Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - декабря 26, 2011, 16:26
а какаишко бывает? :)
Автор Hironda
 - декабря 26, 2011, 16:08
Bhudh, да, прошу прощения. :)
Автор Bhudh
 - декабря 26, 2011, 16:05
Цитата: Hironda от "Кавайный" - от яп. "кавай"
Только каваий.
Автор Валер
 - декабря 26, 2011, 16:04
Цитата: Hironda от декабря 26, 2011, 15:53
Кусо - дерьмо.

Ещё словечки типа "няшный", "кавайный".
Первое образовалось от "ня" - так японцы обозначают "мяу".
"Кавайный" - от яп. "кавай" - симпатичный, красивый, миленький.
Ну и "дэсу же". Дэсу (дэс) - ) забыла, как этот элемент называется, это завершающая часть японского предложения в вежливой форме.

Типа:
Ватакуси ва гакусэй дэс(у) - Я - студент.
Ватакуси - я
Ва - тематическая частица
Гакусэй - студент
Дэс(у) - завершающая частица

"Дэсу же" - ну да, конечно!

Некоторые из этих японизмов пришли, как я поняла, из культуры анимэ и употребляют эти японские словечки любители анимэ в узком смысле и часть молодёжи в широком смысле.

Спасибо, Hironda    :)
Автор Валер
 - декабря 26, 2011, 15:59
Цитата: Darkstar от декабря 24, 2011, 16:09
Еще "толсто", "внезапно". Потом "жесть" - ну это из устаревшего уже, тоже плохо понимаю, видимо, "жуть", но причем тут "жесть".
Я просто не понимаю, что символизируют все эти слова. Например, блатной жаргон символизирует мощь всяких блатников, что у них много бабок и т.п. Компьютерный сленг символизирует мощь компьютерщиков (с точки зрения тех, кто в них не разбирается). А это что символизирует?
Символизирует это Вы сказали. По сути жаргон это просто выражение в языке особенных случаев общения людей
Автор Валер
 - декабря 26, 2011, 15:55
Цитата: I. G. от декабря 22, 2011, 19:32
Цитата: Rachtyrgin от декабря 22, 2011, 19:22
Цитата: From_Odessa от декабря 22, 2011, 19:13
слово "тащемта" может стать частью "культурного языка".

Может. Надеюсь, не при моей жизни.
"Русский язык это переварит в любом случае..."

Что-то переварит, что то нет. В любом случае от плохой пищи ЖКТ страдает
Автор Hironda
 - декабря 26, 2011, 15:53
Кусо - дерьмо.

Ещё словечки типа "няшный", "кавайный".
Первое образовалось от "ня" - так японцы обозначают "мяу".
"Кавайный" - от яп. "кавай" - симпатичный, красивый, миленький.
Ну и "дэсу же". Дэсу (дэс) - ) забыла, как этот элемент называется, это завершающая часть японского предложения в вежливой форме.

Типа:
Ватакуси ва гакусэй дэс(у) - Я - студент.
Ватакуси - я
Ва - тематическая частица
Гакусэй - студент
Дэс(у) - завершающая частица

"Дэсу же" - ну да, конечно!

Некоторые из этих японизмов пришли, как я поняла, из культуры анимэ и употребляют эти японские словечки любители анимэ в узком смысле и часть молодёжи в широком смысле.
   
Автор Валер
 - декабря 26, 2011, 15:52
Цитата: Hironda от декабря 26, 2011, 15:43
Особенно Лурк. :)

:yes: Отсюда (с ЛФ) я его и узнал
Нет, кусо пока не понял, разве что очень приблизительно с возможностью ошибки на 180 градусов)
Автор Hironda
 - декабря 26, 2011, 15:43
Гугление мне тоже помогает. Особенно Лурк. :)
Что касается японизмов на ЛФ, то и здесь есть уже свой Лурк, да и главный автор этих неологизмов (Нгати) часто пояснял, что к чему.   
Что такое "кусо кусовое", наверное, вы знаете, а если и нет, то вам подскажут.
Автор Валер
 - декабря 26, 2011, 15:38
Цитата: Hironda от декабря 26, 2011, 15:36
Цитата: Валер от декабря 26, 2011, 15:34
Цитата: Hironda от декабря 21, 2011, 15:55
Можно не употреблять самому эти выражения, а просто наблюдать за их распространением.
Наблюдаю год. Почти ничего не рас.. :green: понял

Я кое-что всё же поняла, по контексту.  :P
Ну да, только он и в помощь. Не считая пары жалких попыток гугления. Видимо, не настолько интересно