Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Атың ким/не?

Автор Karakurt, марта 6, 2011, 23:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.



mail

Нет, она спрашивала не вопросительное предложение. Напр., когда он придет, то-то то-то...

TawLan

Цитата: mail от января 17, 2015, 10:40
Нет, она спрашивала не вопросительное предложение. Напр., когда он придет, то-то то-то...
Ол келсе.........

А как на казахском?

mail

Ол келгенде; ол келген кезде; ол келген соң
А "ол келсе" это скорее "если он придет".

heckfy


TawLan

Одинаково употребительно в обоих значениях


murat

Цитата: TawLan от января 17, 2015, 10:17
Цитата: Refat от марта 21, 2011, 13:53

"атың қандай?", чем вызвала волну смеха в группе, т.к. здесь, в Атырау, никому и в голову не придет так сказать.
Это на каком языке?
в уйгурском тоже так"итың қандақ?"можно исмиң.Если пожелой человек,то "йишиңыз қанчида?"

Borovik

Цитата: murat от января 17, 2015, 11:13
Цитата: TawLan от января 17, 2015, 10:17
Цитата: Refat от марта 21, 2011, 13:53

"атың қандай?", чем вызвала волну смеха в группе, т.к. здесь, в Атырау, никому и в голову не придет так сказать.
Это на каком языке?
в уйгурском тоже так"итың қандақ?"можно исмиң.Если пожелой человек,то "йишиңыз қанчида?"
спросить возраст вместо имени, потому что человек пожилой? Замечательно

murat

Цитата: Borovik от января 17, 2015, 13:14
Цитата: murat от января 17, 2015, 11:13
Цитата: TawLan от января 17, 2015, 10:17
Цитата: Refat от марта 21, 2011, 13:53

"атың қандай?", чем вызвала волну смеха в группе, т.к. здесь, в Атырау, никому и в голову не придет так сказать.
Это на каком языке?
в уйгурском тоже так"итың қандақ?"можно исмиң.Если пожелой человек,то "йишиңыз қанчида?"
спросить возраст вместо имени, потому что человек пожилой? Замечательно
:D Прошу прощенья, у сообщества.Кәчүрсиләр оттуз оғул,ищ билән болуп,алдырап йаздим,байқымай қалдим,яна бир қәт кәчүрсиләр :green:

Mercurio

Ух ты. Кәчурсиләр?
Слышал лишь форму кәчуруңла :)
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

murat

Цитата: Mercurio от января 17, 2015, 16:28
Ух ты. Кәчурсиләр?
Слышал лишь форму кәчуруңла :)
уважительная форма в уйгурском,может быть обращением и к одному человеку"өтсила"," отасила","йсыла".такая форма распространена на родине в Вост. Турк.,но у нас тоже так говорят,особено старшее поколение .

Mercurio

Чоң рәхмәт, адаш. Няшно! Никогда не слышал.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

murat

Цитата: Mercurio от января 17, 2015, 16:37
Чоң рәхмәт, адаш. Няшно! Никогда не слышал.
әрзимәйду,всегда рад. :)

Egemen

В кыргызском языке говорят :

- Атың ким ? (для человека).
- Менин атым Эгемен
- Канча жаштасың? (Канчадасың)
- Мен отуз беш жаштамын (Мен отуз бештемин)

Для животных используется форма "Аты эмне", например: "Итиңдин аты эмне ?"


Awwal12

Цитата: Karakurt от марта 18, 2011, 19:50
В русском немецкая калька
Естественно. :) И это удел формального или возвышенного регистра, в отличие от нормального "как тебя зовут".
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Karakurt


Maksim Sagay

Хакасск.: Синiнъ адынъ кем? - как тебя зовут?
Сагъа нинчъе час?/Нинчъе частыгъзынъ? - сколько тебе лет?
По азербайджански ещё есть(очень часто слышал): Adın necə oldu? - Как тебя зовут?(Калька с русского?)

Devorator linguarum

По приведенным примерам можно заключить: "кто твое имя?" спрашивают казахи, киргизы, хакасы и якуты. Наверно, их монголы научили. По-монгольски: Чиний нэр хэн бэ? (чиний "твой", нэр "имя", хэн "кто", бэ - вопросительная частица). Еще можно: Чиний нэрийг хэн гэдэг вэ? букв. "Твое имя кем зовут?".

sail

Цитировать
казахи, киргизы, хакасы и якуты
+ башкиры.

Maksim Sagay

+алтайцы, +тывинцы, +шорцы(их мало, но факт)

Maksim Sagay

Кумыков, карачаевцев и балкарцев монголы тоже жёстко подвергли влиянию, стало быть, с их "атынг кимди(р)?"

Devorator linguarum

Монголизмов в карачаево-балкарском довольно много. Больше, чем в поволжских тюркских.

Maksim Sagay

Цитата: Devorator linguarum от декабря  1, 2018, 19:25
Монголизмов в карачаево-балкарском довольно много. Больше, чем в поволжских тюркских.
Я шучу, конечно. Вы,  наверно, тоже)) Чтобы такое перенять у монголов, эти горцы должны были не один век тесно и плотно проживать с ними(как предки тывинцев). Я просто думаю, что территориальная (горная) изолированность этих 2 языков(карачаево-балкарский, кумыкский) наоборот законсервировала их "старые исконные тюркские модели"(считаю "не/ныма" персидским влиянием) и даже некоторые нетипичные для современных мейнстримовских тюркских выражения, как то употребление глагола "болмакъ" для указания (не)возможности действия/процесса(юхлап болмайман)  или "сюймек" для выражения "желания"(гелме сюемен).

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр