
 - августа 9, 2019, 14:37
Цікаво, що в поєнанні з «бува» може вживатися форма майбутнього часу доконаних дієслів, позначаючи при цьому події в минулому.
Автор R
 - августа 9, 2019, 14:27
Ще є таке слово бува.
Але зі словом бува то не є давноминулий час.
А зі словом було, то як сказати.
Бува означає що бувало декілька раз, а було означає що тільки один раз.
Автор Волод
 - августа 9, 2019, 13:17
Цитата: DarkMax2 от августа  9, 2019, 09:53
Давноминулий час для жіночого роду важко відрізнити від конструкції з дієприкметниками:
"нависла була" можна сприймати як "була навислою", себто "яка була?".

:green: Я ніяк не міг зрозуміти, чому у вікі лише один давноминулий мотлох на кшталт :
Стабільна версія була перевірена, чи взагалі: було перевірено.
І жодної перевіреної версії.
Автор Python
 - августа 9, 2019, 12:41
Цитата: DarkMax2 от августа  9, 2019, 09:53
Давноминулий час для жіночого роду важко відрізнити від конструкції з дієприкметниками:
"нависла була" можна сприймати як "була навислою", себто "яка була?".
Так і минулий у жіночому роді має таку ж властивість. Що наводить на думку про спільне походження перфекту та дієприкметника (подібно до того, як це ми бачимо, наприклад, в англійській).
Автор Волод
 - августа 9, 2019, 12:20
 :green: Схоже у нас дехто з давноминулого часу, коли минулий час ще був аналітичний.
Автор DarkMax2
 - августа 9, 2019, 09:53
Давноминулий час для жіночого роду важко відрізнити від конструкції з дієприкметниками:
"нависла була" можна сприймати як "була навислою", себто "яка була?".
Автор DarkMax2
 - мая 2, 2018, 11:08
До речі, а "копав був" тотожне "копав було"?