Лингвофорум

Теоретический раздел => Индоевропейские языки => Романские и др. италийские языки => Тема начата: Marius от января 8, 2014, 18:21

Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Marius от января 8, 2014, 18:21
Латынь:
10 decem; 11 undecim; 12 duodecim; 20 viginti; 70 septuaginta.
Итальянский:
10 dieci; 11 undici; 12 dodici; 20 venti; 70 settanta.
Румынский:
10 zece; 11 unsprezece; 12 doisprezece; 20 douăzeci; 70 şaptezeci.

В общем хочется увидеть что скажут знатоки о присутствии частицы "spre" а также кажись о более сохранивщими этимологический скелет десятков в румынском. В свете офиальных теории о происхождении этих языков.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Oleg Grom от января 8, 2014, 18:23
Румынские числительные образуются по славянской модели. spre = над.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2014, 18:28
Цитата: Marius от января  8, 2014, 18:21
Латынь:
10 decem; 11 undecim; 12 duodecim; 20 viginti; 70 septuaginta.
Итальянский:
10 dieci; 11 undici; 12 dodici; 20 venti; 70 settanta.
Румынский:
10 zece; 11 unsprezece; 12 doisprezece; 20 douăzeci; 70 şaptezeci.

В общем хочется увидеть что скажут знатоки о присутствии частицы "spre" а также кажись о более сохранивщими этимологический скелет десятков в румынском. В свете офиальных теории о происхождении этих языков.

Никакого этимологического скелета: числа второго десятка и десятки — кальки со славянского числообразования. Лишь в арумынском (лишь в нём) сохранилось исконное название двадцати — γiγințʲ < *jijinți (с дальней ассимиляцией v...j > j...j) < лат. vīgintī.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Marius от января 8, 2014, 19:51
Из того попалось подруку:
Арумынский:
10 dzatsi/talji/zatsi;
11 unâsprâ/unâsprâdzatsi/usprâdzatsi/usprăs;
12 daosprădzatsi/diospras/diospratsi/dospră/dosprădzatsi/dospratsi;
20 yinghits/yiyints;
21 unâsprâyinghits/usprâyinghits;
24 pasprâyinghits/yinyits-patru;
70 shaptedzăts.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Wolliger Mensch от января 8, 2014, 21:57
В форме γinγițʲ метатеза.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: smith371 от января 8, 2014, 22:01
Цитата: Marius от января  8, 2014, 19:51
Арумынский:
10 dzatsi/talji/zatsi;
11 unâsprâ/unâsprâdzatsi/usprâdzatsi/usprăs;
12 daosprădzatsi/diospras/diospratsi/dospră/dosprădzatsi/dospratsi;
20 yinghits/yiyints;
21 unâsprâyinghits/usprâyinghits;
24 pasprâyinghits/yinyits-patru;
70 shaptedzăts.

ОМГ! что за орфография????!?! :o :o :wall: :uzhos:
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Marius от января 8, 2014, 22:47
Цитата: smith371 от января  8, 2014, 22:01
ОМГ! что за орфография????!?!
Та которая легко гуглится и на шару. Мне она кажется прозрачной, ключ для остальных: dz=дз; ts=ц; â=ы; y=γ; ghi=ги; sh=ш; ă=э
У меня сейчас температура, поэтому голова не очень варит, так что scuze если что.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Marius от января 9, 2014, 16:30
Хотелось бы также получить комментарий к венгерскому и албанскому. Я в них не разбираюсь.

Венгерский:
6-hat
7-hét
10-tíz
16-tizenhat
17-tizenhét

Албанский:
6-gjashtë
7-shtatë
10-dhjetë
16-gjashtëmbëdhjetë
17-shtatëmbëdhjetë

А именно частицы "en" (HUN) и "mbë"* (ALB), частицы ли они, и если да, к чему они восходят этимологически и могут ли быть параллели с "spre" (ROM) и "над" (SLA).
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2014, 18:39
Цитата: Marius от января  9, 2014, 16:30
А именно частицы "en" (HUN) и "mbë"* (ALB), частицы ли они, и если да, к чему они восходят этимологически и могут ли быть параллели с "spre" (ROM) и "над" (SLA).

Албанские построены по типу славянских. Однако, как и в арумынском, сохранилось индоевропейское название двадцати: zet < праалб. *wdžati < и.-е. *u̯ī̆-k̑m̥ti-. Кроме того, сохраняются остатки счёта двадцатками: dyzet «две двадцатки» = «сорок» (наряду со стандартным katërdhjetë).

А про какое славянское над вы говорите? В числительных этот предлог не используется.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: smith371 от января 9, 2014, 19:00
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2014, 18:39
сохранилось индоевропейское название двадцати: zet < праалб. *wdžati < и.-е. *u̯ī̆-k̑m̥ti-. Кроме того, сохраняются остатки счёта двадцатками: dyzet «две двадцатки» = «сорок» (наряду со стандартным katërdhjetë).

ну сохранился корень, а 20 = njёzet ("одна двадцатка"). просто zet албанцы не употребляют и не факт что поймут
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2014, 19:08
Цитата: smith371 от января  9, 2014, 19:00
ну сохранился корень, а 20 = njёzet ("одна двадцатка"). просто zet албанцы не употребляют и не факт что поймут

Если есть një «один», есть dy «два», есть njëzet «20» и dyzet «40» — по-моему, нужно быть совсем стучит по столу, чтобы не догадаться, что значит zet. К сожалению, Гугл не даёт возможности толком отследить употребление njëzet.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: smith371 от января 9, 2014, 19:12
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2014, 19:08
Если есть një «один», есть dy «два», есть njëzet «20» и dyzet «40» — по-моему, нужно быть совсем стучит по столу, чтобы не догадаться, что значит zet. К сожалению, Гугл не даёт возможности толком отследить употребление njëzet.

постучите по чему-нибудь еще... но есть географический термин Zeta, как раз таки балканские долины на стыке Сербии, Черногории и Албании. есть название буквы "зэт", есть английское имя Зэд. Смотрели криминальное чтиво???

(http://cs537500.vk.me/u192579821/docs/566d0816a1cf/19.gif?extra=T3JUFNmyWPF4wouQpE87Lm-DA2Nshp3Om-MbnaAZK-XfaRyCB1PcyZDJ2hQvOx65NAa6vFS9to2VaBFraYLJ-xX4lNSSFA)

Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Bhudh от января 9, 2014, 19:18
Offtop
Как раз слушаю «У шамана три руки». Точно в такт машет!
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: smith371 от января 9, 2014, 19:23
Цитата: Bhudh от января  9, 2014, 19:18
Offtop
Как раз слушаю «У шамана три руки». Точно в такт машет!

Offtop
по фильму, Зэд замышляет весьма коварные действия анального характера против Бутча или Марселласа, считалочку раскидывает, с кого начать...
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Marius от января 9, 2014, 19:32
Offtop
Харóш LGBT плодить, его и так на форуме предостаточно. Надо бы устроить принудительную микву-сауну участникам перед постингом.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: smith371 от января 9, 2014, 19:56
Цитата: Marius от января  9, 2014, 19:32
Offtop
Харóш LGBT плодить, его и так на форуме предостаточно. Надо бы устроить принудительную микву-сауну участникам перед постингом.

я сам против этого. но ВМ изволит ерунду нести :negozhe: с умным видом, как всегда :umnik: :negozhe: в русском тоже есть "два" и "три", есть "двадцать" и "тридцать", но если он в ожидании автобуса номер 10 спросит на остановке "дцатый давно проходил" - он рискует остаться непонятым, но при этом спорит еще.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Bhudh от января 9, 2014, 20:05
Если спросит «Дцать двно бл???» да с запыхавшимся видом, прекрасно поймут.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: Wolliger Mensch от января 9, 2014, 20:09
Цитата: smith371 от января  9, 2014, 19:56
я сам против этого. но ВМ изволит ерунду нести :negozhe: с умным видом, как всегда :umnik: :negozhe: в русском тоже есть "два" и "три", есть "двадцать" и "тридцать", но если он в ожидании автобуса номер 10 спросит на остановке "дцатый давно проходил" - он рискует остаться непонятым, но при этом спорит еще.

В русском языке дцатый имеет собственное значение.
Название: Сопоставление Числительных (Латынь и Румынский)
Отправлено: smith371 от января 9, 2014, 20:27
Цитата: Wolliger Mensch от января  9, 2014, 20:09
В русском языке дцатый имеет собственное значение.

да пожалуйста, но в албанском языке zet не имеет значения и в словарях приводится разве что в этимологических, у Орла кажется было...