Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Noorlijke lessninga.

Автор Vaelg, января 28, 2010, 09:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dagege

А у вас всё это в письменно или электронном варианте? (я ни на что не намекаю, просто спрашиваю.)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Немного не ясно, как реализует себя конечная -t? В каких случаях она произносима, а в каких нет?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

ЦитироватьПоследним было присвоение надоевшим и не вписывающимся в общий фон формам причастия на -ing пометки уст.
А что пришло на замену?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от октября 21, 2010, 20:06
А у вас всё это в письменно или электронном варианте? (я ни на что не намекаю, просто спрашиваю.)
А в разных видах.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от октября 22, 2010, 01:08
ЦитироватьПоследним было присвоение надоевшим и не вписывающимся в общий фон формам причастия на -ing пометки уст.
А что пришло на замену?
-end(e)
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от октября 21, 2010, 23:48
Немного не ясно, как реализует себя конечная -t? В каких случаях она произносима, а в каких нет?
Она произносима всегда. Есть только одно правило, касающееся исхода -dt. Если это форма причастия, то такое буквосочетание произносится [t], в остальных случаях - [d].
Например:
hoen dodt Она умерла [dod],
но
hoen aer dodt Она мертва [dot].
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьMatis lillezong

Lijdla punke 'r slaapend onder sveel
Af der voenig faal.
Niet se roof, als geet som vilgeveel.
Taak op, slaap gemaal.

Lijdla punke zit ae faеrben droem:
Fligt om flitter foor -
Over felden, over kvige stroem,
Som en meteor.

Sied op neer on flig begoeder hom
Viget fee af mound,
Viget flosten, viget foebenboom,
Viget droem in blound.

Lijdla punke 'r slaapend onder sveel
Af der voenig faal.
Slaap du zou, min floeverke, min nael,
Taak op, slaap gemaal.
А перевод?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Ой, а я другую начитал...
Стихотворного перевода нет, это было написано на нолике. Переводить прозой как-то...
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Ну хорошо, не хотите прозо, тады давайте разбор каждого слова или фразы.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Lijdla punke 'r slaapend onder sveel
Af der voenig faal.

Крошечный гном спит под полом твоей маленькой комнаты.
Niet se roof, als geet som vilgeveel.

Не беспокойся, все будет хорошо.
Taak op, slaap gemaal.

Давай-ка, засыпай быстренько.

Lijdla punke zit ae faеrben droem:

Крошечный гном видит цветной сон:
Fligt om flitter  foor -
Over felden, over kvige stroem,
Som en meteor.

летит на бабочке вперед, через поля, через быстрый поток - как метеор.

Sied op neer on flig begoeder hom

Садись рядом и лети вместе с ним
Viget fee af mound,
Viget flosten, viget foebenboom,
Viget droem in blound.

Навстречу фее луны, навстречу цветам, навстречу дереву сказок, навстречу сну с белокурыми волосами.

Lijdla punke 'r slaapend onder sveel
Af der voenig faal.

Крошечный гном спит под полом твоей маленькой комнаты.
Slaap du zou, min floeverke, min nael,
Taak op, slaap gemaal.
Спи и ты, мой цветок, моя гвоздичка,
давай, засыпай скорее.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Но это форменное безобразие - делать такие вещи.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Эээ, текст не совпадает с аудио ....

А можно текст, который в аудио?
И/Или аудио к уже имеющемуся тексту?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: Vaelg от октября 22, 2010, 16:20
Ой, а я другую начитал...
Говорю же. Ну теперь уж в следующий раз, если именно эту хотите услышать.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Текст той, что в аудио:

Slaap, min lille. Lieg maal mutlig,
Kloos jega ogen sneeler.
Ongel vind aer zinging hutlig,
Muusken flooft in kelle.

Slaap, min lille. Kloos jega ogen.
Hoer?.. Att boom het slaapen
Lijdla kaere freue foegen,
On de hute flaapen.

Kloos jega ogen. Slaap, min zoonken.
Nighet vil taalt ae foeben.
Mond vil zingt ae lillezongen,
Steerkene vil loeben.

Kloos jega ogen, slaap genaarden.
Boerden slaapen i neste.
Floevern slaapen att stadtgarden
On het slaapt de draeste.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Slaap, min lille. Lieg maal mutlig,
Kloos jega ogen sneeler.
Ongel vind aer zinging hutlig,
Muusken flooft in kelle.

Спи, моя крошка. Ложись-ка поудобней,
Закрывай скорее глазки.
Дядюшка ветер поет протяжно,
Мышка копошится в норке.

Slaap, min lille. Kloos jega ogen.
Hoer?.. Att boom het slaapen
Lijdla kaere freue foegen,
On de hute flaapen.

Засыпай, моя крошка. Закрывай глазки.
Слышишь?.. На дереве спят маленькие осторожные веселые белки
И шуршит листва.

Kloos jega ogen. Slaap, min zoonken.
Nighet vil taalt ae foeben.
Mond vil zingt ae lillezongen,
Steerkene vil loeben.

Закрывай глазки. Спи, мое солнышко
Ночь будет рассказывать тебе сказки.
Месяц споёт тебе колыбельную,
Звезды будут любить.

Kloos jega ogen, slaap genaarden.
Boerden slaapen i neste.
Floevern slaapen att stadtgarden
On het slaapt de draeste.

Закрывай глазки, засыпай спокойно.
Птицы спят в гнездах.
Спят цветы в городском саду
И спит пугало в огороде.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьНу теперь уж в следующий раз, если именно эту хотите услышать.
Мне вообще чем больше, тем лучше. Я люблю красивые конланги коллекционировать. А если тем более в аудио-сопровождении, то это чистый алмаз. Так шо, чем больше выкладите, тем лучше.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Окей,
Цитироватьjega ogen
тут присутствует ассимиляция, слияние?

Цитироватьhet, Nighet
так всётки t на конце произносится?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от октября 22, 2010, 19:48
Окей,
Цитироватьjega ogen
тут присутствует ассимиляция, слияние?

Цитироватьhet
так всётки t на конце произносится?
1.
jega ['je:ga] полная форма, [jæ] - стяженная. Jega boecken [je:ga/jæ bøkn], jega dagen [je:ga/jæ da:gn]... Таких финтов ушами в разговорном языке полно, только не все они отображаются на письме. here - [he:re], [heρ];
dee eer [dej e:r]=dee're [dejrρ], viget [vi:gρt], [vikt]. Есть уже и изначально разговорные, но узаконенные в литературной норме, как например с -heid: kildheid ['kildejt] => ['kildet] => [kilt].

С орфографией все ненамного проще, чем в английском или французском, увы. Но менять ничего не хочу, бо нравится такая ситуевина :)

2.
het [het] конечно же. -t не произносится только в исходе -dt, если это не форма второго причастия:
dodt [dod] - прошедшее;
dodt [dot] - причастие II;
endt [end] - наст, 3л ед.ч.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Та же фигня и с nighet - [ni:gρt], [nikt].

Пардон, забыл код швы. В общем, там где фигня неуместная в транскрипции, там - шва.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Сначала активно стягивались суффиксы -et, -het, -heid в [t], а потом эта мода пошла шире. Так [ни:гет] тоже стала в разговорном [никт].
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьОна произносима всегда.
Цитировать-t не произносится только в исходе -dt, если это не форма второго причастия
ммм...
Dat var dat het вы читаете: да вар да хет...
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от октября 22, 2010, 20:46
что такое ρ?
Ну забыл цифровой код шва, говорю же :) Я с телефона сейчас пишу.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от октября 22, 2010, 20:44
ЦитироватьОна произносима всегда.
Цитировать-t не произносится только в исходе -dt, если это не форма второго причастия
ммм...
Dat var dat het вы читаете: да вар да хет...
Ах вон вы о чем :). Да, dat, det перед согласным приступом следующего слова читаются [da] [de], если нет желания напрягать язык.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр