Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Убыхский язык

Автор Circassian, апреля 4, 2007, 23:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Circassian

1-я книга
http://rapidshare.com/files/155229169/Die_Pakhy-Sprache.pdf.html
DIE PAKHY-SPRACHE by Julius Von Meszaros, The University of Chicago Press, Chicago, Illinois

2-я книга
http://rapidshare.com/files/155233185/Die_Sprache_Der_Ubychen.pdf.html
DIE SPRACHE DER UBYCHEN, Grammatische Skizze
Texte, Ubychisches Glossar Nebst Deutschem Index
von ADOLF DIRR, Leipzig, 1928



Circassian

3-я книга
http://rapidshare.com/files/155237633/Hans_Vogt.pdf.html
DICTIONNAIRE DE LA LANGUE OUBYKH
avec INTRODUCTION PHONOLOGIQUE INDEX FRANCAIS-OUBYKH TEXTES OUBYKHS par HANS VOGT, Oslo, 1973

Индарби

Между прочим, давно существует словарь прасеверокавказского языка. Сейчас в нем около 800 корней. Однако связь с хаттским и хуррито-урартским очень гипотетична. Схожесть в культурной лексике. А вот прасеверокавказский субстрат хорошо прослеживается в греческом и хеттском.

злой

Индарби, а что вы думаете о сино-кавказском единстве?
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Индарби

Цитата: злой от октября 18, 2008, 19:25
Индарби, а что вы думаете о сино-кавказском единстве?
Старостин приводит на своем сайте примеры. Более того, у него есть т.н. глобальный язык. Даже не знаю. Древность глубочайшая. Но я почему всегда возвращаюсь к генетике. А дело в том, что 100 тыс. лет назад из с-в Африки вышла группа людей, у которых был один общий предок. Они расселились по Евразии и дали начало всем народам и языкам Евразии и Америки. Значит, все языки родственны. Их корни стоит искать в ДНК. Пример: группа С вышла из Африки, она распалась на F, J и т.д. следовательно, те кто отделились в процессе мутации, имели один язык. Вот я и пытаюсь проделать это. Китайцы стоят по ДНК ближе к кавказцам. Но они древнее, чем индоевропейцы. Следовательно, как ни крути, но прервая группа, относившаяся к индоевропейцам, говорила на языке, который родственен её предшественникам.

Iskandar

Индарби, если этничность еще как-то со слезами коррелирует с генетикой, то с языками всё куда запутанее. Неужели вы будете искать гены соплеменников Плавта или Корнеллия Суллы в современных молдаванах из-под Бельц или жителях Лимы, что в Перу?

Индарби

Цитата: Iskandar от октября 18, 2008, 19:39
Индарби, если этничность еще как-то со слезами коррелирует с генетикой, то с языками всё куда запутанее. Неужели вы будете искать гены соплеменников Плавта или Корнеллия Суллы в современных молдаванах из-под Бельц или жителях Лимы, что в Перу?
Нет, я о другом. Я о том, что коль все народы Евразии и Америки восходят к одному предку. То можно постараться отследить родство языков на распаде генных сообществ. Ведь если генетика показывает это, то и языки восходят к какому-то одному.


Tibaren

Есть ли в сети другие издания этого сборника?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Xico

Circassian, спасибо большое. Надеюсь на продолжение.
Veni, legi, exii.

Circassian

5) http://rapidshare.com/files/157766028/la_langue_des_oubykhs.pdf.html
LA LANGUE DES OUBYKHS, GEORGES DUMEZIL, Paris, 1931

6) http://rapidshare.com/files/157767995/Contes_et_Legendes_des_Oubykhs.pdf.html
CONTES ET LEGENDES DES OUBYKHS, GEORGES DUMEZIL, Paris, 1957

7) http://rapidshare.com/files/157771033/documents__duCaucase-2.pdf.html
DOCUMENTS ANATOLIENS SUR LES LANGUES ET LES TRADITIONS DU CAUCASE II. TEXTES OUBYKHS, Paris, 1962

http://rapidshare.com/files/157775368/documents__duCaucase-3.pdf.html
DOCUMENTS ANATOLIENS SUR LES LANGUES ET LES TRADITIONS DU CAUCASE III NOUVELLES ETUDES OUBYKH, Paris 1965
   
9) http://rapidshare.com/files/157788759/Studia_Caucasica-4.pdf.html
STUDIA CAUCASICA 4, TEXTES OUBYKHS PAR GEORGES DUMEZIL ET TEVFIK ESENCH, Lisse, 1978

Апсуа

Черкес, спасибо за ссылки, но файлов уже нет. видно срок истёк.
У меня несколько вопросов есть.
1. Где-то читал, что Тевфик Эсенч в 1992 году приехал на Кавказ, что в Нальчике у него брал интервью кабардинский журналист. Было ли оно где-нибудь напечатано, и можно ли с ним ознакомиться? Там же было написано, что Тевфик умер в Нальчике, и тело было доставлено в Турцию.
2. Когда примерно Тевфик остался последним носителем убыхского? Известны ли имена тех, с кем работали лингвисты в первой половине 20 века?
3. Приходилось слышать, что убыхи якобы по решению их старейшин (или князей) решили массово перейти на черкесский в начале 20 века. Так ли это и если да, как это вообще возможно по решению перестать говорить на своём языке.
Как-то очень быстро убыхский угас. Практически за полвека, это жизнь двух поколений.  Даже если убыхский стал сдавать позиции уже на Кавказе.
4. Если какие-нибудь сведения о детях Эсенча. Где они и чем занимаются. Я читал, что у него три сына.
5. Его убыхская фамилия Зайсва?

Антиромантик

Цитата: Апсуа от сентября 19, 2009, 19:17
Когда примерно Тевфик остался последним носителем убыхского?
Точнее убыхский определять в категорию потенциально мертвых:
(wiki/ru) Степень_сохранности_языка

Апсуа

Есть вероятность того, что живы ещё какие-нибудь носители убыхского, усвоившие его естественным образом. Но почему тогда они себя никак не проявляют и никто их не идентифицировал?
Мне интересно, ведь ещё в середине века должно было иметься не мало таких стариков. С ними наверняка работали, известны ли их имена и место проживания?

Апсуа

В том же Хаджи Османе когда-то умер последний человек, с которым Эсенч мог общаться по-убыхски

Ахьшь

Цитата: Апсуа от сентября 19, 2009, 19:17
4. Если какие-нибудь сведения о детях Эсенча. Где они и чем занимаются. Я читал, что у него три сына.
З сына и 2 дочери. Зеки — химик. Ерол — санитар/фармацевт. У Шахина техническое образование. Нериман училась на швею. Нермин вышла замуж за лаза. Ерол понимает убыхский и немного говорит. Это все данные Дюмезиля за 1965 г.


Цитата: Апсуа от сентября 19, 2009, 19:17
5. Его убыхская фамилия Зайсва?
Да.

Апсуа


cherkes

Цитата: Апсуа от сентября 19, 2009, 19:39
Есть вероятность того, что живы ещё какие-нибудь носители убыхского, усвоившие его естественным образом. Но почему тогда они себя никак не проявляют и никто их не идентифицировал?
Мне интересно, ведь ещё в середине века должно было иметься не мало таких стариков. С ними наверняка работали, известны ли их имена и место проживания?
Потомки убыхов скорее всего есть (в Турции, Иордании, Сирии и т.д. и т.п.), но скорее их осталось настолько мало, что, скорее все они ассимилировались с черкесами или абхазами. Есть небольшая группа в Германии, но они тоже говорят на черкесском. Так, что скорее всего они есть, и народ жив :). А вот с языком конечно..... Отчасти эти сами потомки скорее всего и знают убыхский хоть как то, только вот общаться им не с кем. Я так думаю, и на границе Абхазии и краснодарского края, все же оставались какие нибудь убыхи, но их количество было мало, что и на родине они ассимилировались с родственными им черкесами и абхазами.



Cirassian

Вот сайт убыхов Турции http://www.ubihya.tr.gg/Ana-Sayfa.htm
где приводится список убыхских фамилий, предствители которых до сих пор живы в Турции (я дописал, что мне известно на базе адыгскоо языка ставшего 100% родным для убыхов)

ABASA
AJDUHA
AJUK
AMÇ'A
ANA HUNCE
BABUK Бабыкъу
BACE Баджэ "лис" темиргоевцы
BAJ Бажьэ "лис" абадзехи
BARKİN
BATKO Бат/Батыкъо шапсуги
BEG Бэгъ абазины и абадзехи на Кавказе
BERZEG Бэрзэгь/Бэрзэдж убыхи на Кавказе
BİG
CANBOLAT
CARIM Джарым убыхи на Кавказе
CH'UPE Цуп1э репатриировались в Адыгею в немалом количестве
CHEF
ÇAÇ
ÇHIĞI
ÇİZEMUG Чызэмыгъ репатриировалось несколько семей
ÇUKUA
ÇÜLE
DEÇEN
DIJ
DİĞUNE
DİPŞOV Дыпщэу репатриировались
DOĞBI
DOHUKO
DUĞ Дыгъу репатриировалось около 10 семей, очень многочисленная фамилия
FAUG
GOGEN Гогьэн я знаю
GOŞOKO Гощэкъо
GUAZE Гъуазэ
GUTE Гут1э многочисленный абадзехский род
HABRAK
HACAKO Хьак1аку натухаевский род из Анапы
HALLER
HALOXHO
HAMITA Хьамытэ
HOVKİ
HUGH
JEDUV
JOKUR
JUDA
KECH Кьэч репатриировались в Адыгею несколько человек
KETS'E
KOŞKO Кущкъо
KUŞ
LAHO
LAKU
LANCE Ланджэ
LAZGE
LIĞUNE Л1ыгъунэ "крайний человек"
LIŞE Л1ышэ абадзехский род "черезчур мужестенный"
LİFİJ Л1ыфыжь "белый человек"
MAKSUT
MEÇÖZ
MEJERİKO Мэджэрыкъо "венгр"
MELBIH
MEZIHAUX
MOKHOŞ Мэхъош "представитель Махошского племени"
NEGUÇ Нэгъуцу многочисленный шапсугский род
NEŞUZEKO Нэшъужъыкъо "сын слепого"
OMURHO
ÖÇBE
PLACH
PLOH
PSAKHE
PŞİMAFKHO Пщымафыкъо "сын счастливого князя"
PŞİZEMUĞ Пщызэмыгъ "не соглашающийся с князем"
SAPAÇKO Сэп1ак1ыкъо
SENCER Сэнджэр несколько человек репатриировалось
ŞEVLOKH Шъэулэхъу Шолоховы
SHUBUT
SOBUÇKO
SUHAN
SUVEY Шъууэй, в Иордании парламентарий из этого рода, в адыг интерпретации Шъэбрэкъо
ŞHABE Шъхьабэ шапсуги
ŞHANUK Шъхьаныкъо "пол головы"
ŞHAPLI Шъхьаплъы "рыжеголовый"
ŞHAPLOKO Шъхьаплъыкъо "сын рыжеголового" бжедуги
ŞIJ
ŞIMID
ŞUPAKO Ш1упак1о шапсуги
TAK
THAHO Тхьа(у)хъо
THASE
THATS Тхьац репатриировались несколько человек
THERKHET
THIGO
TIĞUJİKO Тыгъужъыкъо "сын волка" репатриировались
TRAMKO
TUĞA
TUĞUNE
VONJE
WHOZDEN
WOSH
WOŞE
WUSHQUE
YEBJİN  Ебжьын "сваны" абх. Эбжноу
YEZİHKO
ZARAKO
ZEVŞ Зэйшъуа
ZIBE Дзыбэ

И список убыхских селений, где народ продолжает жить компактно и пользуется до сих пор адыгским языком

ADANA Ceyhan Çokçapınar (Çokça)
ADANA Ceyhan Değirmenli (Şevkiye)
BALIKESİR Bandırma Cinge
BALIKESİR Gönen Armutlu (Sızıköy)
BALIKESİR Gönen Dereköy (Keçidere)
BALIKESİR Gönen Ekşidere
BALIKESİR Gönen Karalarçiftliği Ub
BALIKESİR Manyas Bölgeağaç
BALIKESİR Manyas Darıca
BALIKESİR Manyas Değirmenboğazı
BALIKESİR Manyas Dere (Aleksi)
BALIKESİR Manyas Durak
BALIKESİR Manyas Eşen
BALIKESİR Manyas Hacıosman
BALIKESİR Manyas Hacıyakup
BALIKESİR Manyas Haydar
BALIKESİR Manyas Işıklar
BALIKESİR Manyas Kulak
BALIKESİR Manyas Salur
BALIKESİR Manyas Soğuksu (Eskimanyas)
BALIKESİR Manyas Süleymanlı
BALIKESİR Manyas Yeniköy
BALIKESİR Merkez Boğazköy
BURSA Karacabey Karacabey
DÜZCE Beslambey (Akınlar)
DÜZCE Çakırlar
DÜZCE Esenköy
DÜZCE Esenköy (Mergic)
DÜZCE Kiremitocağı (Hüseyinbey)
DÜZCE Kutlu (Amcahasanbey)
DÜZCE Merkez (Mahalle) Uzunmustafa
DÜZCE Paşaormanı (İbrahimbey)
KAHRAMANMARAŞ Andırın Akifiye
KAHRAMANMARAŞ Göksun Büyükçamurlu
KOCAELİ Merkez Maşukiye
ORDU Ünye Döşemedibi
SAKARYA Akyazı Salihli,Salihiye
SAKARYA Geyve Boğazköy
SAKARYA Hendek Uzuncaorman
SAKARYA Merkez Ahmediye
SAKARYA Sapanca Akçay
SAKARYA Sapanca Kırkpınar (Şadiye)
SAKARYA Sapanca Kurtköy
SAKARYA Sapanca Yanık
SAKARYA  Hendek Karaçökek
SAMSUN Alaçam Karlı
SAMSUN Alaçam Zeytinköy
SAMSUN Kavak Bikçeğiz (Bekçivaz)
SAMSUN Kavak Çakaltepe (Çakallı Muhacirleri)
SAMSUN Kavak Germiyan
SAMSUN Kavak Kapıhayat
SAMSUN Kavak Karlı
SAMSUN Kavak Sıralı
SAMSUN Kavak Yenitoptepe
SAMSUN  Kavak Karapınar Karacapınar
SAMSUN Vezirköprü Bakla
SİNOP Ayancık Ayancık Kasabası
SİNOP Ayancık Büyükdüz
SİNOP Ayancık  Ömerdüz
SİNOP Türkeli Gökçealan Cible (tavaca)
TOKAT Turhal Kızkayası   

Cirassian

А тут литература об убыхском языке
http://www.ubihya.tr.gg/K.ue.t.ue.phane.htm

DİE SPRACHE DER UBYCHEN  (in German)
Adolf Dirr, Leipzig, 1928

Grammatische skizze, Texte, Ubychisches Glossar Nebst Deutschem index
http://narod.ru/disk/16321509000/Die_Sprache_Der_Ubychen.pdf.html
 


DİE PAKHY-SPRACHE (in German)
Julius Von Meszaros, Chicago, 1934
http://narod.ru/disk/16319335000/Die_Pakhy-Sprache.pdf.html


CONTES ET LEGENDES DES OUBYKHS (in French)
Georges Dumezil, Paris, 1957
http://narod.ru/disk/16306526000/Contes_et_Legendes_des_Oubykhs.pdf.html


DICTIONNAIRE DE LA LANGUE OUBYKH (in French)
Hans Vogt, Oslo 1963

avec introduction phonologique index Francais-Oubykh, textes Oubykhs
http://narod.ru/disk/16321182000/Hans_Vogt.pdf.html



DOCUMENTS ANATOLİENS SUR LES LANGUES
ET LES TRADİTİONS DU CAUCASE II. (in French)
Georges Dumezil, Paris 1962
Textes Oubykh
http://narod.ru/disk/16343106000/documents__duCaucase-2.pdf.htm


DOCUMENTS ANATOLİENS SUR LES LANGUES
ET LES TRADİTİONS DU CAUCASE III. (in French)
Georges Dumezil, Paris 1962
Nouvelles Etudes Oubykh
Revision du Dictionnaire de H.Vogt (in French)
http://narod.ru/disk/16343333000/documents__duCaucase-3.pdf.html


LA LANGUE DES OUBYKHS (in French)
Georges Dumezil, Paris 1931
http://narod.ru/disk/16345064000/la_langue_des_oubykhs.pdf.html


STUDIA CAUCASILOGIA III
edited by A.Sumru Ozsoy
Oslo, 1994
http://narod.ru/disk/16345178000/Studia_Caucasologica_III.pdf.html


Circassian1

убыхи и адыги называли всех апсуаязычных адзыгъэ.. у James Stanislaus Bell он называет абхазов Azra, что значить а(д)згъэ
в словаре Г. Фохта "джыхы" - это садзы, т.е. ближайшие соседи убыхов, которые по некоторым данным некогда были убыхами и перешли на абхазский язык в средние века, находились в переменной вражде с абхазским княжеством.

Ахьшь

Цитата: Circassian1 от июня 20, 2010, 19:52
в словаре Г. Фохта "джыхы" - это садзы
По Фогту — абхазы.
По Месарошу — Черкесия.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр