Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русинська, русинський...?

Автор MithrilHunter, октября 28, 2018, 01:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

MithrilHunter

Так звана русинська мовознавчим загалом визнана діалектом української. Але в інших країнах вона визнана окремою мовою, і навіть тут, на форумі, є уроки русинської. Так шо ж дає приводи до прикладання "русинського чогось" до мови або до діалекту?

Paul Berg

приводи до включення русинського до мов чи діялектів дає політика.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: Paul Berg от октября 28, 2018, 11:52
приводи до включення русинського до мов чи діялектів дає політика.
Да, и самый яркий пример тому - внезапно выскочившие, как чёрт из табакерки, сербский, черногорский, хорватский и боснийский.

Hellerick

История повторяется.

Раньше украинский язык не считался отдельным языком в России, потому что был слишком похож на русский, зато считался отдельным языком в Австрии, где достаточно отличался от местных славянских языков.

Теперь русинский язык не считается отдельным языком на Украине, потому что был слишком похож на украинский, зато считается отдельным языком в прочих восточных европах, где достаточно отличался от местных славянских языков.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от октября 29, 2018, 10:56
История повторяется.

Раньше украинский язык не считался отдельным языком в России, потому что был слишком похож на русский, зато считался отдельным языком в Австрии, где достаточно отличался от местных славянских языков.

Теперь русинский язык не считается отдельным языком на Украине, потому что был слишком похож на украинский, зато считается отдельным языком в прочих восточных европах, где достаточно отличался от местных славянских языков.

В лингвистике есть просто диалекты. «Языками» называются либо любые диалекты, либо литературные языки, и противопоставление идёт лишь как «нормированный язык» ~ «диалектные ареалы».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: MithrilHunter от октября 28, 2018, 01:45
Так звана русинська мовознавчим загалом визнана діалектом української. Але в інших країнах вона визнана окремою мовою, і навіть тут, на форумі, є уроки русинської. Так шо ж дає приводи до прикладання "русинського чогось" до мови або до діалекту?

Не «диалектом украинского», а «диалектами украинского типа». Русинских говоров много, и они очень разные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр