Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ставок

Автор From_Odessa, июля 19, 2019, 17:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Вам знакомо это слово? Если да, в каком значении?

Я сам практически не употребляю. Думал, что оно общерусское, и не все время пытался понять, что можно назвать прудом, а что - ставком.

Правда, с точки зрения Большого толкового словаря оно вроде и правда общерусское:


Цитировать2. СТАВ, -а; м. Нар.-разг. Пруд или запруда на реке. <Ставок, -вка; м. Уменьш. Мыться, купаться в ставке.

В форме "став" вижу первый раз.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

В украинском — употребляю, в известном мне русском — отсутствует.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

DarkMax2

Цитата: Python от июля 19, 2019, 19:21
В украинском — употребляю, в известном мне русском — отсутствует.
Аналогично. Опять Одесса украинизмы обсуждает :-)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Easyskanker

Употреблял это слово, когда жил в Украине.


Валер

Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Mona

Ставок это даже не пруд, а побочное явление от шахтерской деятельности, если не ошибаюсь. Я бы это слово регионализмом назвал, а не диалектизмом, т.к. это главным образом Донбасс. Знаю это слово от бабушки, которая как раз оттуда родом. Они в детстве в ставках купались.

Upliner

Цитата: Mona от сентября  4, 2019, 22:21
Ставок это даже не пруд, а побочное явление от шахтерской деятельности, если не ошибаюсь.
Это где вы такое откопали? Это общеукраинское, не только Донбасс.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

DarkMax2

СТАВ, у, чол. Водоймище (у природному чи штучному заглибленні) з непроточною водою; місце розлиття річки, струмка перед загатою. Придбали [дід та баба] хутір, став і млин, Садок у гаї розвели (Тарас Шевченко, I, 1963, 310); Рибою кишів холодний став (Яків Щоголів, Поезії, 1958, 167); Гать перетинала ущелину, перегороджуючи путь гірському струмкові, і утворювала невеличкий став (Вітчизна, 7, 1947, 56); За селом копали став (Платон Воронько, Коли виростають крила, 1960, 10); Природні умови України надзвичайно сприятливі для будівництва ставів і розведення в них риби (Наука і життя, 10, 1956, 21); Нагульний став; Нерестовий став;  * У порівняннях. Зелені луки — як розлогий став (Микола Зеров, Вибр., 1966, 33).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 624.


СТАВОК, вка, чол.

1. Те саме, що став. Були багаті [князь і княгиня]. Високі на горі палати, Чималий у яру ставок, Зелений по горі садок (Тарас Шевченко, II, 1963, 25); Серед села Раставиця входить в широкий ставок (Нечуй-Левицький, II, 1956, 168); Був вітер, на ставку було буряно, і хвилі по ньому перекочувалися одна через одну (Остап Вишня, I, 1956, 346); Нагульний ставок; Нерестовий ставок.

2. Зменш.-пестл. до став. [Виборний:] Ой, не кидай мене, моя голубочко, Куплю тобі хатку, і ще сіна жатку, І ставок, і млинок, і вишневий садок (Іван Котляревський, II, 1953, 12).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 635.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Konopka

В чешском "stavidlo" - плотина пруда, т.е. перегородка, которая останавливает воду. Попадалось мне и диал. "stávek". В восточнославянских тоже должна быть подобная этимология.
Me man vičinav e Čar.

злой

Первый раз слышу. Если бы спросили, что это такое, навскидку сказал бы, что рыболовецкая снасть. Если есть садок, почему бы не быть ставку.
Entre los individuos, como entre las naciones, el respeto al derecho ajeno es la paz.   - Benito Juárez

Mass

Цитата: From_Odessa от июля 19, 2019, 17:58
Вам знакомо это слово? Если да, в каком значении?
Знакомо, в значении "небольшой водоём со стоячей водой".

Причём это бывает и водоём который выкопали, и часть старого русла реки, и водоём появляющийся после того как перегородят русло ручья.

Употребляю это слово, когда говорю по-украински.
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

DarkMax2

Цитата: Konopka от сентября  5, 2019, 01:05
В чешском "stavidlo" - плотина пруда, т.е. перегородка, которая останавливает воду. Попадалось мне и диал. "stávek". В восточнославянских тоже должна быть подобная этимология.

Ставидло, -ла, с.
1) = ставище. Лубен. у. На ставидлі коні пасуться.
2) Вешнякъ (у шлюза), подъемная дверь, шлюзъ (въ прудѣ).
Словарь української мови / Упор. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко : в 4-х т. — К. : Вид-во Академії наук Української РСР, 1958.
Том 4, ст. 194.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Mona

Цитата: Upliner от сентября  4, 2019, 22:38
Цитата: Mona от сентября  4, 2019, 22:21
Ставок это даже не пруд, а побочное явление от шахтерской деятельности, если не ошибаюсь.
Это где вы такое откопали? Это общеукраинское, не только Донбасс.

Ну, тогда уж "общеюжное". В других местах ставков не наблюдается.

Easyskanker

Цитата: Konopka от сентября  5, 2019, 01:05
В чешском "stavidlo" - плотина пруда, т.е. перегородка, которая останавливает воду. Попадалось мне и диал. "stávek". В восточнославянских тоже должна быть подобная этимология.

Кстати, на ставке у Приколотного (Харьковская область) ставидло наличествовало. Другие ставки я не осматривал.

Mass

Цитата: Mona от сентября  5, 2019, 10:46
Ну, тогда уж "общеюжное". В других местах ставков не наблюдается.
Да ну?)

(wiki/ru) Колпин_Ставок

Если поискать, их будет больше, я уверен)
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

Mass

В Ровненской, Волынской, Хмельницкой, Черниговской областях такие гидронимы есть; В Смоленской есть, и в Брянской есть. Я думаю, дальше можно не искать))))
"Как часто мы промахиваемся ещё при выборе цели!" © Виктор Власов.

Aequam memento rebus in arduis servare mentem.

DarkMax2

Цитата: Mona от сентября  5, 2019, 10:46
Цитата: Upliner от сентября  4, 2019, 22:38
Цитата: Mona от сентября  4, 2019, 22:21
Ставок это даже не пруд, а побочное явление от шахтерской деятельности, если не ошибаюсь.
Это где вы такое откопали? Это общеукраинское, не только Донбасс.

Ну, тогда уж "общеюжное". В других местах ставков не наблюдается.
Какое южное? В южнорусском наречии донцов тоже есть?
Цитата: Mass от сентября  5, 2019, 10:57
В Ровненской, Волынской, Хмельницкой, Черниговской областях такие гидронимы есть; В Смоленской есть, и в Брянской есть. Я думаю, дальше можно не искать))))
Ну, и Харьков не юг.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Iskandar

Цитата: Konopka от сентября  5, 2019, 01:05
В восточнославянских тоже должна быть подобная этимология.
В восточнославянских — термин из старопольского. Как и многие термины культуры и быта. Изначально — «составной механизм», «сочленение». В таком широком значении — общеславянское (ср. сустав)
Русский термин пруд сначала значил "быстрое течение" (на запруде/stavidl'е)

Mona

Ставки есть еще и в Ростовской области, и в Краснодарском крае из неназванных.

Lodur

Цитата: Iskandar от сентября  5, 2019, 12:46Русский термин пруд сначала значил "быстрое течение" (на запруде/stavidl'е)
:o
Никогда бы не подумал. Откуда это?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Iskandar


DarkMax2

5 том украинского этимологического словаря говорит, что став это "место, где остановилась вода", связывает с глаголом "стать".
Став-суглоб рассматривает отдельно от става-пруда (ставидло в параграфе про став-пруд).
Цитата: Lodur от сентября  5, 2019, 14:15
Цитата: Iskandar от сентября  5, 2019, 12:46Русский термин пруд сначала значил "быстрое течение" (на запруде/stavidl'е)
:o
Никогда бы не подумал. Откуда это?
Удивительно, но да.
ЦитироватьПРУД, у, чол., діал. Швидка течія води, ріки. Там, де вода прудко йде — ото й пруд (Словник Грінченка); Бистрий пруд води в миг ока поніс дарабу під скалу Сокільської гори і вдарив нею о скалу (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 419).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 359.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: Iskandar от сентября  5, 2019, 14:24Ну, прудкий же знаете слово...
А... Да, есть. Просто не вспомнил.
Спасибо.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр