Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Краткометражный фильм

Автор Rōmānus, сентября 6, 2009, 10:35

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Mortifer

Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская. Там да, непонятный испанский.

А тут... Едва ли. Мягкие согласные - в английском разве есть? Звук [Х]? [št]? [šk]?

Раздражает только, что "р" - английская у многих радиоведщих.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Mortifer

Цитата: Awwal12 от декабря  9, 2013, 23:21
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии?
С жителями отдельных регионов, где ирландский еще более-менее жив.

Не знаю, как-то с трудом верится, что там (как это говорят) на гэльге прям уж так постоянно говорят, в семье и вообще.

Вот рассказал бы нам кто-то там побывавший, например "сами-знаете-кто".

А то сухие цифры недоверибельны. Az igazságot a stúdióba!
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Хворост

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:39
Не знаю, как-то с трудом верится, что там (как это говорят) на гэльге прям уж так постоянно говорят, в семье и вообще.
О гэлтахтах можно много почитать в сети (здесь в том числе).
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Borovik

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

Маркоман

Раб Кремляди и Первого канала

Mortifer

Цитата: Маркоман от декабря 10, 2013, 11:07
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Но Бэрла.
Почему "б" твердая?

Вы правы, тут [б']... Но Берла.

Вообще орфография ирландского - это что-то восхитительное. Уже из-за одной ее стоит браться.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Mortifer

Цитата: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

LUTS

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.
Да. Сразу и не понял, что не испанский, при том, что учил его.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Раздражает только, что "р" - английская у многих радиоведщих.
Именно это сбивает.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Чайник777

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42
Цитата: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.
Вы не поняли Боровика - это у испанского баскская фонетика, а не так, как вы сказали  :)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Red Khan

Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Только вчера посмотрел Но Бэрла.

Впечатления тяжелые. Даже отложил изучение ирландского. Как-то энтузиазм показал язык и скрылся в неизвестном направлении. Грустно-таки, да.
Чувствую, что лучше бы не смотрел.

Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии? С старичком в магазине велосипедов?...

Ведь этот парень действительно как иностранец в своей же стране. Мда.
Самый первый фильм в теме смотрели? Он с happy-end. :)

Mortifer

Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 14:33
Цитата: Mortifer от декабря  9, 2013, 23:03
Только вчера посмотрел Но Бэрла.

Впечатления тяжелые. Даже отложил изучение ирландского. Как-то энтузиазм показал язык и скрылся в неизвестном направлении. Грустно-таки, да.
Чувствую, что лучше бы не смотрел.

Интересно, с кем можно поговорить, выучив ирландский? В Ирландии? С старичком в магазине велосипедов?...

Ведь этот парень действительно как иностранец в своей же стране. Мда.
Самый первый фильм в теме смотрели? Он с happy-end. :)


Натянутенький такой хэппи-энд  :donno:

Старичок в баре как Дед Мороз, конечно...

Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Red Khan

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 14:44
Натянутенький такой хэппи-энд  :donno:

Старичок в баре как Дед Мороз, конечно...
Даже и не знаю что сказать. :donno: Вы как Ю Минь, когда начали изучать ирландский ничего о нём не знали? :)

Mortifer

Цитата: Red Khan от декабря 10, 2013, 14:49
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 14:44
Натянутенький такой хэппи-энд  :donno:

Старичок в баре как Дед Мороз, конечно...
Даже и не знаю что сказать. :donno: Вы как Ю Минь, когда начали изучать ирландский ничего о нём не знали? :)

Надежда - мать дураков (с), так кажется было?  ;D

Надеялся, вот.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.


Ardito

Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 11:42
Цитата: Borovik от декабря 10, 2013, 09:54
Цитата: Mortifer от декабря 10, 2013, 01:34
Вовсе не должен. С чего бы?

Вот фонетика баскского  -  испанская.
Наоборот

http://www.youtube.com/watch?v=1anqAy86nDs

Если это не звучит как испанский, то я гриб-подберезовик.

Звучит как испанский, благодаря R и S, это-то и вводит в заблуждение вначале. Если абстрагироваться от этих звуков, вся "испанскость" пропадает
Ghiebh foighidinn furtachd

Ardito

А у самого Хаби Алонсо вообще не по-испански речь звучит.
Ghiebh foighidinn furtachd

Ardito

Цитата: Nekto от августа 25, 2012, 21:01
Цитата: Rōmānus от сентября  6, 2009, 10:35
Возможно вы уже видели, но для тех, кто не видел:

http://www.atom.com/funny_videos/name_yu_ming/

Краткометражный (10 мин) трагикомический фильм о положении ирландского в крупных городах Ирландии. Фильм называется "Yu Ming is ainm dom (Меня зовут Ю Минг)". Наслаждайтесь  :)

Посмотрел. Позор ирландцам крупных городов!  :fp:
Не, а в самом деле возможна ли такая ситуация, когда дублинец не только не понимает ирландского, но даже не понимает, что это ирландский?  :fp: В фильме "ирландцы" чистейший ирландский считают... китайским... :fp: :wall: :'(

Можно иной раз ирландский и посчитать китайским, во всяком случае, что-то азиатское напoминает, например, в вопросе "Где ты живешь?"
Cà bhfuil tu i do chonnai?
Ка выль ту и до хони?
Ghiebh foighidinn furtachd

Ardito

 У меня не вставляются видео с Ютюба, но если хотите услышать баскский без испанской фонетики, найдите, например, в Ютюбе видео Xabi Alonzo ( Euskal Selekzioa 29-12-2010)
Ghiebh foighidinn furtachd

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр