Цитата: arseniiv от сентября 13, 2009, 18:41Стоп-стоп-стоп! Я ещё не признал.
Всеми признанный русский перевод есть "Звёздные врата"
Цитата: arseniiv от сентября 13, 2009, 18:41Кто такие эти все? Меня это не устраивает!
А он причём? Всеми признанный русский перевод есть "Звёздные врата"
Цитата: arseniiv от сентября 13, 2009, 18:28Интересно, что думает об этом Elik.Цитата: Чугуний от сентября 13, 2009, 18:25И зря. Фильм/ы/сериалы называются так. И называть их иначе нельзя.
Здесь я вспомнил Шмеля.
Цитата: Чугуний от сентября 13, 2009, 18:25И зря. Фильм/ы/сериалы называются так. И называть их иначе нельзя. Это как я бы назвал Мону Лизу Ноной Лисой.
Здесь я вспомнил Шмеля.
Цитата: Чугуний от сентября 13, 2009, 18:25Чур!
Здесь я вспомнил Шмеля.
Цитата: arseniiv от сентября 13, 2009, 18:05Здесь я вспомнил Шмеля. Ведь у этих слов разный толк. Добавьте приставку "раз": разворот и разврат.
Не ворот, а врат
Цитата: arseniiv от сентября 13, 2009, 18:05
Не ворот, а врат
Страница создана за 0.057 сек. Запросов: 23.