Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Чем отличны [nʲ] и [ɲ]?

Автор arseniiv, июня 18, 2010, 14:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Искандер

Да нэ - первый - кончик языка у верхних зубов, второй - у нижних. По фонации - хз хз, но вроде второй почище и при прочих равных "пониже"
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

arseniiv


Искандер

Так у меня тоже - при снятии только у палатзного n цоканье такое - ну и вообще при нём шуму должно быть больше.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

Цитата: arseniiv от июня 18, 2010, 14:29
Ничем? :-\

Нужно найти языки, где [nʲ] и [ɲ] — разные фонемы... Без этого — там слишком невелика разница в артикуляции, чтобы носители строго ее придерживались.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Сергій

ну, если по идее, то при [nʲ] языком палатума не касаемся, токмо приближаемся, нет? да и при среднеязычном передняя часть языка не задействована, в зубы нижние уперта. хотя в языках, где это не фонемы - какая разница.
не понял фразу Искандара про шум :3tfu:

Искандер

Помимо артикуляции у них же есть ещё и звучание - по которому их тоже надо отличить.
Так вот у пал. n т к язык у нижних зубов - во рту меньше замкнутых объёмов - это должно по идее зделать звук "чище", на фонограмме менее мишуристым что ли.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Искандер

Я не знаю как это более понятно сформулировать.
"Niech żyją POLACY!! Ponieważ polacy są rasej nadczłowieków. Od nich jest przyszłość planety. Oni przeżyją nawet wojną atomowę, dlatego, że polacy są wieczni, bo chtoniczni. I dadzą potomstwo, które też będzie polakami i polkami. Niech żyjemy, hura!.." (c) Awwal12

Yitzik

Я над этой загадкой еще с 10-го класса бьюсь, но так и не понял, в чём прикол....
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Сергій

кстати, ещё по артикуляции - цоканье при среднеязычном вызвано, я так понимаю, неодновременностью рекурсии по длине языка? спереди сначала отрывается ведь?

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

ginkgo

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 14:40
Нужно найти языки, где [nʲ] и [ɲ] — разные фонемы...
Цитата: Сергій от июня 18, 2010, 14:45
хотя в языках, где это не фонемы - какая разница.
При чем тут фонемы? Разница в артикуляции, и, соответственно, в звучании. Любой непривычный для какой-либо фонемы аллофон воспринимается как акцент или дефект речи.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 18, 2010, 14:40
Без этого — там слишком невелика разница в артикуляции, чтобы носители строго ее придерживались.
Что значит, разница "невелика"? А между [n] зубным и [n] альвеолярным она велика? А между [tʲ]и [c]?
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Валентин Н

Тема навеяла вопрос, разница между хь и глухим ётом на слух насколько хорошо слышна? И как буквой обозначается последний, интересует буква и обозначение мфа.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Сергій

ЦитироватьПри чем тут фонемы? Разница в артикуляции, и, соответственно, в звучании. Любой непривычный для какой-либо фонемы аллофон воспринимается как акцент или дефект речи.
и вовсе не всегда. половина учебников польского для русскоязычных не проводят разницы между нь переднеязычным и среднеязычным, и поляки зачастую не испытывают дискомфорта при понимании. да и в русском мы говорим иногда среднеязычный, и этот аллофон не так "непривычен".

basta

Цитата: Валентин Н от июня 18, 2010, 22:32
Тема навеяла вопрос, разница между хь и глухим ётом на слух насколько хорошо слышна? И как буквой обозначается последний, интересует буква и обозначение мфа.
над оглушёнными сонорными ставят кружок.

Vertaler

Цитата: Валентин Н от июня 18, 2010, 22:32
Тема навеяла вопрос, разница между хь и глухим ётом на слух насколько хорошо слышна? И как буквой обозначается последний, интересует буква и обозначение мфа.
Хь в русском и есть [ç] — глухая пара к [ʝ]. Непосредственно [xʲ] звучит довольно-таки непривычно для русскоязычных, он есть, например, в речи фламандцев.
Цитата: basta от июня 18, 2010, 22:43над оглушёнными сонорными ставят кружок.
Такой звук ([j̊]) в языках мира, конечно, попадается, но чуть менее чем никогда. Помню, находил на вики язык, где j и j̊ были разными фонемами. Долго оргаз радовался.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Bhudh

Цитата: VertalerТакой звук ([ȷ̊]) в языках мира, конечно, попадается, но чуть менее чем никогда.

Цитата: ЛЭС, Мордовские языкиГлухие боковые L, L', глухие дрожащие R, R' и глухой среднеязычный J произносятся без голоса и со вторым фокусом артикуляции в задней части ротовой полости.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

ginkgo

Цитата: Сергій от июня 18, 2010, 22:40
и поляки зачастую не испытывают дискомфорта при понимании.
Я и не говорила о дискомфорте при понимании :) Я говорила, что носители ощущают акцент, непривычное произношение, даже если они обычно не могут описать, в чем именно оно заключается.

Цитата: Сергій от июня 18, 2010, 22:40
да и в русском мы говорим иногда среднеязычный, и этот аллофон не так "непривычен".
Не слышала..
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

lehoslav

Цитата: ginkgo от июня 18, 2010, 22:20
При чем тут фонемы? Разница в артикуляции, и, соответственно, в звучании. Любой непривычный для какой-либо фонемы аллофон воспринимается как акцент или дефект речи.
Цитата: ginkgo от июня 18, 2010, 22:20
Что значит, разница "невелика"? А между [n] зубным и [n] альвеолярным она велика? А между [tʲ]и [c]?
+100

Цитата: Сергій от июня 18, 2010, 22:40
и вовсе не всегда. половина учебников польского для русскоязычных не проводят разницы между нь переднеязычным и среднеязычным, и поляки зачастую не испытывают дискомфорта при понимании. да и в русском мы говорим иногда среднеязычный, и этот аллофон не так "непривычен".
Ну и? Какую связь это имеет с вопросом в заголовке темы?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Валентин Н

Цитата: Vertaler от июня 18, 2010, 22:47
Хь в русском и есть [ç] — глухая пара к [ʝ].
Значит для него должна быть отдельная буква, предлагаю Ҳ по аналогии с Щ и Җ.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Drundia

Цитата: Валентин Н от июня 18, 2010, 22:32Тема навеяла вопрос, разница между хь и глухим ётом на слух насколько хорошо слышна?
Достаточно, чтобы не путять хь и немецкий их-лаут.

Цитата: Сергій от июня 18, 2010, 22:40половина учебников польского для русскоязычных не проводят разницы между нь переднеязычным и среднеязычным, и поляки зачастую не испытывают дискомфорта при понимании. да и в русском мы говорим иногда среднеязычный, и этот аллофон не так "непривычен".
Он у них скорее альвеоло-палатальный.

Vertaler

Цитата: Валентин Н от июня 19, 2010, 00:22
Цитата: Vertaler от июня 18, 2010, 22:47
Хь в русском и есть [ç] — глухая пара к [ʝ].
Значит для него должна быть отдельная буква, предлагаю Ҳ по аналогии с Щ и Җ.
Тогда с вас буква для ть и дь.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от июня 19, 2010, 02:35
Тогда с вас буква для ть и дь.

Ну, за этим далеко ходить не нужно: ћ, ђ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Всё-таки русский хь это не совсем ç. Например сказанный шёпотом ёжик (çошык) отличается от хёшык, последнее более шумно выходит.

И потом я был не прав, отдельную букву надо для фонемы, а тут скорее аллофон: муха-мухи, а Щ и Җ не возникают на месте Ш и Ж.

Утро вечера мудренее!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр