Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самоучители

Автор Adanis, марта 2, 2010, 16:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Adanis

Всем прифет.

Народ такой вопрос, хочу основательно изучить английский язык ....

Подскажите нормальные самоучители.

ruslana28

Вот три неплохих самоучителя:

"Полный курс английского языка», М.Г.Рубцова http://depositfiles.com/files/8bqjrq1ow

"Английский язык в картинках» http://depositfiles.com/files/4t0y0770p

«Скоростное изучение английского языка» http://depositfiles.com/files/wivz3mh5i

lisa34

самоучитель английских слов //www.kwiz.me
ссылка не работает:
This domain name expired on 09/24/2012 and is pending renewal or deletion.

GIgor

http://alemeln.narod.ru - почитайте по ссылке, там все подробно изложено как учить.

Petrus


Skvodo


Petrus

Ну почему, сейчас много методов изучить язык быстрее. Просто не нужно ждать от них чудес, тогда не будет разочарований. У таких методик просто конкретные ограниченные цели.
Например, есть такая программа QuickSpeak. Обещают овладение разговорным за 21 день. Так это обычный бытовой разговорный язык, который очень даже пригодится в турпоездке. А то наши позорники-туристы двух слов связать не могут. Я сейчас в Камбодже (Пном Пень - Сиануквиль - Сием Рип), так мне все камбоджийцы в один голос говорят: "Русские по-англицки ни бум-бум". Удивлялись, что я более-менее норм говорю.
Вот такие программы и призваны снять языковой барьер. За 21 день можно научиться свободно говорить на бытовые темы. Результат достигается за счет интенсивного изучения самых распространенных слов и выражений. Именно такой подход в начале изучения любого языка дает самые быстрые и стабильные результаты.

Alone Coder

За день можно выучить не больше 10 слов или выражений. На 200 словах далеко не уедешь.

Skvodo

Цитата: Petrus от декабря  5, 2011, 09:33
Например, есть такая программа QuickSpeak.
5000 рублей за программу? Подобных продуктов очень много, и они, как правило, повторяют начинку под разными названиями. Рекламу следует писать коммерческий раздел.

Robert Dunwell

Цитата: Alone Coder от декабря  5, 2011, 09:41
За день можно выучить не больше 10 слов или выражений. На 200 словах далеко не уедешь.
Бедная жертва современного коммерциализма!  Пойми, в конце концов, что, сколько ты ни купишь современной электронной фигни, в изучении языка нет халявы.
Никогда не забывай, что один из основных принципов коммерции – не обманешь, не продашь. Здесь основа обмана – это ложное впечатление, которое многие из нас получаем во время прохождения иностранного языка в школе, что изучение языка сводится к заучиванию списков слов. А второе – это всеобщее стремление к халяве – все мы мечтаем проглотить волшебную пилюлю и проснуться на следующее утро, владея языком в совершенстве. Увы, таких чудес не бывает. Но, тем не менее, снова и снова попадаем на удочку нечестному коммерсанту. А небось!!!... Это относится и 25-ому кадру, и к гипнопедии, к заучиванию англо-русских латино-греческих (часто ложных) друзей, и ко всяким курсам-«однодневкам».
Чтобы говорить на языке, надо освоить определенный багаж.  Основной словарный запас языка - обычно от 1500 – 3000 слов. Поверх этого, есть ряд «технических терминов», необходимых для обсуждения различных специализированных тем (дом, гостиница, ресторан, аэропорт, хобби, язык). 100 слов отвечает за 45% любого текста или разговора. 1500 слов – примерно за 75%, а 3000 слов обычно составляют примерно 95% любого текста. Хотя полный запас слов английского языка составляет около 450,000 слов, получается, что из них, мы используем только маленькую толику. Также получается, что в английском языке примерно 450,000 не очень нужных слов для практического каждодневного разговора... Это одно из объяснений «плато», с которым мы сталкиваемся при изучении языка. В английском языке можно заучивать новые слова всю жизнь, и всегда будет еще новые слова. А главное, это очень мало повлияет на твои способности говорить и понимать английский язык на будничном уровне. Далеко не все слова одинаковой важности, и можно набивать в голову очень много бесполезного и ненужного. Слова надо заучивать целенаправленно, а не как попало.
На освоение этого минимального «багажа» требуется определенное время. Если ты не человек недюжинных способностей, то этот процесс занимает не дни и не недели, а минимум от трех до пяти лет. Конечно, если твоя цель – заучить 20 красивых фраз и повторять их как попугай до полного одурения, то это другое дело – но это уже не общение.
Каждое слово представляет собой целую систему. Для каждого слова, надо заучить от нескольких десятков до нескольких тысяч отдельных порций информации в рамках того языка, в котором он используется. Для каждого слова, надо обращать внимание на следующие моменты:
1)   Лексические значения;
2)   Как оно пишется (орфография);
3)   Как оно произносится (с вариантами, сокращениями, диалектическими различиями, и т.д.);
4)   Какой зрительный образ оно вызывает в голове у носителя (это может сильно отличиться от русского образа: русские прекрасно говорят по-русски английскими словами...);
5)   Какие у него морфологические формы (морфология, формообразование, варианты):
6)   Какие у него синтаксические свойства (управление, предлоги, наречия, и т.д.);
7)   С какими словами оно ассоциируется (слова сочетаются обычно не случайно: словосочетания);
8)   Какая у него эмоциональная окраска (слова способны у носителя вызывать и смех, и слезы);
9)   Какие у него стилистические свойства (книжные, разговорные, бранные);
10)   История слова и как оно менялось на протяжении истории литературного языка (этимология, изменения в значениях)
Ни одной из этих порций не является его перевод на русский язык (как ни странно, носители всю жизнь говорят на языке и даже не подозревают, что у данного слова может быть перевод на русский язык).  Даже для основного запаса слов, это десятки тысяч порций, и этого не освоить за две недели – и даже за два года.
Не забывай, что ребенком ты осваивал родной язык в течение 5 – 12 лет! Так зачем ты ожидаешь, что справишься с иностранным языком за более короткий срок? В особенности, когда родным языком ты занимался ежедневно и ежечасно.  Я подозреваю, что иностранным языком ты занимаешься поменьше.
Вообще, если ты уже переступил роковую грань переходного возраста, то освоить язык в совершенстве фактически почти невозможно, поскольку в этом возрасте генетически отключается способность мозга автоматически осваивать язык и глубинное программирование языковых участков мозга для языка прекращается. Ведь дети до переходного возраста осваивают язык совершенно по-другому, чем взрослые! Маленькие дети приобретают язык, сначала анализируя услышанное (обычно первый год), а потом, синтезируя собственные высказывания и взаимодействуя с окружающим миром, чтобы довести свои знания до совершенства.  С наступлением переходного возраста, человек утрачивает значительный процент своих «языковых способностей», когда срабатывают биологические часы. Взрослые, увы, учат язык по сопоставлению с родным – способ НАМНОГО менее совершенный, чем у малолетних детей. Он уже не программирует языковые центры своего мозга, а лишь заучивает расхождения с родным и старается динамически вносить коррективы для иностранного языка по мере того, как говорит. Получается, после переходного возраста и генетического отключения функции освоения родного языка, поезд во много ушел. К сожалению, до сих пор никто не умеет снова включить это функцию.
Подход заучивания списков «эквивалентов», хотя необходимо в самом начале изучения, сугубо ошибочен по целому ряду причин. Благодаря полисемии и другим различиям, настоящих эквивалентов почти нет. Как я люблю объяснять своим ученикам, английские слова круглые, а русские – квадратные, и одно поверх другого почти никогда в точности не накладывается.
Даже такие элементарные слова, как «hand» и «рука», «foot» и «нога» - совсем разные. «Hand» – это только кисть руки, а по-русски, «рука» – все от плеча до конца пальцев. «Foot» по-английски – это только ступня, тогда как «нога» по-русски, это вся нога от бедра до конца пальцев на ногах. В «garden» по-английски выращивают цветы и овощи, а в «саду» по-русски выращивают цветы и фрукты. В школе учат, что «happy» по-русски, это «счастливый», хотя эти слова на самом деле плохо совпадают. «Happy» по-английски, это «радостный, довольный», тогда как «счастливый» - это «радостный, удачливый».  Несчастные дети, которые заучили эти «эквиваленты» обречены всю жизнь использовать слово «happy» неправильно в значении «удачливый. Дети в школе учат, что «watch» (наблюдать) – это «смотреть» и  «stay» (оставаться, пребывать) – это «останавливаться» только оттого, что англичане наблюдают за телевизором («watch television») и остаются, пребывают в гостинице («stay in a hotel»). В результате, русские до конца своих дней используют эти слова в несвойственных им значениях, путая слова «look/watch», и «stay/stand/stop»... 
Списки, представляющие слова как «эквиваленты», в лучшем случае лгут, поскольку у русского слова несколько значений, у английского слова несколько значений, и совпадает обычно только какое-нибудь одно из них. И сразу русский присваивают этому слову целый ряд значений, которые слову не свойственны. То и дело слышу, как русские говорят «he became doing that» вместо «he began doing that» просто оттого, что они в детстве заучили, что «become» = «стать», но при этом не сознавали, что у глагола «стать» целый ряд значений, которых нет у глагола «become».
Извиняюсь за тираду, но меня уже достали все эти несчастные коммерсанты и красноречивые дельцы, которые выезжают на незнании и легковерности непонимающих людей и создают совершенно ложные ожидания.

Маркоман

Цитата: Robert Dunwell от декабря  5, 2011, 21:49
как ни странно, носители всю жизнь говорят на языке и даже не подозревают, что у данного слова может быть перевод на русский язык
Надеюсь, не все носители.
Robert Dunwell, с кем вы спорите?
Раб Кремляди и Первого канала

Robert Dunwell

Цитата: Маркоман от декабря  5, 2011, 21:55
Цитата: Robert Dunwell от декабря  5, 2011, 21:49
как ни странно, носители всю жизнь говорят на языке и даже не подозревают, что у данного слова может быть перевод на русский язык
Надеюсь, не все носители.
Robert Dunwell, с кем вы спорите?
:green:Ни с кем не спорю... Просто выпускаю немного пара... Иногда просто злость берет от общего мерзопакостного устройства мироздания...  Между прочим, когда Вы говорите по-русски, Вы беспоитесь или задумываетесь над тем, есть ли у того или иного русского слова перевод на английский?... Влияет ли это хоть как-н. на Ваше умение говорить по-русски?:green: Я этим просто хочу сказать, что это отдельные языковые системы, и одна система ничем другую не обязывает.

Alexandra A

Цитата: Robert Dunwell от декабря  5, 2011, 21:49
Вообще, если ты уже переступил роковую грань переходного возраста


Переходный - это какой?
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Robert Dunwell

Цитата: Alexandra A от декабря  5, 2011, 22:34
Цитата: Robert Dunwell от декабря  5, 2011, 21:49
Вообще, если ты уже переступил роковую грань переходного возраста


Переходный - это какой?
Мужчины: 12-18, женщины 11-17.  Советую почитать о гене FOXP2 ("языковой ген"), и о его влиянии на освоение родного языка у детей и подростков до и после переходного возраста.

trener76123456

Цитата: Adanis от марта  2, 2010, 16:24
Всем прифет.

Народ такой вопрос, хочу основательно изучить английский язык ....

Подскажите нормальные самоучители.

Посмотрите   эти "

yusse

Цитата: Adanis от марта  2, 2010, 16:24
Всем прифет.
Народ такой вопрос, хочу основательно изучить английский язык ....
Подскажите нормальные самоучители.
Лучший учитель практика и опыт :)  Не мучайтесь в выборе,берите любой учебник,прочитайте,выделите и освойте базу и затем можно изучить необходимую лексику.Затем практика,практика....


Darwin

Да сейчас всё намного проще,чем кажется, столько различных курсов и самоучителей можно через поисковик найти, какие-то действительно хороши, какие-то лажа, сам я через один такой курс проходил, довольно неплохо научился говорить,по крайней мере иностранные друзья мне так говорили.))))

Salsa

Я сама занимаюсь по самоучителю и вполне довольна. Английский Экспресс, издательства Лингваин. Аудиокурс у этого учебника озвучен носителями языка, что дает великолепную возможность отрабатывать произношение правильно. Так же удобно, что курс можно загрузить на планшет или мобильный и заниматься у удобное время и в любом месте))). Сначала было сложно себя заставлять регулярно заниматься, но потом втянулась.

Darwin

Цитата: Salsa от сентября 18, 2012, 16:56
Я сама занимаюсь по самоучителю и вполне довольна. Английский Экспресс, издательства Лингваин. Аудиокурс у этого учебника озвучен носителями языка, что дает великолепную возможность отрабатывать произношение правильно. Так же удобно, что курс можно загрузить на планшет или мобильный и заниматься у удобное время и в любом месте))). Сначала было сложно себя заставлять регулярно заниматься, но потом втянулась.

Кстати по нему и занимался, мне там упражнение Диалог с диктором понравилось, как-будто с иностранцем общаешься, так практика хорошая получается, потому что без разговора все старания мало чем помогают.

Salsa

Согласна, разговорная практика, возможно,  самое главное в изучение иностранного языка. Кстати, сейчас они еще в подарок дают аудиокурс 150 неправильных глаголов. Это - мое слабое место, вечно их путаю.  :???

freerider

знаю бесплатный аналог QuickSpeak - hosgeldi.com/eng/ - самоучитель английских слов онлайн.

God11

Цитата: Adanis от марта  2, 2010, 16:24
Всем прифет.

Народ такой вопрос, хочу основательно изучить английский язык ....

Подскажите нормальные самоучители.
Бесплатные самоучители можно скачать http://basicenglish.ru/tutorials

AmbroseChappell

Кто-нибудь встречал в интернете аудиокурс по грамматике к учебнику английского Бонк, Котий, Лукьяновой? Я что-то не могу найти. Знаю, что в свое время он продавался с диском в формате mp3.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

AmbroseChappell

Цитата: Bhudh от декабря  8, 2023, 18:37Вы троллите или у Вас плагин режет все "незаконные скачивания"?
https://eng4school.ru/audio/6391-audio-k-uchebniku-angliyskogo-yazyka-na-bonk-ga-kotiy-na-lukyanova.html
Это не то (кстати, качество аудио здесь плохое).
Там продавалась отдельная книжка, как дополнение к учебнику. С книжкой шел диск либо кассеты с записями.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр