Влияние арабского завоевания на западные языки

Автор Sarmatae2018, марта 7, 2019, 15:46

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Цитата: Damaskin от марта  8, 2019, 22:18
Цитата: Leo от марта  8, 2019, 22:17
теоретически может быть, но какой смысл оно будет нести?

Такой же как и в идише. Почему нет?
в идише я слышал три значения, ни одно из которых в немецком едва ли приемлемо

Leo

посмотрел в немецком интернете: в императиве употребления не нашёл ни одного

Damaskin

Цитата: Leo от марта  8, 2019, 22:23
посмотрел в немецком интернете: в императиве употребления не нашёл ни одного

Ну что же, значит, я был прав...

Basil

Цитата: zwh от марта  8, 2019, 22:01
Цитировать
Я аид и ты аид.
За нас Всевышний горою стоит.
И не пускай ты зря слезу,
Тийе бари, зайт мир гезунт.
По-немецки "seit gesund" дословно "будьте здоровы", а тут, видимо, на идише что-то подобное, не?
mir  = мне (датив)
зайт мир гезунт = будьте мне здоровы?  :green:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Basil

Цитата: Leo от марта  8, 2019, 22:23
посмотрел в немецком интернете: в императиве употребления не нашёл ни одного
https://www.verbformen.com/conjugation/imperativ/sein.htm
"Seid höflich und respektvoll!"

Форма seid (ihr) - множественное от sei (du), в противопоставлении вежливой форме seien Sie (для ед.ч и мн.ч)

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

zwh

Цитата: Leo от марта  8, 2019, 22:20
Цитата: Damaskin от марта  8, 2019, 22:18
Цитата: Leo от марта  8, 2019, 22:17
теоретически может быть, но какой смысл оно будет нести?
Такой же как и в идише. Почему нет?
в идише я слышал три значения, ни одно из которых в немецком едва ли приемлемо
По-русски это словосочетание употребляется после чихания собеседника, едва ли на немецком и идише у него такое же употребление.

jvarg

Цитата: piton от марта  8, 2019, 19:48
Еще слышал, что в абхазском все слова с А начинаются.

Все существительные. Это маркер существительного.

Пример "Аджика" - "Соль" (в русском превратилось в название приправы), "Джика" - "Соленый".
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)


Awwal12

Цитата: jvarg от марта  9, 2019, 07:18
Все существительные. Это маркер существительного.
Это маркер определенности, если уж на то пошло.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Leo

Цитата: Basil от марта  9, 2019, 03:17
Цитата: zwh от марта  8, 2019, 22:01
Цитировать
Я аид и ты аид.
За нас Всевышний горою стоит.
И не пускай ты зря слезу,
Тийе бари, зайт мир гезунт.
По-немецки "seit gesund" дословно "будьте здоровы", а тут, видимо, на идише что-то подобное, не?
mir  = мне (датив)
зайт мир гезунт = будьте мне здоровы?  :green:



ЦитироватьЗай гезунт

Когда я впервые увидел как пишется эта фраза, я удивился, разнице написанного и произносимого в простой речи. Пишется она так: "Зайт мир гизинт" или покороче "Зайт гизинт". Это означает в полном варианте – будьте мне здоровы, а в укороченном попроще – будьте здоровы. В Одессе это значило – будьте мне здоровенькими. Этой фразой обычно заканчивалась встреча близких людей, друзей, родственников, в смысле "До свидания!", но более теплей и эмоциональней с пожеланием здоровья. Это мирное, доброжелательное выражение. Ну, не станете же вы, действительно, своему врагу желать здоровья. Вы же нормальный человек!

http://www.berkovich-zametki.com/2011/Zametki/Nomer4/Chaban1.php

Leo

Цитата: Basil от марта  9, 2019, 03:27
Цитата: Leo от марта  8, 2019, 22:23
посмотрел в немецком интернете: в императиве употребления не нашёл ни одного
https://www.verbformen.com/conjugation/imperativ/sein.htm
"Seid höflich und respektvoll!"

Форма seid (ihr) - множественное от sei (du), в противопоставлении вежливой форме seien Sie (для ед.ч и мн.ч)


имелось в виду не просто императив а устойчивое выражение для прощания приветствия или пожелание после чихания

zwh

Цитата: Karakurt от марта  9, 2019, 08:26
Как в английском "a salt". :)
Это вещество, поэтому с неопределенным артиклем быть не может (только если с прилагательным или причастием).

Киноварь

Цитата: zwh от марта  9, 2019, 14:25
Это вещество, поэтому с неопределенным артиклем быть не может.
Смотря в каком контексте...

zwh

Цитата: Киноварь от марта  9, 2019, 15:36
Цитата: zwh от марта  9, 2019, 14:25
Это вещество, поэтому с неопределенным артиклем быть не может.
Смотря в каком контексте...
Да в любом. Хотя какой-нить нестандартный выверт найти, наверное, всегда можно.

bvs

Цитата: zwh от марта  9, 2019, 17:26
Цитата: Киноварь от марта  9, 2019, 15:36
Цитата: zwh от марта  9, 2019, 14:25
Это вещество, поэтому с неопределенным артиклем быть не может.
Смотря в каком контексте...
Да в любом. Хотя какой-нить нестандартный выверт найти, наверное, всегда можно.
A salt of potassium.

bvs

Цитата: jvarg от марта  9, 2019, 07:18
Пример "Аджика" - "Соль" (в русском превратилось в название приправы), "Джика" - "Соленый".
Всегда думал, что от азербайджанского аджы - горький.

Abdylmejit

Цитата: bvs от марта  9, 2019, 17:31
Цитата: jvarg от марта  9, 2019, 07:18
Пример "Аджика" - "Соль" (в русском превратилось в название приправы), "Джика" - "Соленый".
Всегда думал, что от азербайджанского аджы - горький.
Я тоже считаю, что от тюркского аджи – острое, жгучее, горькое

Leo

ЦитироватьПодобные фразы в словаре русский абхазский. (1)

поваренная соль     аџьыка



ЦитироватьПоэтому проявляй уважение, оставайся кротким, и «пусть... [твоя] речь всегда будет любезной, приправленной солью» (Колоссянам 4:6).
JW_2017_12
Убри аҟынтә апатуқәҵара аарԥшла, уҭынчны уаанхала, «[уажәақәа] еснагь угәы иахәартә иҟазааит, аџьыкхыш агымкәа» (Кәаласаа 4:6, АдҾ).

Tibaren

Цитата: Abdylmejit от марта  9, 2019, 17:50
Цитата: bvs от марта  9, 2019, 17:31
Цитата: jvarg от марта  9, 2019, 07:18
Пример "Аджика" - "Соль" (в русском превратилось в название приправы), "Джика" - "Соленый".
Всегда думал, что от азербайджанского аджы - горький.
Я тоже считаю, что от тюркского аджи – острое, жгучее, горькое
Proto-West-Caucasian: *ǯ́ǝ (/*č́ǝ)
Meaning: salt
Abkhaz: a-ǯ́ǝ́ḳa
Abaza: ǯ́ḳa
Adyghe: š́ǝʁw
Kabardian: šǝʁw
Ubykh: ǯ́ǝ
Comments: PAT *ǯ́ǝ-ḳa (with a not quite clear second component: is it the singulative marker *-ḳǝ - *ǯ́ǝ-ḳa < *ǯ́ǝ-ḳǝ 'a grain of salt' ?). PAK *č́ǝ-ʁʷǝ́ (Shagirov 2, 142 must be right in equating the second component with *ʁʷǝ- 'dry, get dry').
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Leo

Цитата: Tibaren от марта  9, 2019, 19:47
Цитата: Abdylmejit от марта  9, 2019, 17:50
Цитата: bvs от марта  9, 2019, 17:31
Цитата: jvarg от марта  9, 2019, 07:18
Пример "Аджика" - "Соль" (в русском превратилось в название приправы), "Джика" - "Соленый".
Всегда думал, что от азербайджанского аджы - горький.
Я тоже считаю, что от тюркского аджи – острое, жгучее, горькое
Proto-West-Caucasian: *ǯ́ǝ (/*č́ǝ)
Meaning: salt
Abkhaz: a-ǯ́ǝ́ḳa
Abaza: ǯ́ḳa
Adyghe: š́ǝʁw
Kabardian: šǝʁw
Ubykh: ǯ́ǝ
Comments: PAT *ǯ́ǝ-ḳa (with a not quite clear second component: is it the singulative marker *-ḳǝ - *ǯ́ǝ-ḳa < *ǯ́ǝ-ḳǝ 'a grain of salt' ?). PAK *č́ǝ-ʁʷǝ́ (Shagirov 2, 142 must be right in equating the second component with *ʁʷǝ- 'dry, get dry').
в абхазском аджыка так же как и в грузинском произносится?

Tibaren

Цитата: Leo от марта  9, 2019, 19:53
в абхазском аджыка так же как и в грузинском произносится?
В абх. /аджьыка/. Разница во втором гласном.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Wolliger Mensch

Цитата: Tibaren от марта  9, 2019, 21:27
Цитата: Leo от марта  9, 2019, 19:53
в абхазском аджыка так же как и в грузинском произносится?
В абх. /аджьыка/. Разница во втором гласном.

Offtop
А как вообще компаративистика в кавказских поживает?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2019, 21:41
Цитата: Tibaren от марта  9, 2019, 21:27
Цитата: Leo от марта  9, 2019, 19:53
в абхазском аджыка так же как и в грузинском произносится?
В абх. /аджьыка/. Разница во втором гласном.

Offtop
А как вообще компаративистика в кавказских поживает?

Offtop
она на них не распространяется ;D

Wolliger Mensch

Цитата: Leo от марта  9, 2019, 21:43
Offtop
она на них не распространяется ;D

Смех смехом, но порой такое впечатление складывается. И в отношении других языковых семей — афразийской, алтайской. У уралистов всё более или менее, знаю. А так — странные вещи творятся. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: Wolliger Mensch от марта  9, 2019, 21:49
Цитата: Leo от марта  9, 2019, 21:43
Offtop
она на них не распространяется ;D

Смех смехом, но порой такое впечатление складывается. И в отношении других языковых семей — афразийской, алтайской. У уралистов всё более или менее, знаю. А так — странные вещи творятся. :donno:
алтайская и северокавказская семьи это чистое ламперство :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр