Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Нарід

Автор DarkMax2, сентября 6, 2012, 16:48

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

svidomit132

Цитата: DarkMax2 от сентября 11, 2012, 14:26
Цитата: serge-kazak от сентября 11, 2012, 14:25
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:17
"Задорництво" це новітній український фразеологізм. :D

а як щодо варіанту "задірництво", "Задірнів"?    :???
Правильніше Задорновщина.  :umnik:
Фасмер каже, шо задор питомо українське слово, правда не в тому значенні  :)
Цитироватьзадо́р

укр. задо́р "ссора, размолвка", в.-луж. zadora "ссора, распря"; ср. за и деру́, раздо́р, драть.

Так шо задорництво як синонім троллінгу має право на існування.
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Lodur

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:28що українська мова виникла 1918 року 8-)
Не «українська мова», а СУЛМ. Тодi ж виникла i СРЛМ. А що не так?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Python

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:28
О! саме так воно і відбувалося, дякую за пояснення, бо тут деякі філологи думають, що українська мова виникла 1918 року 8-)
Ну, це лише один із можливих варіантів. «Трудитися ревно» й «трудитися кревно» могли й зовсім незалежно виникнути. Кров ллється під час бою, а не мирної праці — «кревно» могло семантично розширитись у контексті «кревно воювати» («воювати й лити кров» —> «воювати, не шкодуючи сил і свого життя»), а тоді вже поширитись і на працю.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

в українській мені зустрічалися також слова "задира", "задирака", "задирати", "задиратися".

svidomit132

Цитата: Lodur от сентября 11, 2012, 14:33
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:28що українська мова виникла 1918 року 8-)
Не «українська мова», а СУЛМ. Тодi ж виникла i СРЛМ. А що не так?
Та все так :UU:
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

serge-kazak

Цитата: Python от сентября 11, 2012, 14:36
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:28
О! саме так воно і відбувалося, дякую за пояснення, бо тут деякі філологи думають, що українська мова виникла 1918 року 8-)
Ну, це лише один із можливих варіантів. «Трудитися ревно» й «трудитися кревно» могли й зовсім незалежно виникнути.

ревно, ревний, ревнивий, ревнитель, ревнувати, рівняти, рівнятися, розрівнювати, ровний (спокійний).

svidomit132

Така думка виникла у мене, що люди які протестують проти вживання полонізму "кобіта", якось зовсім спокійно сприймають своє майже рідне "тьолка" хоча ні те, ні це не українське ні разу :)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

serge-kazak

Цитата: Lodur от сентября 11, 2012, 14:33
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:28що українська мова виникла 1918 року 8-)
Не «українська мова», а СУЛМ. Тодi ж виникла i СРЛМ. А що не так?

можливо правильніше казати не виникла, а був прийнятий (стандарт) на відповідному державному рівні?  :???

DarkMax2

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:42
Така думка виникла у мене, що люди які протестують проти вживання полонізму "кобіта", якось зовсім спокійно сприймають своє майже рідне "тьолка" хоча ні те, ні це не українське ні разу :)
Популяризуйте расову телку.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: serge-kazak от сентября 11, 2012, 14:41
Цитата: Python от сентября 11, 2012, 14:36
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:28
О! саме так воно і відбувалося, дякую за пояснення, бо тут деякі філологи думають, що українська мова виникла 1918 року 8-)
Ну, це лише один із можливих варіантів. «Трудитися ревно» й «трудитися кревно» могли й зовсім незалежно виникнути.

ревно, ревний, ревнивий, ревнитель, ревнувати, рівняти, рівнятися, розрівнювати, ровний (спокійний).
Пан козако-задорніст?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

serge-kazak

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:42
Така думка виникла у мене, що люди які протестують проти вживання полонізму "кобіта", якось зовсім спокійно сприймають своє майже рідне "тьолка" хоча ні те, ні це не українське ні разу :)

ну не зовсім, у багатьох народів (в т.ч. у слов'ян, тюрків, арабів) є порівняння дітей і незрілих молодих людей (в т.ч. дівчат) з телятами, українці не виняток, згадайте:

Цитировать
воно дурне як теля

Цитата: http://www.uspih.lviv.ua/a_prikm.html
Мету візиту прагнули завуалювати різними жартами-примовками. "У вас - товар, у нас - купець" або "У вас теличка. Хочемо купити", або чи "Не заблукала наша теличка, чи не у вас вона" і ін.

svidomit132

Цитата: DarkMax2 от сентября 11, 2012, 14:45
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:42
Така думка виникла у мене, що люди які протестують проти вживання полонізму "кобіта", якось зовсім спокійно сприймають своє майже рідне "тьолка" хоча ні те, ні це не українське ні разу :)
Популяризуйте расову телку.
Ялівка чули? 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

svidomit132

Цитата: serge-kazak от сентября 11, 2012, 14:48
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:42
Така думка виникла у мене, що люди які протестують проти вживання полонізму "кобіта", якось зовсім спокійно сприймають своє майже рідне "тьолка" хоча ні те, ні це не українське ні разу :)

ну не зовсім, у багатьох народів (в т.ч. у слов'ян, тюрків, арабів) є порівняння телят з дітьми і незрілими молодими людьми (в т.ч. дівчатами), українці не виняток, згадайте:

Цитировать
воно дурне як теля

Цитата: http://www.uspih.lviv.ua/a_prikm.html
Мету візиту прагнули завуалювати різними жартами-примовками. "У вас - товар, у нас - купець" або "У вас теличка. Хочемо купити", або чи "Не заблукала наша теличка, чи не у вас вона" і ін.
Яке має відношення українська теличка до російської тьолки, поясніть?
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

serge-kazak

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:50
Яке має відношення українська теличка до російської тьолки, поясніть?
це однокореневі слова з різних регіонів Великої Русі і її регіональних мов.  :yes:

p.s. до речі, сучасні україномовні сайти сороміцького змісту теж вживають слово "теличка" як відповідник наведеного російського слова, коли шукав вищенаведені приклади, гугл видавав чимало подібних посилань.

DarkMax2

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:50
Яке має відношення українська теличка до російської тьолки, поясніть?
:o не прикидайтеся дурнем.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

svidomit132

Нє, ну я ж казав - тьолка для них рідна  :D
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитата: serge-kazak от сентября 11, 2012, 14:31
як на мене це дуже вузьке розуміння української традиції, яка насправді є збірною солянкою. а ви один тренд возвеличуєте, а інші відкидаєте. цей спосіб мислення на жаль у нас чомусь досить поширений в усіх сферах і як на мене з одного ряду, що й випадки типу тих, коли окремі представники нинішнього покоління українців українцями визнають тільки "націоналістів", символом тільки тризуб, а мовою  - тільки галицьку говірку. звідки таке відношення до інших складових?
До чого тут збірна солянка і Ваша пропаганда ненависті до «націоналістів»? Насьогодні в українській мові повна адаптація російських прізвищ (з ікавізмом та іншими наворотами) не практикується — причому, це стосується навіть тих регіонів, де поширені власні прізвища на -ів (ну не кажуть у нас Солов'їв та Хлібників замість Соловйов та Хлєбников). Хоча така адаптація в рамках укрїнської мови виглядала б більш ніж логічно.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

до речі, цікаво, чи можуть слова "теличка", "телити" ("Чи знаєш ти, коли на скелях сарна і тиха лань своїх теляток телять"), "отелятися" розглядатися як однокореневі до слів "тіло", "натільний", "тілогрійка"?

svidomit132

А ще є пчьолка, йолка та інші "питомо українські" слова які існують тільки в уяві русофонів і відсутні в словниках. ;D
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Python

Цитата: serge-kazak от сентября 11, 2012, 14:51
Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 14:50
Яке має відношення українська теличка до російської тьолки, поясніть?
це однокореневі слова з різних регіонів Великої Русі і її регіональних мов.  :yes:

p.s. до речі, сучасні україномовні сайти сороміцького змісту теж вживають слово "теличка" як відповідник наведеного російського слова, коли шукав вищенаведені приклади, гугл видавав чимало подібних посилань.
Половина з них перекладається гуглом з російської чи англійської через російську — ймовірно, звідси й усі ці кальки.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Python

Цитата: serge-kazak от сентября 11, 2012, 15:00
до речі, цікаво, чи можуть слова "теличка", "телити" ("Чи знаєш ти, коли на скелях сарна і тиха лань своїх теляток телять"), "отелятися" розглядатися як однокореневі до слів "тіло", "натільний", "тілогрійка"?
1) ѣ, е — не одне й те ж.
2) не дуже уявляю, який між цими коренями семантичний зв'язок може бути, якщо вони справді споріднені. Який зв'язок між тілом і великою рогатою худобою, окрім схожості слів для їх позначення?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

serge-kazak

Цитата: Python от сентября 11, 2012, 14:59
Цитировать
Цитировать
Цитировать
а як щодо варіанту "задірництво", "Задірнів"?   ;)
Так би й мало бути, якби українська передача російських прізвищ не завернула в фонетичний суржик. Тому неактуально.
як на мене це дуже вузьке розуміння української традиції, яка насправді є збірною солянкою. а ви один тренд возвеличуєте, а інші відкидаєте. цей спосіб мислення на жаль у нас чомусь досить поширений в усіх сферах і як на мене з одного ряду, що й випадки типу тих, коли окремі представники нинішнього покоління українців українцями визнають тільки "націоналістів", символом тільки тризуб, а мовою  - тільки галицьку говірку. звідки таке відношення до інших складових?
До чого тут збірна солянка і Ваша пропаганда ненависті до «націоналістів»? Насьогодні в українській мові повна адаптація російських прізвищ (з ікавізмом та іншими наворотами) не практикується — причому, це стосується навіть тих регіонів, де поширені власні прізвища на -ів (ну не кажуть у нас Солов'їв та Хлібників замість Соловйов та Хлєбников). Хоча така адаптація в рамках укрїнської мови виглядала б більш ніж логічно.

де ви тут це побачили? мені особисто все одно як людина зветься - "козак", "комуніст" чи "націоналіст" - для мене важливіше якої саме позиції вона тримається і які речі вона пропонує по суті, наскільки ця людина людяна, адекватна і справедлива. те, що людина називає себе "націоналістом", "комуністом" чи "козаком" (в т.ч. у старі часи) не виправдовує її неадекватність чи чужоненавидництво.

а стосовно прізвищ, я звернув вашу увагу, що прізвища з закінченням на "-ов" також цілком можуть розглядатись як староруські і нативні україноруські конструкти, не лише на "-ів".

svidomit132

Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

serge-kazak

Цитата: svidomit132 от сентября 11, 2012, 15:09
Івасик-Телесик=Івашка-Тєлок :)

Тоді вже Івашка-Тєляшка або Ванютка-Тєлятко, хоч не факт, що "Телесик" і "теля" однокорневі слова.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр