Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Странные несовпадения названий животных

Автор regn, сентября 6, 2009, 18:55

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

SIVERION

В украинском например цвiркун-сверчек, укр. Цвiркати от издаваемого звука, есть еще цвiрiнькати но это уже относится к птицам, в украинском представлении птичий язык-цвiрiнь цвiрiнь/цвiнь-цвiрiнь цвiнь-цвiрiнь, как в русском чик-чирик чик-чирик.
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

BormoGlott

Цитата: SIVERION от августа  3, 2018, 22:18
В украинском стрекоза вобще "Бабка"
А я то думал, откуда такое название "бабки" у денег, а это от стрекотания банкомата при выдаче денег :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр