Цитата: Nekto от августа 9, 2013, 11:43Есть звукоподражания: букашка (родственное глаголу бучать), упомянутое тут словенское žuželke.
В некоторых используется латинское научное слово, в некоторых - калька от него, а в некоторых, насколько я понимаю, перенос частного на общее.
Цитата: Sandar от апреля 22, 2014, 22:30А я думал, что за слово в песне.Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 21:56для меня прикол, что в некоторых сёлах на муравьи говорят комарі, а на комары говорят дзьомбарі, дзюбарі.Цитата: Centum Satәm от апреля 22, 2014, 14:41Первое - заимствование из какого-то славянского языка, второе - искусственно созданное слово (rovás - насечка, зарубка) от латинского in+sectum, что в свою очередь калька с греческого ἔν+τομον.Так точно и русское научное название класса членистоногих "насекомые" есть калькой с латыни. А так какого-то одного обобщающего своего названия ни в одном языке, в т.ч. и латыни, не было. Мне нравится наше "кізка" (кузька, козявка). "Комахи, комашки, комашня" в моём восприятии - муравьи, особенно "домашние".
Кузька, да, это какая-то вошь, жучок.
Цитата: Джереми от апреля 22, 2014, 21:56для меня прикол, что в некоторых сёлах на муравьи говорят комарі, а на комары говорят дзьомбарі, дзюбарі.Цитата: Centum Satәm от апреля 22, 2014, 14:41Первое - заимствование из какого-то славянского языка, второе - искусственно созданное слово (rovás - насечка, зарубка) от латинского in+sectum, что в свою очередь калька с греческого ἔν+τομον.Так точно и русское научное название класса членистоногих "насекомые" есть калькой с латыни. А так какого-то одного обобщающего своего названия ни в одном языке, в т.ч. и латыни, не было. Мне нравится наше "кізка" (кузька, козявка). "Комахи, комашки, комашня" в моём восприятии - муравьи, особенно "домашние".
Цитата: Алексей Гринь от апреля 22, 2014, 17:06Но ведь человечеству свойственно абстрактное мышление. Называем же мы всякую хрень хренью.
Надобность в слове «насекомое» возникает только тогда, когда хочется по всей этой живности монографию написать, расписать их всех в категории в красивых таблицах.
Цитата: Centum Satәm от апреля 22, 2014, 14:41Первое - заимствование из какого-то славянского языка, второе - искусственно созданное слово (rovás - насечка, зарубка) от латинского in+sectum, что в свою очередь калька с греческого ἔν+τομον.Так точно и русское научное название класса членистоногих "насекомые" есть калькой с латыни. А так какого-то одного обобщающего своего названия ни в одном языке, в т.ч. и латыни, не было. Мне нравится наше "кізка" (кузька, козявка). "Комахи, комашки, комашня" в моём восприятии - муравьи, особенно "домашние".
Цитата: Centum Satәm от апреля 22, 2014, 14:40Первое - заимствование из какого-то славянского языка, второе - искусственно созданное слово (rovás - насечка, зарубка) от латинского in+sectum, что в свою очередь калька с греческого ἔν+τομον.Цитата: Mechtatel от августа 9, 2013, 16:45
Какова этимология этого слова?
kukac - "червяк" в мадьярштине ("насекомое" - rovar)
Цитата: Mechtatel от августа 9, 2013, 16:45
Какова этимология этого слова?
Цитата: Nekto от августа 9, 2013, 15:07Цитата: Mechtatel от августа 9, 2013, 12:53
хрв. kukci
Какова этимология этого слова?
Страница создана за 0.071 сек. Запросов: 23.