Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фильмы, которые мы смотрим

Автор Марго, апреля 16, 2013, 19:21

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

"La Religieuse portugaise"/"A Religiosa Portuguesa" (Франция, Португалия, 2009, реж. Эжен Грин)
Картина, возможно, понравится любителям Португалии и португальского языка, потому что действие происходит в Лиссабоне, говорят в фильме по-португальски (и по-французски), звучат песни фаду. В Лиссабон приезжает съёмочная группа для работы над художественным фильмом по мотивам "Португальских писем" (17 век), написанных португальской монахиней и обращённых к французскому офицеру.
Как и в других фильмах Грина, лица персонажей часто даются крупным планом, актёры смотрят прямо в камеру/на зрителя.
Мистический диалог о том, как прекратить осаду Бога:
https://www.youtube.com/watch?v=OQ7bIqC2YaI
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июня 23, 2018, 15:34
"La Religieuse portugaise"/"A Religiosa Portuguesa" (Франция, Португалия, 2009, реж. Эжен Грин)
Картина, возможно, понравится любителям Португалии и португальского языка, потому что действие происходит в Лиссабоне, говорят в фильме по-португальски (и по-французски), звучат песни фаду. В Лиссабон приезжает съёмочная группа для работы над художественным фильмом по мотивам "Португальских писем" (17 век), написанных португальской монахиней и обращённых к французскому офицеру.

Похоже, вы скоро снова список самых важных языков отредактируете :)

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июня 23, 2018, 15:53
Похоже, вы скоро снова список самых важных языков отредактируете :)

Уже думал об этом :)
Но пока португальский не дотягивает. Дело в том, что я решил ограничиться семью языками (семь - сакральное число), а португальский не является настолько важным для меня языком, чтобы без сомнений пожертвовать ради него каким-то языком из уже избранных. В самом деле, важность русского, хинди и французского попросту вне обсуждения. Английский мне совсем не нравится, но без него нельзя обойтись. Итальянский играет большую роль как язык кинематографа, искусства, классической музыки. И вообще Италия кажется близкой и родной. Пять языков определены. Что ещё остаётся? Немецкий, испанский, персидский, португальский. На данный момент остановился на немецком (у меня хоть и немецкой крови в той же пропорции, сколько африканской было у Александра Сергеевича, но связь с немецкой культурой и немецким языком остаётся сравнительно слабой, и немецкий язык я применяю редко, поэтому и не владею им в достаточной мере) и испанском (Правда, испаноязычная культура нравится мне весьма и весьма избирательно. В частности, из испаноязычного кино я ничего не могу особенно выделить. Но сфера испанского языка сама по себе очень велика, и это внушительно). Поэтому и у персидского, и у португальского ещё остаются некоторые шансы попасть в семёрку. Какое-нибудь неожиданное открытие может внезапно склонить чашу весов в пользу одного из этих языков.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ostapenkovr


Мечтатель

Зачем? Если бы я смотрел вьетнамские фильмы, читал произведения вьетнамских поэтов и писателей, слушал вьетнамскую музыку и вдохновлялся вьетнамским искусством, дружил с вьетнамцами, тогда учил бы вьетнамский. Независимо от того, насколько этот язык труден для изучения. Но у меня нет чувства близости с народами Восточной Азии (т. е. с народами так наз. "жёлтой расы").
Смысл отбора важнейших языков в том, чтобы не разбрасываться по десяткам языков и совершенствоваться именно в избранных. Жизнь-то коротка...
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

ostapenkovr

Да лаадна, сначала заведите себе сиамского кота, а остальное приложится. ::)

А жизнь лучше закончить бедным, больным,
с головою навылет.
Дзен.


Мечтатель

Две кошки у меня уже есть, черепаховые. Бедность тоже. Болезни? Какие наши годы. Голова и так официально не совсем в порядке. Дзэн? Хочется же ещё немного помаяться (от слова "майя").
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Ну ладно, продолжим наше кинопутешествие.

"Nostos - Il ritorno" (Италия, 1989, реж. Franco Piavoli )
Авторская интерпретация "Одиссеи". Герой возвращается с войны и попадает в различные приключения в зачарованном Средиземноморье. Таинственные места, прекрасные незнакомки, загадочные и жуткие святилища... Говорят в фильме (крайне мало) на выдуманном языке, стилизованном под древние средиземноморские. Встречаются очень красивые сцены (как и в других фильмах Франко Пьяволи).
ЦитироватьIl Dizionario Morandini lo definisce un «poema audiovisivo [...] enigmatico, impervio, affascinante», «troppo astratto» per lo spettatore comune, adatto invece ad uno spettatore aperto e sensibile, capace di «immergersi nel suo flusso di immagini e suoni»
https://www.youtube.com/watch?time_continue=2&v=Pn41hp4P_mo


"La Rose de fer" (Франция, 1973, реж. Jean Rollin)
Картина инспирирована произведениями "проклятых поэтов" 19-го века.
Юная пара ищет уединённое место, оказывается на старом кладбище и там предаётся любви прямо на костях. Настоящая романтика... Есть в этом что-то глубоко символическое, смерть и секс замыкаются в круг.
Разумеется, кладбище не может оставить нарушителей вечного покоя без ответа. Юноша и девушка не могут найти выход и мечутся среди могил...



"Le Journal de lady M" (Швейцария, Франция, Испания, Бельгия, 1993, реж. Ален Таннер)
Ещё одна совместная работа Алена Таннера и Мириам Мезьер (мы уже рассказывали на этих страницах о фильме "Пламя в моём сердце" с убойной эротикой). Фильм "Дневник леди М." получил где-то вот такой отзыв: "This is without any doubt one of the worst movies i've ever seen... I was laughing hystericly from start to end!" Ну что уж так ржать-то. Они ещё российских фильмов того времени не видели. Сомнительно, что швейцарский интеллектуал Таннер, известный своими картинами на социальные темы (напр. "Jonas qui aura 25 ans en l'an 2000", 1976) взялся бы работать над совсем нелепым фильмом. Но недостатки картины и правда лежат слишком на поверхности, чтобы можно было их проигнорировать.
Ух, какая знойная женщина всё-таки Мириам Мезьер - любящая показать себя в разных нарядах или вовсе без оных ...но в разных положениях. Возможно, она занималась какими-то восточными делами, потому что как минимум в двух фильмах говорит о тантре.


Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июня 25, 2018, 18:38
"La Rose de fer" (Франция, 1973, реж. Jean Rollin)
Картина инспирирована произведениями "проклятых поэтов" 19-го века.
Юная пара ищет уединённое место, оказывается на старом кладбище и там предаётся любви прямо на костях. Настоящая романтика... Есть в этом что-то глубоко символическое, смерть и секс замыкаются в круг.
Разумеется, кладбище не может оставить нарушителей вечного покоя без ответа. Юноша и девушка не могут найти выход и мечутся среди могил...

Жан Роллен - великолепный режиссер. Есть статья о его творчестве "Мертвые души. Эротический хоррор и дадаисткий саботаж Жана Роллена": http://seance.ru/blog/dead-souls/


Мечтатель

Цитата: Damaskin от июня 26, 2018, 09:25
Жан Роллен - великолепный режиссер.

А я его поначалу не воспринимал серьёзно. Не люблю фильмы про вампиров. Как-то пытался смотреть "Ночь охоты" (1980), но почему-то бросил. Однако фильм "Железная роза" понравился, хоть и в нём можно найти недостатки.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июня 26, 2018, 11:29
А я его поначалу не воспринимал серьёзно. Не люблю фильмы про вампиров. Как-то пытался смотреть "Ночь охоты" (1980), но почему-то бросил. Однако фильм "Железная роза" понравился, хоть и в нём можно найти недостатки.

В статье, ссылку на которую я привел, прямо написано, что у Роллена много хлама.
Мне у него нравится ранняя короткометражка "Далекая страна", "Железная роза", "Потерявшиеся в Нью-Йорке" и поздние фильмы "Ночь часов" и "Маска Медузы". Еще неплохой фильм "Очарование".

Мечтатель

"Die Vogelpredigt oder Das Schreien der Mönche" (2005, Швейцария, реж. Клеменс Клопфенштайн)
комедия, сатира, ужасы
Двое тружеников швейцарского синематографа направляются к режиссёру Клопфенштайну, живущему в уединении в Италии (там, где св. Франциск проповедовал птицам), с целью привлечь его к работе над коммерческим фильмом. Однако режиссёр вынашивает планы о создании кинокартины другого рода...
Разговаривают в фильме в основном на швейцарском диалекте немецкого языка.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Lodur

Offtop
Какой жуткий постер...
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

Фильм ужасов наверное.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Мечтатель

Там есть элемент хоррора, но в основном это комедия, иронически изображающая проблемы современного кинопроизводства в Швейцарии.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

"Alice ou la Dernière Fugue" (Франция, 1977, реж Клод Шаброль)
Молодая женщина по имени Алис Карроль (Alice Carroll) в ходе попытки изменить свою жизнь попадает в автомобиле ночью под дождь и находит гостеприимный приём во встретившемся по дороге старом особняке. Утром она не находит в доме ни одной живой души, пытается покинуть таинственное имение, но безуспешно. Далее пол-фильма можно было бы обозначить как "Сильвия Кристель и интерьеры", с эпизодами "Сильвия Кристель в ванной", "Сильвия Кристель на диване с книжкой", "Сильвия Кристель ползёт по паркету" и т. д. В общем, Шаброль снял сюрреалистичный триллер, с соответствующим музыкальным и звуковым оформлением. У режиссёра достаточно хороший вкус, поэтому фильм в целом, кажется, вышел достойным.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

"Il pianeta azzurro" (Италия, 1982, реж. Франко Пьяволи)
В этом относительно раннем фильме Франко Пьяволи уже присутствуют все важнейшие особенности, присущие и его последующим работам: отсутствие диалогов, внимательное созерцание явлений окружающего мира, неотделимость жизни человеческой от бытия природы... Вот тает лёд, вот бегут ручьи, вот водомерки скользят по поверхности пруда, вот ползёт улитка, вот пара занимается любовью в траве, вот комбайны собирают урожай, вот ливень стучит по осенним листьям... Но если вы не готовы минут пять наблюдать луну в ночном небе, под стрекот сверчков, то даже не пытайтесь смотреть фильм.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

"Messidor" (Швейцария, Франция, 1979, реж. Ален Таннер)
Две девушки знакомятся друг с другом, путешествуя автостопом. Деньги на исходе, но героини не хотят возвращаться домой, к повседневной рутине, и предпочитают продолжить бесцельный, чреватый проблемами и опасностями путь по Швейцарской Конфедерации...
ЦитироватьВ большинстве моментов неопрятный реализм повествования отталкивает от утончённого замысла режиссёра и обращает внимание зрителя на двух несуразных и не блещущих интеллектом барышень, убегающих скорее от глупости, нежели от ума. Тем не менее сам Ален Таннер, очевидно, испытывает симпатию и близость к своим персонажам. Потерянные среди монотонного шума машин, они внутренне изолированы от внешнего мира, жителям которого они завидуют, но также и презирают их. Страдая от голода и изматывающей дороги, они начинают видеть мир отчётливей и осознавать, что нормальность, присущая людям — это странное проклятье, делающее всех их рабами привычек и чинов...
https://www.kinopoisk.ru/film/messidor-1978-56330/
https://www.youtube.com/watch?v=WnnWI2yeAQo


"Le redoutable" (в русском прокате "Молодой Годар", Франция, 2017, реж. Мишель Хазанавичус)
Довольно долго я избегал смотреть этот фильм, снятый современными зажравшимися кинематографистами для современной зажравшейся публики. Но поскольку его вывесили недавно в одном знакомом паблике, подумал, что оттягивать больше не стоит.
Картина, созданная на основе автобиографической книги Анн Вяземски (супруги Жан-Люка Годара в 1967-1979 гг.), воссоздаёт события 1967-1970 гг. - переломный и кризисный для Годара период, когда известный кинорежиссёр погрузился в политическую борьбу и стремился революционизировать кинематограф ("молодым" Годара в те годы можно было назвать очень условно - тогда ему было уже под сорок). Революционная активность, естественно, не способствовала стабильности жизни личной, что и отражено в фильме (и в книге, на которой основан фильм). Среди немногочисленных плюсов картины я бы прежде всего назвал то, что фильм позволяет яснее увидеть последовательность и логику событий тех лет. Однако, не прочитав книгу, невозможно судить о том, насколько правдиво фильм передаёт события, насколько много в нём придумано режиссёром (Вяземски в год выхода фильма умирала от рака, а сам Годар, живущий ныне затворником, назвал картину "глупой затеей"). Если Луи Гарреля хоть как-то попытались загримировать под Годара, то актриса, изображающая в фильме Анну Вяземски, на неё внешне вообще не похожа (А, ну да, эта актриса снялась в "Нимфоманке" Триера. Видимо, для роли искали узнаваемое лицо и известное имя). О фильме можно говорить ещё много, но в целом отрицательные впечатления у меня перевешивают (главное - сомнительно, что настоящие Годар, Вяземски и прочие действующие лица походили тогда на то, что показано в фильме Хазанавичуса). Однако чего ещё можно было ожидать от современных киношников?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Продолжая бормотать что-то сам с собой о непонятных фильмах...

Сегодня толкнул фильмы Франко Пьяволи на французском форуме. Может, хоть там кто-нибудь посмотрит.

Последнее интервью А. Вяземски (на французском):
http://www.parismatch.com/Culture/Cinema/Anne-Wiazemsky-et-Louis-Garrel-Que-reste-t-il-de-Godard-1348562
(здесь о картине "Le redoutable" и вообще о Ж.-Л. Годаре)
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Возникла там надобность назвать нескольких любимых кинорежиссёров ("mes réalisateurs préférés"). Что-то я призадумался, и в итоге остановился на тройке имён: Robert Bresson, Marcel Hanoun, Michelangelo Antonioni (хоть и не всё мне нравится у перечисленных, да и не всё смотрел у Брессона, например). Недавно открытого Пьяволи сюда же, разумеется.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

BormoGlott

Цитата: Мечтатель от июля  3, 2018, 14:46
Продолжая бормотать что-то сам с собой о непонятных фильмах
только вы располагаете временем на ненужные ни уму ни сердцу фильмы

Мечтатель

Цитата: BormoGlott от июля  3, 2018, 15:51
Цитата: Мечтатель от июля  3, 2018, 14:46
Продолжая бормотать что-то сам с собой о непонятных фильмах
только вы располагаете временем на ненужные ни уму ни сердцу фильмы

Но люди же находят время обсуждать здесь всякую х...ту.
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

BormoGlott

может для них это )(עεта

Damaskin

Цитата: Мечтатель от июля  3, 2018, 15:27
Возникла там надобность назвать нескольких любимых кинорежиссёров ("mes réalisateurs préférés"). Что-то я призадумался, и в итоге остановился на тройке имён: Robert Bresson, Marcel Hanoun, Michelangelo Antonioni (хоть и не всё мне нравится у перечисленных, да и не всё смотрел у Брессона, например). Недавно открытого Пьяволи сюда же, разумеется.

Почему так мало? Помнится, на Рутрекере была тема то ли "10 любимых режиссеров" то ли даже "25 любимых режиссеров". Вот это я понимаю.

Цитата: Мечтатель от июля  3, 2018, 14:46
Продолжая бормотать что-то сам с собой о непонятных фильмах...

Внимательно читаю все, что вы пишете. Но у нас же здесь не киноклуб, где все вместе просматривают один и тот же фильм, а потом его обсуждают. Из того, что вы упомянули за последнее время, я, к сожалению, смотрел только "Алису".

Мечтатель

Цитата: Damaskin от июля  3, 2018, 17:02
Цитата: Мечтатель от июля  3, 2018, 15:27
Возникла там надобность назвать нескольких любимых кинорежиссёров ("mes réalisateurs préférés"). Что-то я призадумался, и в итоге остановился на тройке имён: Robert Bresson, Marcel Hanoun, Michelangelo Antonioni (хоть и не всё мне нравится у перечисленных, да и не всё смотрел у Брессона, например). Недавно открытого Пьяволи сюда же, разумеется.

Почему так мало? Помнится, на Рутрекере была тема то ли "10 любимых режиссеров" то ли даже "25 любимых режиссеров". Вот это я понимаю.

Я перечислю тех режиссёров, фильмы которых у меня есть в избранном (самому стало интересно):

франкоязычное:
Робер Брессон
Марсель Анун
Мишель Розье
Бернар Кейзанн
Питер Эммануэль Голдман
Дюрка Медвецки
Жан-Люк Годар
Филипп Гаррель
Мартиал Райсс
Пьер Клеманти
Жаки Рейналь
Жан Эсташ
Ален Жессюа
Эжен Грин
Клод Шаброль
Жан Роллен
Ален Рене
Ален Роб-Грийе
Адольфо Аррьета
Клод Нуридзани, Мари Перену
Эмиль Дегелен
Ален Таннер
Даниель Юйе, Жан-Мари Штрауб (режиссёры из Франции, но единственный имеющийся в коллекции их фильм - на немецком языке)

итальянское:
Микеланджело Антониони
Марко Феррери
Пьер Паоло Пазолини
Давид Манули
Франко Пьяволи

англоязычное:
Стэнли Кубрик
Джим Джармуш

иранское:
Эбрахим Голестан
Мохсен Махмальбаф

хиндиязычное:
Кришан Худа
Набенду Гхош

русское:
Илья Авербах
Анатолий Васильев, Суламбек Мамилов
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति