Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Твёрдый ять и мягкая шва

Автор Валентин Н, ноября 11, 2010, 13:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от ноября 12, 2010, 18:52
эээ, а это разве не мягкий звук? а как же тогда ⇒

Кто мягкий? «Ѣ»? (Потрогал монитор.) Трудно сказать, мягкая она или нет, — за стеклом не понятно.

Я имел в виду, что «ѣ» вообще смотрится там инородным телом, среди всех использованных вами знаков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 12, 2010, 21:04
Я имел в виду, что «ѣ» вообще смотрится там инородным телом, среди всех использованных вами знаков.
почему же?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Валентин Ны - и
а - ӓ как мясо
о - ӧ как тёрка
э - е как сэр - мел
? - ѣ
ə - ?
Пилять...

a — ä ~[æ] (~ старослав. ѣ)
o — ö ~[œ]
ɛ — e ~[ʲe] (~ древнерус. ѣ)
ə — ø̆ (огубленный шва, во франц. транскрипции означаемый обычным)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ванько

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2010, 21:50
e ~[ʲe] (~ древнерус. ѣ)
Это ещё вопрос, что там было на самом деле, в разных диалектах всё по-разному.

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2010, 21:50
ø̆ (огубленный шва, во франц. транскрипции означаемый обычным)
:o А не [œ]?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Wolliger Mensch

Цитата: Ванько от ноября 12, 2010, 22:31
Это ещё вопрос, что там было на самом деле, в разных диалектах всё по-разному.

Да всё там понятно. Что изначально был монофтонг — к гадалке ходить не нужно: [æː], который потом в центральном ареале праславянского «поплыл» вверх, прямо, как в немецком: [ɛː] > [eː] > [ɪː] и до в иных современных говорах. А что в отдельный говорах он целиком или под акутом он дифтонгизировался (обычно вместе с [o ] > [uo]), так это нормально.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: ВанькоА не [œ]?
Что [œ]? Швою означается? А ты их под бревисом сильно различишь? Мне надо было просто, чтобы соответствие логично смотрелось.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Ванько

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 12, 2010, 23:26
Да всё там понятно.
Всё вам всегда понятно, всё вы уже знаете, и всё уже открыто, вам только остаётся  копипастить чужие книги делитися своею мудростию. Мне эта ваша самоуверенность всегда настораживала. :??? Ну да ладно, поверим вам на слово. :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Ванько

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2010, 23:32
Что [œ]? Швою означается?
Огубленный французский шва это разве [ø̆], а не [œ]?
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Bhudh

Перелагая на русскую фонетику, не различающую подобных нюансин: оба.
А почему [œ], а не [œ̆]?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Ванько от ноября 13, 2010, 00:33
Всё вам всегда понятно,

Не всё. Что мне не понятно, о том я так и говорю. Если вы читаете мои сообщения, то могли заметить «трудно сказать», «чего не знаю, того не знаю» и под. Поэтому, не нужно тут бочвы катать.

Цитата: Ванько от ноября 13, 2010, 00:33
всё вы уже знаете, и всё уже открыто, вам только остаётся  копипастить чужие книги делитися своею мудростию.

Когда я цитирую что-то, я даю ссылку.

Цитата: Ванько от ноября 13, 2010, 00:33
Мне эта ваша самоуверенность всегда настораживала. :??? Ну да ладно, поверим вам на слово. :)

Она вас настораживала по одной единственной причине: вы хотите знать, но читать и изучать не хотите. Почему-то люди, которые сами изучают и сами начитаны литературой, таких вот наездов не делают, а при своём несогласии говорят свою точку зрения. А вот такие сливы, как вот этот ваш, — свидетельство лишь того, что вы всё принимаете на веру (что и сами пишете: «поверим вам на слово»), а вера, как известно, вещь зыбкая, — сейчас верю, завтра не верю. Я не проповедник, мне ваша вера на хрен не свалилась ни к чему. Если вам интересен материал: читайте и изучайте, и делайте выводы, и делитесь выводами, — тогда нам с вами будет, о чём поговорить.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Драгана

Цитата: Bhudh от ноября 12, 2010, 21:50
a — ä ~[æ] (~ старослав. ѣ)
o — ö ~[œ]
ɛ — e ~[ʲe] (~ древнерус. ѣ)
ə — ø̆ (огубленный шва, во франц. транскрипции означаемый обычным)

А, так вы про ять как в старославе таки, который идет от е в сторону а, а не в сторону и, как в друвнерусском? Я-то про др-рус.подумала. Ну если в старославе, то да!

Цитата: Ванько от ноября 13, 2010, 00:35
Огубленный французский шва это разве [ø̆], а не [œ]?

Ээээ... так его же в транскрипции пишут как просто шва, ə, даже если и огубленный?

Bhudh

А там другого и нет, смысла различать нет, вот так и пишут.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр